2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-12-18 05:29:42 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 05:29+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
|
2020-04-03 15:44:45 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
|
"openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hant/>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_Hant\n"
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2020-12-18 05:29:42 +00:00
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
"front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/"
|
|
|
|
"home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret "
|
|
|
|
"key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports "
|
|
|
|
"some very very basic uses of pagekite.</em>"
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "Basic HTTP"
|
|
|
|
msgstr "基本 HTTP"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "Basic SSH"
|
|
|
|
msgstr "基本 SSH"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
msgid "Basic WebSockets"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2020-12-18 05:29:42 +00:00
|
|
|
msgstr "組態"
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
|
|
|
|
"interface)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
|
|
|
|
msgstr "啟用到本地 SSH 伺服器的隧道"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "Kite Name"
|
|
|
|
msgstr "Kite 名稱"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "Kite Secret"
|
|
|
|
msgstr "Kite 密碼"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17
|
2020-02-08 13:07:19 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid "PageKite"
|
|
|
|
msgstr "PageKite"
|
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
msgid "Static setup"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
|
2020-04-11 19:31:00 +00:00
|
|
|
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
|
|
|
|
"running your own frontend without a pagekite.me account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"靜態設定,禁用 FE 故障轉移和 DDNS 更新,如果您沒有 pagekite.me 帳戶而執行自己"
|
|
|
|
"的前端,請設定此項"
|
2020-02-29 20:07:02 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
|
|
|
|
#~ "running front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite."
|
|
|
|
#~ "net/home/\">your account</a> to set up a name for your router and get a "
|
|
|
|
#~ "secret key for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only "
|
|
|
|
#~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<p/>注意:您需要一個有效的 PageKite 帳戶,或者至少需要一個自己的執行前端才"
|
|
|
|
#~ "能使用此表單。訪問<a href=\"https://pagekite.net/home/\">您的帳戶</a>,為"
|
|
|
|
#~ "路由器設定名稱,並獲取連線的金鑰。<p /><em>注意:此 Web 配置程式僅支援一些"
|
|
|
|
#~ "非常基本的 pagekite 用途。</em>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
|
|
|
|
#~ msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道(大多數情況下為此管理站點)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Static Setup"
|
|
|
|
#~ msgstr "靜態設定"
|