luci-app-adblock: update Simplified Chinese translation
Signed-off-by: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8682198af8
commit
0321d47fe9
1 changed files with 45 additions and 38 deletions
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
|
||||
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
|
||||
# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-16 13:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
|
||||
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "黑名单"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
|
||||
msgid "Blacklist File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "黑名单文件"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
|
||||
msgid "Blocked DNS Queries"
|
||||
|
@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
|
||||
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 后端,DNS 目录"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
|
||||
msgid "DNS Blocking Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 拦截方法"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
|
||||
msgid "DNS Directory"
|
||||
|
@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "DNS 目录"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
|
||||
msgid "DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 文件重置"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
|
||||
msgid "DNS Inotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 验证"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
|
||||
|
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "DNS 查询报告"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
|
||||
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -166,18 +167,19 @@ msgid ""
|
|||
"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
|
||||
"with autoload features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重置”。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
|
||||
"greater than this threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
||||
"response times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
|
||||
|
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "域名"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
|
||||
msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "域名/客户端/日期/时间"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
|
||||
msgid "Download Utility"
|
||||
|
@ -200,27 +202,27 @@ msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
|
||||
msgid "E-Mail Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 通知"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
|
||||
msgid "E-Mail Notification Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 通知计数"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 资料"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 收件人地址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 发件人地址"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail 主题"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
|
||||
msgid "Edit Blacklist"
|
||||
|
@ -256,13 +258,13 @@ msgstr "额外选项"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
||||
"frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
|
||||
msgid "Flush DNS Cache"
|
||||
|
@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "强制本地 DNS"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
|
||||
msgid "Full path to the blacklist file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "黑名单文件的完整路径。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
|
||||
msgid "Full path to the whitelist file."
|
||||
|
@ -325,13 +327,14 @@ msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
||||
msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
|
||||
msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
|
||||
"for all DNS backends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
|
||||
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
||||
|
@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "加载中"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
|
||||
msgid "Local FW/DNS Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本地 FW/DNS 端口"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
|
||||
msgid "Logfile"
|
||||
|
@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "低优先级服务"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
|
||||
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
|
||||
msgid "Max. Download Queue"
|
||||
|
@ -421,16 +424,19 @@ msgid ""
|
|||
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
|
||||
"less or equal to the given limit (default 0),"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-Mail,"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
|
||||
msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
|
||||
"udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、853、"
|
||||
"5353 端口 。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
|
||||
|
@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "报告接口"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
|
||||
msgid "Report Listen Port(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "报告监听端口"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
|
||||
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
||||
|
@ -479,13 +485,13 @@ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
|
||||
"(default 'br-lan')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
|
||||
"DNS backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
|
@ -509,11 +515,11 @@ msgstr "保存"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
|
||||
"is ≤ 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
|
||||
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -525,17 +531,17 @@ msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系
|
|||
msgid ""
|
||||
"Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
||||
"parallel (default '4')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
|
@ -557,19 +563,20 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
|
||||
msgid "TLD Compression Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLD 压缩阈值"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
|
||||
"preferably a non-volatile disk if available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
|
||||
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
||||
|
@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出
|
|||
msgid ""
|
||||
"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
||||
"ubus/adblock monitor in the background."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
|
||||
|
@ -638,7 +645,7 @@ msgstr "前十报告"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
|
||||
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
|
||||
msgid "Total DNS Queries"
|
||||
|
@ -672,7 +679,7 @@ msgstr "是"
|
|||
msgid ""
|
||||
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
|
||||
"to 200000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
|
||||
#~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue