Merge pull request #3985 from weblate/weblate-openwrt-luci

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2020-05-02 00:00:32 +03:00 committed by GitHub
commit 000a0f4412
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 40 additions and 23 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-30 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/pt/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:550
msgid "%d IPv4-only hosts" msgid "%d IPv4-only hosts"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Dispensar"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
msgid "Display" msgid "Display"
@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "Exportação"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:791
msgid "Failed to commit database: %s" msgid "Failed to commit database: %s"
msgstr "" msgstr "Falha ao realizar o commit na base de dados: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
msgid "Failed to download backup archive: %s" msgid "Failed to download backup archive: %s"
msgstr "" msgstr "Falha ao descarregar o arquivo de backup:% s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780
msgid "Failed to download traffic data: %s" msgid "Failed to download traffic data: %s"
msgstr "" msgstr "Falha ao descarregar os dados de tráfego: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
msgid "Failed to restore backup archive: %s" msgid "Failed to restore backup archive: %s"
msgstr "" msgstr "Falha ao restaurar o arquivo de backup: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
msgid "Family" msgid "Family"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Gerar backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
msgstr "" msgstr "Conceder acesso UCI para luci-app-nlbwmon"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
msgid "Malformed data received" msgid "Malformed data received"
msgstr "" msgstr "Dados mal formados recebidos"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
msgid "Maximum entries" msgid "Maximum entries"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Restaurar o Backup do Banco de Dados"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
msgid "Restore complete" msgid "Restore complete"
msgstr "" msgstr "Restauração concluída"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
msgid "Select accounting period:" msgid "Select accounting period:"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Distribuição do Tráfego"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s" msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
msgstr "" msgstr "Não foi possível buscar dados estatísticos de tráfego: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618
msgid "Up. (Bytes)" msgid "Up. (Bytes)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "%s Error: %s" msgid "%s Error: %s"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%s Błąd: %s %s"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
msgstr "" msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
msgid "%s is not installed or not found" msgid "%s is not installed or not found"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Cache file containing %s domains found." msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "" msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
msgid "Collected Errors" msgid "Collected Errors"
@ -245,6 +245,9 @@ msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a " "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details." "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a href="
"\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby uzyskać "
"szczegółowe informacje."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 06:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pl/>\n" "luciapplicationssqm/pl/>\n"
@ -9,19 +9,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
msgid "" msgid ""
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error " "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully." "checking, use very carefully."
msgstr "" msgstr ""
"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania egress; "
"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
msgid "" msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error " "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully." "checking, use very carefully."
msgstr "" msgstr ""
"Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania ingress; "
"bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
@ -32,12 +36,16 @@ msgid ""
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}." "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log." "[start|stop]-sqm.log."
msgstr "" msgstr ""
"Utwórz plik dziennika dla tej instancji SQM w /var/run/sqm/"
"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
msgid "" msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress " "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping:" "shaping:"
msgstr "" msgstr ""
"Prędkość pobierania (kbit/s) (ingress) ustawiona na 0, aby selektywnie "
"wyłączyć kształtowanie ingress:"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
msgid "Enable this SQM instance." msgid "Enable this SQM instance."
@ -47,11 +55,15 @@ msgstr "Włączyć tę instancję SQM."
msgid "" msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):" "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
msgstr "" msgstr ""
"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach "
"przychodzących (ingress):"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
msgid "" msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)." "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
msgstr "" msgstr ""
"Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących "
"(egress)."
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
@ -59,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
msgstr "" msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla domyślnego."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
msgstr "" msgstr "Twardy limit kolejek ingress; pozostawić puste dla domyślnego."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
msgid "Ignore DSCP on ingress:" msgid "Ignore DSCP on ingress:"
msgstr "" msgstr "Ignoruj DSCP przy ingress:"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
msgid "Interface name" msgid "Interface name"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -293,7 +293,9 @@ msgstr "Działa"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:159
msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details." msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr "Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> po szczegóły." msgstr ""
"Zobacz <a href=\"%s\" target=\"_blank\">README</a> aby uzyskać szczegółowe "
"informacje."
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid "Select Append for -A and Insert for -I." msgid "Select Append for -A and Insert for -I."