luci/po/vi/asterisk.po

1367 lines
41 KiB
Text
Raw Normal View History

2009-08-16 05:06:03 +00:00
# asterisk.pot
# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 06:40+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#. Asterisk General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
msgid "asterisk_asterisk"
msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
#. AGI directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
msgid "asterisk_asterisk_agidir"
msgstr "Thư mục AGI"
#. Cache recorded sound files during recording
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
#. Debug Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
msgid "asterisk_asterisk_debug"
msgstr "Debug Level"
#. Disable some warnings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
#. Dump core on crash
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
msgstr "Dump core on crash"
#. High Priority
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
msgstr "High Priority"
#. Initialise Crypto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
msgstr "Initialise Crypto"
#. Use Internal Timing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
#. Log directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
msgid "asterisk_asterisk_logdir"
msgstr "Thư mục log"
#. Maximum number of calls allowed
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
#. Maximum load to stop accepting new calls
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
msgid "asterisk_asterisk_maxload"
msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
#. Disable console colors
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
#. Sound files Cache directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
msgstr "Thư mục sound files cache"
#. The Group to run as
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
msgstr "Nhóm vận hành như"
#. The User to run as
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
msgid "asterisk_asterisk_runuser"
msgstr "Người sử dụng vận hành như"
#. Voicemail Spool directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
#. Prefix UniquID with system name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
msgid "asterisk_asterisk_systemname"
msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
#. Verbose Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
msgid "asterisk_asterisk_verbose"
msgstr "Verbose Level"
#. Time Zone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
msgid "asterisk_asterisk_zone"
msgstr "Múi giờ"
#. Section dialplan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
msgid "asterisk_dialplan"
msgstr "Section dialplan"
#. include
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
msgid "asterisk_dialplan_include"
msgstr "bao gồm"
#. Dialplan Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
msgid "asterisk_dialplanexten"
msgstr "Dialplan Extension"
#. Dialplan General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
msgid "asterisk_dialplangeneral"
msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
#. Allow transfer
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
msgstr "Cho phép chuyển đổi"
#. Reinvite/redirect media connections
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
msgstr "Mời lại/ chuyển hướng phương tiện kết nối"
#. Clear global vars
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
msgstr "Xóa global vars"
#. Dialplan Goto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
msgid "asterisk_dialplangoto"
msgstr "Dialplan Goto"
#. Dialplan Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
msgid "asterisk_dialplanmeetme"
msgstr "Dialplan Conference"
#. Dialplan Time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
msgid "asterisk_dialplansaytime"
msgstr "Dialplan Time"
#. Dialplan Voicemail
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
msgid "asterisk_dialplanvoice"
msgstr "Dialplan Voicemail"
#. Dial Zones for Dialplan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
msgid "asterisk_dialzone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
#. Prefix to add matching dialplans
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
#. Match International prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
msgid "asterisk_dialzone_international"
msgstr "Match tiền tố quốc tê"
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
#. localzone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
msgid "asterisk_dialzone_localzone"
msgstr "vùng địa phương"
#. Match plan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
msgid "asterisk_dialzone_match"
msgstr "Match plan"
#. Connection to use
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
msgid "asterisk_dialzone_uses"
msgstr "Kết nối sử dụng"
#. Feature Key maps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
msgid "asterisk_featuremap"
msgstr "Bản đồ phím tính năng"
#. Attended transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
msgstr "Attended transfer key"
#. Blind transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
#. Key to Disconnect call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
#. Key to Park call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
#. Parking Feature
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
msgid "asterisk_featurepark"
msgstr "Tính năng định vị"
#. ADSI Park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
msgstr "định vị ADSI"
#. Attended transfer timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
#. One touch record key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
msgid "asterisk_featurepark_automon"
msgstr "Phím thu chạm một lần"
#. Name of call context for parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
msgid "asterisk_featurepark_context"
msgstr "Tên của call context cho parking"
#. Sound file to play to parked caller
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
#. Max time (ms) between digits for feature activation
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
#. Method to Find Parking slot
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
msgid "asterisk_featurepark_findslot"
msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
#. parkedmusicclass
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
msgstr "parkedmusicclass"
#. Play courtesy tone to
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
msgstr "Play courtesy tone để"
#. Enable Parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
msgstr "cho phép định vị"
#. Extension to dial to park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
msgid "asterisk_featurepark_parkext"
msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
#. Parking time (secs)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
msgstr "Thời gian định vị"
#. Range of extensions for call parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
#. Pickup extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
msgstr "Pickup extension"
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
#. sound when attended transfer is complete
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
#. Sound when attended transfer fails
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
#. Reload Hardware Config
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
msgid "asterisk_hardwarereboot"
msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
#. Reboot Method
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
msgstr "phương pháp khởi động lại"
#. Parameter
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
msgstr "Tham số"
#. SIP Connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
msgid "asterisk_iax"
msgstr "Kết nối SIP"
#. Always Dial International
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
msgstr "Luôn gọi quốc tế"
#. context
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
msgid "asterisk_iax_context"
msgstr "bối cảnh"
#. Country Code for connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
msgid "asterisk_iax_countrycode"
msgstr "Mã quốc gia để kết nối"
#. Add as Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
msgid "asterisk_iax_extension"
msgstr "bổ sung như nhánh số"
#. Host name (or blank)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
msgid "asterisk_iax_host"
msgstr "Tên máy chủ"
#. International Dial Prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
msgstr "Tiền tố số gọi quốc tế"
#. Dial Prefix (for external line)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
msgid "asterisk_iax_prefix"
msgstr "Tiền tố số gọi (cho nhanh số)"
#. Secret
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
msgid "asterisk_iax_secret"
msgstr "Bí mật"
#. Dial Timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
msgid "asterisk_iax_timeout"
msgstr "Dừng quay số (giây)"
#. Option type
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
msgid "asterisk_iax_type"
msgstr "Lựa chọn"
#. User name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
msgid "asterisk_iax_username"
msgstr "Tên người dùng"
#. IAX General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
msgid "asterisk_iaxgeneral"
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
#. Allow Codecs
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
msgstr "Cho phép Codecs"
#. Reinvite/redirect media connections
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
msgstr "Mời lại/ chuyển hướng công cụ kết nối"
#. Static
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
msgstr "Tĩnh"
#. Write Protect
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
msgstr "Viết bảo vệ"
#. Meetme Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
msgid "asterisk_meetme"
msgstr "Gặp mặt thảo luận"
#. Admin PIN
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
msgid "asterisk_meetme_adminpin"
msgstr "PIN quản trị"
#. Meeting PIN
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
msgid "asterisk_meetme_pin"
msgstr "PIN cuộc gặp"
#. Meetme Conference General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
msgid "asterisk_meetmegeneral"
msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
#. Number of 20ms audio buffers to be used
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
#. Modules
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
msgid "asterisk_module"
msgstr "Modules"
#. Alarm Receiver Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
#. Authentication Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
msgid "asterisk_module_appauthenticate"
msgstr "Ứng dụng xác thực"
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
msgid "asterisk_module_appcdr"
msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
#. Check if channel is available
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
msgid "asterisk_module_appchanisavail"
msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
#. Listen in on any channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
msgid "asterisk_module_appchanspy"
msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
#. Control Playback Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
#. Cuts up variables
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
msgid "asterisk_module_appcut"
msgstr "Cuts up variables"
#. Database access functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
msgid "asterisk_module_appdb"
msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
#. Dialing Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
msgid "asterisk_module_appdial"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Virtual Dictation Machine Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
msgid "asterisk_module_appdictate"
msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
#. Directed Call Pickup Support
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
#. Extension Directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
msgid "asterisk_module_appdirectory"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
#. DISA (Direct Inward System Access) Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
msgid "asterisk_module_appdisa"
msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
#. Dump channel variables Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
msgid "asterisk_module_appdumpchan"
msgstr "Dump channel variables Application"
#. Simple Echo Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
msgid "asterisk_module_appecho"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. ENUM Lookup
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
msgid "asterisk_module_appenumlookup"
msgstr "ENUM tra cứu"
#. Reevaluates strings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
msgid "asterisk_module_appeval"
msgstr "Đánh giá lại strings"
#. Executes applications
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
msgid "asterisk_module_appexec"
msgstr "thực thi ứng dụng"
#. External IVR application interface
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
msgid "asterisk_module_appexternalivr"
msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appforkcdr"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
#. Get ADSI CPE ID
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
#. Group Management Routines
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appgroupcount"
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
#. Encode and Stream via icecast and ices
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appices"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. Image Transmission Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
msgid "asterisk_module_appimage"
msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
#. Look up Caller*ID name/number from black
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
#. Look up CallerID Name from local databas
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
msgid "asterisk_module_applookupcidname"
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
#. Extension Macros
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
msgid "asterisk_module_appmacro"
msgstr "Nhánh số Macro"
#. A simple math Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
msgid "asterisk_module_appmath"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. MD5 checksum Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appmd5"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
#. Record a call and mix the audio during the recording
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. Call Parking and Announce Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
#. Trivial Playback Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appplayback"
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
#. Require phone number to be entered
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
msgid "asterisk_module_appprivacy"
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
#. True Call Queueing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appqueue"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Random goto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apprandom"
msgstr "Nhánh số Macro"
#. Read Variable Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appread"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Read in a file
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
msgid "asterisk_module_appreadfile"
msgstr "Đọc trong một tập tin"
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
msgid "asterisk_module_apprealtime"
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
#. Trivial Record Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apprecord"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
#. Say time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
msgstr "Nói thời gian"
#. Send DTMF digits Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
#. Send Text Applications
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
msgid "asterisk_module_appsendtext"
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
#. Set CallerID Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
#. CDR user field apps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcidname"
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
#. Set RDNIS Number
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
msgstr "Cài đặt số RDNIS"
#. Set ISDN Transfer Capability
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
#. SMS/PSTN handler
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsms"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Hangs up the requested channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
msgid "asterisk_module_appsofthangup"
msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
#. Stack Routines
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appstack"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Generic System() application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appsystem"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Playback with Talk Detection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
#. Interface Test Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
msgid "asterisk_module_apptest"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Transfer
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
msgid "asterisk_module_apptransfer"
msgstr "truyền tải"
#. TXTCIDName
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
#. Send URL Applications
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
msgid "asterisk_module_appurl"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Custom User Event Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appuserevent"
msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
#. Send verbose output
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appverbose"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. Voicemail
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
msgid "asterisk_module_appvoicemail"
msgstr "Thư thoại"
#. Waits until first ring after time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appwaitforring"
msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
#. Wait For Silence Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
#. While Loops and Conditional Execution
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_appwhile"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Comma Separated Values CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrcsv"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrcustom"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrmanager"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. MySQL CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrmysql"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. PostgreSQL CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. SQLite CDR Backend
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Agent Proxy Channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanagent"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Channel driver for GTalk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanalsa"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Channel driver for GTalk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_changtalk"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Option chan_iax2
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chaniax2"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Local Proxy Channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chanlocal"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Session Initiation Protocol (SIP)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_chansip"
msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecadpcm"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. A-law Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecalaw"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecamu"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecg726"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecgsm"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codecspeex"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. Mu-law Coder/Decoder
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_codeculaw"
msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatau"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg723"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg726"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw G729 data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatg729"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw GSM data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatgsm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw h263 data
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formath263"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatjpeg"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatpcm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatsln"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatvox"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatwav"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. Caller ID related dialplan functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funccallerid"
msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
#. ENUM Functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funcenum"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. URI encoding / decoding functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_funcuri"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Asterisk Extension Language Compiler
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxael"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. Text Extension Configuration
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxconfig"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
#. Loopback Switch
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxloopback"
msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
#. Realtime Switch
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
#. Outgoing Spool Support
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxspool"
msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
msgstr "Ứng dụng quay số"
#. MySQL Config Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. ODBC Config Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. PGSQL Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. Cryptographic Digital Signatures
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_rescrypto"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. Call Parking Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
msgid "asterisk_module_resfeatures"
msgstr ""
#. Indications Configuration
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
msgid "asterisk_module_resindications"
msgstr ""
#. Call Monitoring Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resmonitor"
msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
#. Music On Hold Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
msgstr ""
#. ODBC Resource
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_resodbc"
msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
#. SMDI Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_ressmdi"
msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
#. SNMP Module
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
#, fuzzy
msgid "asterisk_module_ressnmp"
msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
#. Music On Hold
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
#, fuzzy
msgid "asterisk_moh"
msgstr "Kết nối SIP"
#. Application
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
msgid "asterisk_moh_application"
msgstr ""
#. Directory of Music
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
#, fuzzy
msgid "asterisk_moh_directory"
msgstr "Danh bạ nhánh số"
#. Option mode
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
msgid "asterisk_moh_mode"
msgstr ""
#. Random Play
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
msgid "asterisk_moh_random"
msgstr ""
#. SIP Connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip"
msgstr "Kết nối SIP"
#. Always Dial International
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
msgstr "Luôn gọi quốc tế"
#. Reinvite/redirect media connections
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
msgid "asterisk_sip_canreinvite"
msgstr ""
#. context
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_context"
msgstr "bối cảnh"
#. Country Code for connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_countrycode"
msgstr "Mã quốc gia để kết nối"
#. DTMF mode
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
msgstr ""
#. Add as Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_extension"
msgstr "bổ sung như nhánh số"
#. Primary domain identity for From: headers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
msgid "asterisk_sip_fromdomain"
msgstr ""
#. From user (required by many SIP providers)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
msgid "asterisk_sip_fromuser"
msgstr ""
#. Host name (or blank)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_host"
msgstr "Tên máy chủ"
#. Ring on incoming dialplan contexts
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
msgid "asterisk_sip_incoming"
msgstr ""
#. Allow Insecure for
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_insecure"
msgstr "Bí mật"
#. International Dial Prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
msgstr "Tiền tố số gọi quốc tế"
#. Mailbox for MWI
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
msgid "asterisk_sip_mailbox"
msgstr ""
#. NAT between phone and Asterisk
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_nat"
msgstr "Tên máy chủ"
#. Check tags in headers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
msgid "asterisk_sip_pedantic"
msgstr ""
#. SIP Port
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_port"
msgstr "Tên máy chủ"
#. Dial Prefix (for external line)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_prefix"
msgstr "Tiền tố số gọi (cho nhanh số)"
#. Reply Timeout (ms) for down connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
msgid "asterisk_sip_qualify"
msgstr ""
#. Register connection
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
msgid "asterisk_sip_register"
msgstr ""
#. Secret
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_secret"
msgstr "Bí mật"
#. Dial own extension for mailbox
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
msgstr ""
#. Dial Timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_timeout"
msgstr "Dừng quay số (giây)"
#. Client Type
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_type"
msgstr "Lựa chọn"
#. Username
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
#, fuzzy
msgid "asterisk_sip_username"
msgstr "Tên người dùng"
#. Section sipgeneral
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral"
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
#. Allow codecs
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
msgstr "Cho phép Codecs"
#. SIP Port
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_port"
msgstr "Cho phép Codecs"
#. SIP realm
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
#, fuzzy
msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
msgstr "Cho phép Codecs"
#. Voicemail general options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicegeneral"
msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
#. From Email address of server
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
msgstr ""
#. Voice Mail boxes
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicemail"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
#. Email contains attachment
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
msgid "asterisk_voicemail_attach"
msgstr ""
#. Email
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
msgid "asterisk_voicemail_email"
msgstr ""
#. Display Name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
msgid "asterisk_voicemail_name"
msgstr ""
#. Password
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
msgid "asterisk_voicemail_password"
msgstr ""
#. zone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicemail_zone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
#. Voice Zone settings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicezone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
#. Message Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
msgid "asterisk_voicezone_message"
msgstr ""
#. Time Zone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
#, fuzzy
msgid "asterisk_voicezone_zone"
msgstr "Dial Zones cho Dialplan"