msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Aktywuj ten wVIF jeśli status jest:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "Curl nie jest obecnie zainstalowany. Proszę zainstalować pakiet w"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Lista bezprzewodowych interfejsów wirtualnych (wVIF)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "Lista adresów hostów"
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr "Lista adresów hostów (URL lub IP) do śledzenia i żądania nagłówków HTTP"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "Nieużywany przez DynaPoint"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgid "Switch_to_offline threshold"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "Użyj curl"
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "Użyj curl zamiast wget"
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "Użyj curl zamiast wget do testowania łączności."
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "Używany interfejs"
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
"Interfejs który powinien być używany przez Curl. (Użyj ifconfig, aby się "
"dowiedzieć)"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "Status WiFi"