112 lines
3 KiB
Text
112 lines
3 KiB
Text
|
# freifunk.po
|
||
|
# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
|
||
|
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
|
||
|
#. Hello and welcome in the network of
|
||
|
msgid "ff_hellonet"
|
||
|
msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
|
||
|
#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
|
||
|
msgid "ff_public1"
|
||
|
msgstr "Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
|
||
|
#. This is the access point
|
||
|
msgid "ff_public2"
|
||
|
msgstr "Dies ist der Zugangspunkt "
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
|
||
|
#. It is operated by
|
||
|
msgid "ff_public3"
|
||
|
msgstr "Er wird betrieben von "
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
|
||
|
#. You can find further information about the global Freifunk initiative at
|
||
|
msgid "ff_public4"
|
||
|
msgstr "Weitere Informationen zur globalen Freifunkinitiative findest du unter"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
|
||
|
#. If you are interested in our project then contact the local community
|
||
|
msgid "ff_public5"
|
||
|
msgstr "Hast du Interesse an diesem Projekt, dann wende dich an deine lokale Gemeinschaft"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
|
||
|
#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
|
||
|
msgid "ff_public6"
|
||
|
msgstr "Der Internetzugang über das experimentelle Freifunknetz ist an technische und organisatorische Bedingungen geknüpft und deshalb möglicherweise nicht (immer) gewährleistet."
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
|
||
|
#. Location
|
||
|
msgid "ff_location"
|
||
|
msgstr "Standort"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
|
||
|
#. E-Mail
|
||
|
msgid "ff_mail"
|
||
|
msgstr "E-Mail"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
|
||
|
#. You really should provide your address here!
|
||
|
msgid "ff_mail1"
|
||
|
msgstr "Bitte unbedingt angeben!"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
|
||
|
#. Nickname
|
||
|
msgid "ff_nickname"
|
||
|
msgstr "Pseudonym"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
|
||
|
#. Realname
|
||
|
msgid "ff_name"
|
||
|
msgstr "Name"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
|
||
|
#. Node
|
||
|
msgid "ff_node"
|
||
|
msgstr "Knoten"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
|
||
|
#. Notice
|
||
|
msgid "ff_note"
|
||
|
msgstr "Notiz"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
|
||
|
#. Phone
|
||
|
msgid "ff_phone"
|
||
|
msgstr "Telefon"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
|
||
|
#. Memory
|
||
|
msgid "ff_ram"
|
||
|
msgstr "Hauptspeicher"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
|
||
|
#. Free
|
||
|
msgid "ff_free"
|
||
|
msgstr "Frei"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
|
||
|
#. Buffers
|
||
|
msgid "ff_buffers"
|
||
|
msgstr "Buffers"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
|
||
|
#. Cached
|
||
|
msgid "ff_cached"
|
||
|
msgstr "Cached"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
|
||
|
#. Total
|
||
|
msgid "ff_total"
|
||
|
msgstr "Gesamt"
|
||
|
|
||
|
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
|
||
|
#. Coordinates
|
||
|
msgid "ff_geocoord"
|
||
|
msgstr "Geokoordinaten"
|
||
|
|