2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:37+0000\n"
|
2020-04-08 09:39:09 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
|
2019-10-20 13:11:22 +00:00
|
|
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
|
|
"luciapplicationsadblock/fr/>\n"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2019-10-20 13:11:22 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
2020-03-10 08:15:52 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Action"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Action"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
|
|
|
|
msgid "Active Sources"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Adblock"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Bloqueur de publicité"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
|
|
|
|
msgid "Adblock action"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10
|
|
|
|
msgid "Add Blacklist Domain"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Ajouter un domaine sur liste noire"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45
|
|
|
|
msgid "Add Whitelist Domain"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Ajouter un domaine de liste blanche"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
|
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
|
|
|
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
|
|
|
|
msgid "Additional Settings"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres additionnels"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-29 07:48:14 +00:00
|
|
|
"Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
|
|
|
|
"publicité démarre."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
|
|
|
|
msgid "Advanced DNS Settings"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres DNS avancés"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
|
|
|
|
msgid "Advanced E-Mail Settings"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres de messagerie électronique avancés"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
|
|
|
msgid "Advanced Report Settings"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres de rapport avancés"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Answer"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Répondre"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Backup Directory"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Répertoire de sauvegarde"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
|
|
msgid "Base Temp Directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
|
|
|
"downloading, sorting, merging etc."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
|
|
"take effect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:280
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Blacklist..."
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Liste noire ..."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Blocked Domain"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Domaines bloqués"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211
|
|
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Domaines bloqués"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
|
|
|
|
msgid "Blocklist Backup"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Sauvegarde de la liste de blocage"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80
|
|
|
|
msgid "Blocklist Query"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Blocklist Query..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Blocklist Sources"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Sources des listes de blocage"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
|
|
|
|
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
|
|
|
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:107
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:161
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Client"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Client"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
|
|
|
|
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
|
|
|
|
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
|
|
"noopener\" >check the online documentation</a>"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Count"
|
2019-10-29 07:48:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Compteur"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
|
|
|
"errors or during startup."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Backend"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Directory"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Répertoire du DNS"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "DNS File Reset"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26
|
|
|
|
msgid "DNS Report"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Rapport DNS"
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:308
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Requests (blocked)"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Requêtes DNS (bloquées)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Requests (total)"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Requêtes DNS (totales)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Restart Timeout"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Délai de redémarrage DNS"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Date"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Date"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Disable DNS Allow"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Désactiver l'autorisation DNS"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Disable DNS Restarts"
|
2020-04-08 23:38:48 +00:00
|
|
|
msgstr "Désactiver les redémarrages DNS"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
|
|
|
|
"functions."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Domain"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Domaine"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
|
|
msgid "Download Parameters"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
|
|
|
msgid "Download Queue"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Download Utility"
|
2019-12-11 12:26:07 +00:00
|
|
|
msgstr "Télécharger l'utilitaire"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail Notification"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Notifications par e-mail"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail Notification Count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-25 17:20:14 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail Profile"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
|
|
|
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
|
|
|
msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail Sender Address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "E-Mail Topic"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Blacklist"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Modifier la liste noire"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Edit Whitelist"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Modifier la liste blanche"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
|
|
|
msgid "Enable SafeSearch"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
|
|
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
|
|
|
msgid "Enable the adblock service."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
|
|
|
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Enabled"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Activé"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:302
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "End Date"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Date de fin"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
|
|
|
|
"pixabay."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
|
|
|
|
msgid "Existing job(s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "External DNS Lookup Domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
|
|
|
|
"To disable this check set this option to 'false'."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:155
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Flush DNS Cache"
|
|
|
|
msgstr "Vider le cache DNS"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Force Local DNS"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Forcer le DNS local"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
|
|
|
|
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
|
|
|
|
"installation and a full adblock service restart to take effect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
2020-04-05 09:35:16 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
|
|
|
|
msgid "Information"
|
2020-04-05 09:35:16 +00:00
|
|
|
msgstr "Information"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Jail Directory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Last Run"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Dernière exécution"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Latest DNS Requests"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
|
|
|
|
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
|
|
|
|
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
|
|
|
|
"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
|
|
|
|
"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
|
|
|
|
"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), "
|
|
|
|
"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
|
|
|
|
"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
|
|
|
|
"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
|
|
|
|
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-12-25 17:20:14 +00:00
|
|
|
"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
|
|
|
|
"configurés."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
|
|
|
|
msgid "Local DNS Ports"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
|
|
|
|
msgid "Log View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Low Priority Service"
|
2019-12-11 12:26:07 +00:00
|
|
|
msgstr "Service en priorité basse"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Name / IP Address"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:122
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "No Query results!"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
|
|
|
|
msgid "No adblock related logs yet!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Overview"
|
2020-03-11 23:50:12 +00:00
|
|
|
msgstr "Aperçu"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:454
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:130
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Query"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Requête"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
|
|
|
|
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
|
|
|
|
"is less or equal to the given limit."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
|
2019-12-25 17:20:14 +00:00
|
|
|
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
"Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
|
|
|
|
"publicité."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
|
|
|
|
"to UDP and TCP protocol."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
|
|
|
|
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
|
|
|
|
"service restart to take effect."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:182
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Actualiser"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:137
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh DNS Report"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
|
|
|
|
msgid "Refresh Timer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
|
|
|
|
msgid "Refresh Timer..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Refresh..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Report Chunk Count"
|
2020-02-09 15:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Rapporter le nombre de morceaux"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Report Chunk Size"
|
2020-02-09 15:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Rapporter la taille des morceaux"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Report Directory"
|
2020-02-09 15:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Rapporter le Répertoire"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Report Interface"
|
2020-02-09 15:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Rapporter l'Interface"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Report Ports"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Report chunk count used by tcpdump."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
|
|
|
|
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
|
|
|
|
"background."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:94
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Result"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
|
|
|
|
msgid "Run Directories"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
|
|
|
|
msgid "Run Flags"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
|
|
|
|
msgid "Run Interfaces"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
|
|
|
|
msgid "Run Utils"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
|
|
|
|
msgid "SafeSearch Moderate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Save"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Enregistrer"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
|
|
|
|
"additional 'msmtp' package installation."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
|
|
|
|
msgid "Set/Replace a new adblock job"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2020-04-08 09:39:09 +00:00
|
|
|
msgstr "Paramètres"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
|
|
|
|
"etc.) in parallel."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Sources (Size, Focus)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
|
|
|
|
"locally."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
|
|
|
|
msgid "Special config options for the selected download utility."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:299
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Start Date"
|
2020-02-09 15:53:06 +00:00
|
|
|
msgstr "Date de début"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
|
|
|
|
msgid "Startup Trigger Interface"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
|
|
|
|
msgid "Status / Version"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Suspend"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Mettre en pause"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
|
|
|
|
"preferably an usb stick or another local disk."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
|
|
|
|
"preferably an usb stick or another local disk."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Répertoire cible pour la liste de blocage générée \"adb_list.overall\"."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
|
|
|
|
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
|
|
|
|
msgid "The Refresh Timer has been updated."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
|
|
|
|
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
|
|
|
|
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
|
|
|
|
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
|
|
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"La sortie syslog, pré-filtrée pour les messages liés à adblock uniquement."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
|
|
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
|
|
|
|
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
|
|
|
|
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
|
|
|
|
"current one."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Time"
|
2019-10-24 13:56:05 +00:00
|
|
|
msgstr "Heure"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
|
|
|
|
"job for these lists."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-12 08:00:34 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:328
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Top 10 Statistics"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Trigger Delay"
|
2019-10-29 07:48:14 +00:00
|
|
|
msgstr "Délai de déclenchement"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
|
|
|
|
msgid "Unable to save changes: %s"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgid "Verbose Debug Logging"
|
2019-11-15 03:07:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Logs en mode verbeux"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
|
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
|
|
|
|
"take effect."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "Whitelist..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "kresd (/etc/kresd)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-02 14:52:57 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:148
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "max. result set size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "named (/var/lib/bind)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "raw (/tmp)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
|
2019-10-17 11:26:12 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2020-03-28 13:35:10 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
|
|
|
|
#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire "
|
|
|
|
#~ "sur les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
|
|
|
|
#~ "sélectionner que quelques uns !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Adblock Status"
|
|
|
|
#~ msgstr "État du bloqueur de publicité"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Adblock Version"
|
|
|
|
#~ msgstr "Version du bloqueur de publicité"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced"
|
|
|
|
#~ msgstr "Avancé"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Archive Categories"
|
|
|
|
#~ msgstr "Archiver les catégories"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Blacklist"
|
|
|
|
#~ msgstr "Liste noire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Blacklist File"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fichier de liste noire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Blocked DNS Queries"
|
|
|
|
#~ msgstr "Requêtes DNS bloquées"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Blocklist not found!"
|
|
|
|
#~ msgstr "Liste de blocage introuvable !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
|
|
|
|
#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « "
|
|
|
|
#~ "chronométré » pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou "
|
|
|
|
#~ "sélectionnez une autre interface de déclenchement."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
|
|
#~ msgstr "Récupération des données…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
|
|
|
|
#~ "DNS."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les "
|
|
|
|
#~ "domaines publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
|
|
|
|
#~ msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Blocking Variant"
|
|
|
|
#~ msgstr "Variante de blocage DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Inotify"
|
|
|
|
#~ msgstr "Notifications DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Query Report"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rapport de requête DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
|
|
|
|
#~ msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Description"
|
|
|
|
#~ msgstr "Description"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
|
|
|
|
#~ "backends with autoload features."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
|
|
|
|
#~ "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
|
|
|
|
#~ "is greater than this threshold."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
|
|
|
|
#~ "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
|
|
|
|
#~ "response times."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir "
|
|
|
|
#~ "de meilleurs temps de réponse."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
|
|
|
|
#~ msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail Notification Count"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nombre de notification par e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail Profile"
|
|
|
|
#~ msgstr "Profil e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail Sender Address"
|
|
|
|
#~ msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "E-mail Topic"
|
|
|
|
#~ msgstr "Objet de l'e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "Modifier la configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable Adblock"
|
|
|
|
#~ msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
|
|
|
|
#~ msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Extra Options"
|
|
|
|
#~ msgstr "Options supplémentaires"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Filter"
|
|
|
|
#~ msgstr "Filtrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
|
|
|
|
#~ "frame."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
|
|
|
|
#~ "intervalle de temps."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
|
|
|
|
#~ msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
|
|
|
|
#~ "documentation</a>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
|
|
|
|
#~ "consulter la documentation en ligne</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
|
|
|
|
#~ "or '16' should be safe."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
|
|
|
|
#~ "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Full path to the blacklist file."
|
|
|
|
#~ msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Full path to the whitelist file."
|
|
|
|
#~ msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
|
|
|
|
#~ "Report on demand."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
|
|
|
|
#~ "Requête DNS à la demande."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Latest DNS Queries"
|
|
|
|
#~ msgstr "Dernières requêtes DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
|
|
|
|
#~ "triggered by the 'wan' interface."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
|
|
|
|
#~ "déclenché par l'interface 'wan'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste "
|
|
|
|
#~ "par défaut."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
|
|
|
|
#~ "used for all DNS backends."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, "
|
|
|
|
#~ "'nxdomain' sera utilisé pour tous les backends DNS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loading"
|
|
|
|
#~ msgstr "Chargement"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Local FW/DNS Ports"
|
|
|
|
#~ msgstr "Ports FW/DNS locaux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Logfile"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fichier de journal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de "
|
|
|
|
#~ "notification adblock."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Max. Download Queue"
|
|
|
|
#~ msgstr "Longueur max. de la file d'attente de téléchargement"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Name / IP-Address"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nom / Adresse IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No"
|
|
|
|
#~ msgstr "Non"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
|
|
|
|
#~ "you."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Options permettant d'apporter des modifications supplémentaires au cas où "
|
|
|
|
#~ "les valeurs par défaut ne vous conviendraient pas."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Overall Domains"
|
|
|
|
#~ msgstr "Domaines généraux"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
|
|
|
|
#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont "
|
|
|
|
#~ "autorisés et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères "
|
|
|
|
#~ "génériques et les expressions régulières ne le sont pas."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Veuillez noter qu'il faut installer et configurer manuellement le paquet "
|
|
|
|
#~ "\"msmtp\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Veuillez noter que l'installation du paquet \"tcpdump-mini\" doit être "
|
|
|
|
#~ "effectuée manuellement."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Query domains"
|
|
|
|
#~ msgstr "Domaines de recherche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
|
|
|
|
#~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Augmenter le nombre minimum de notifications, pour recevoir des e-mails "
|
|
|
|
#~ "si le nombre total est inférieur ou égal à la limite donnée (par défaut "
|
|
|
|
#~ "0),"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
|
|
|
|
#~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Rediriger toutes les requêtes DNS de la zone \"lan\" vers le résolveur "
|
|
|
|
#~ "local, s'applique aux protocoles UDP et TCP sur les ports 53, 853 et 5353."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
|
|
|
|
#~ msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Refresh Report"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rafraîchir le rapport"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Report Listen Port(s)"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rapporter le(s) Port(s) d'écoute"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Indiquez le nombre de morceaux utilisés par tcpdump (par défaut \"5\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Indiquez la taille des morceaux utilisés par tcpdump en MB (par défaut "
|
|
|
|
#~ "\"1\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
|
|
|
|
#~ "(default 'br-lan')."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Rapporter l'Interface utilisée par tcpdump, définie sur \"any\" pour les "
|
|
|
|
#~ "interfaces multiples (par défaut \"br-lan\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
|
|
|
|
#~ "the DNS backend."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Réinitialise le fichier de blocage DNS final \"adb_list.overall\" après "
|
|
|
|
#~ "le chargement par le backend DNS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Resume"
|
|
|
|
#~ msgstr "Reprendre"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Runtime Information"
|
|
|
|
#~ msgstr "Information processus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SSL req."
|
|
|
|
#~ msgstr "Requête SSL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
|
|
|
|
#~ "count is ≤ 0."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Envoyer des e-mails de notification en cas d'erreur de traitement ou si "
|
|
|
|
#~ "le nombre de domaines est ≤ 0."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
|
|
|
|
#~ msgstr "Adresse de l'expéditeur des e-mails de notification d'adblock."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
|
|
|
|
#~ "processing will take fewer resources from the system."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Si vous réglez le niveau clémence sur \"priorité basse\", le traitement "
|
|
|
|
#~ "en arrière-plan d'adblock consommera moins de ressources du système."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
|
|
|
|
#~ "parallel (default '4')."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Taille de la file d'attente de téléchargement pour traiter les "
|
|
|
|
#~ "téléchargements & traitement en parallèle de la liste (par défaut "
|
|
|
|
#~ "\"4\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste séparée par des espaces des ports du pare-feu qui doivent être "
|
|
|
|
#~ "redirigés localement."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Liste séparée par des espaces du ou des ports utilisés par tcpdump (par "
|
|
|
|
#~ "défaut : \"53\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Startup Trigger"
|
|
|
|
#~ msgstr "Déclencheur de démarrage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
|
|
|
|
#~ msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TLD Compression Threshold"
|
|
|
|
#~ msgstr "Seuil de compression des TLD"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
|
|
|
|
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Répertoire cible pour les sauvegardes des sources adblock. La valeur par "
|
|
|
|
#~ "défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non volatil "
|
|
|
|
#~ "si disponible."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
|
|
|
|
#~ "use preferably a non-volatile disk if available."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Répertoire cible pour les fichiers de rapport relatifs aux DNS. La valeur "
|
|
|
|
#~ "par défaut est '/tmp', veuillez utiliser de préférence un disque non "
|
|
|
|
#~ "volatil si disponible."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (≥ 100 "
|
|
|
|
#~ "Ko)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ce changement nécessite un arrêt/redémarrage manuel du service pour "
|
|
|
|
#~ "prendre effet."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
|
|
|
|
#~ "bloqueur de publicité (%s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
|
|
|
|
#~ "bloqueur de publicité (%s)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
|
|
|
|
#~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de "
|
|
|
|
#~ "configuration principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
|
|
|
|
#~ "g. for whitelisting."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
|
|
|
|
#~ "certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
|
|
|
|
#~ "ubus/adblock monitor in the background."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
|
|
|
|
#~ "démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
|
|
|
|
#~ "section below."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» "
|
|
|
|
#~ "dans la section supplémentaire ci-dessous."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Top 10 Reporting"
|
|
|
|
#~ msgstr "Top 10 des rapports"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
|
|
|
|
#~ msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Total DNS Queries"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
|
|
#~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist"
|
|
|
|
#~ msgstr "Liste blanche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Whitelist File"
|
|
|
|
#~ msgstr "Fichier de liste blanche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
|
|
#~ msgstr "Oui"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
|
|
|
|
#~ "value to 200000."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Par exemple, pour recevoir une notification par e-mail à chaque exécution "
|
|
|
|
#~ "d'Adblock, réglez cette valeur sur 200 000."
|