luci/po/uk/ahcp.po

115 lines
3.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:50+0200\n"
"Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "AHCP Server"
msgstr "Сервер AHCP"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"AHCP є протоколом автоматичної конфігурації мереж IPv6 та IPv6/IPv4, що "
"разраблений для використання замість DHCP. Наприклад, він використовується у "
"стільникових ad-hoc мережах."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Активні оренди AHCP"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Age"
msgstr "Вік"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошені DNS-сервери"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Оголошені NTP-сервери"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Оголошені префікси"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Forwarder"
msgstr "Спрямовувач"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "General Setup"
msgstr "Загальні параметри"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv4 only"
msgstr "Тільки IPv4"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "IPv6 only"
msgstr "Тільки IPv6"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Lease directory"
msgstr "Каталог оренд"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Lease validity time"
msgstr "Термін дії оренди"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Log file"
msgstr "Файл журналу"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Multicast address"
msgstr "Групова адреса"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Operation mode"
msgstr "Режим роботи"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Port"
msgstr "Порт"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Protocol family"
msgstr "Протокол"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Served interfaces"
msgstr "Інтерфейси, які обслуговуються"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 NTP-сервери"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 DNS-сервери"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 префікси мережі в нотації CIDR"
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "There are no active leases."
msgstr "Активних оренд немає."
2011-11-28 17:36:12 +00:00
msgid "Unique ID file"
msgstr "Файл унікальних ідентифікаторів"