2016-12-30 11:10:54 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add it "
|
|
|
|
|
"to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used ('client' "
|
|
|
|
|
"mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate will try to "
|
|
|
|
|
"connect to the known wifi client interfaces in the defined order."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"簡単な解説: 予めWWANインターフェースを作成し、DHCPを使用するよう構成してファ"
|
|
|
|
|
"イアウォールのWANゾーンに追加します。また、使用される無線インターフェースを作"
|
|
|
|
|
"成しておきます(\"クライアント\" モード、WWANに割り当て、無効状態)。"
|
|
|
|
|
"Travelmateは、登録されている順序で既知の無線クライアント インターフェースへの"
|
|
|
|
|
"接続を試行します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
|
|
|
|
|
"functionality."
|
|
|
|
|
msgstr "トラベル ルータ機能を有効にする、Travelmate パッケージの設定です。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Debug logging"
|
|
|
|
|
msgstr "デバッグ ログ"
|
|
|
|
|
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default 20, range 10-60"
|
2017-01-13 18:36:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "既定値 20、範囲 10 - 60"
|
2016-12-30 11:10:54 +00:00
|
|
|
|
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Default 3, range 1-10"
|
2017-01-13 18:36:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "既定値 3、範囲 1 - 10"
|
2016-12-30 11:10:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
|
|
|
|
|
msgstr "iw の代わりに iwinfo を使用したい場合、この設定を無効にします。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Enable Travelmate"
|
|
|
|
|
msgstr "Travelmateの有効化"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Extra options"
|
|
|
|
|
msgstr "拡張オプション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Global options"
|
|
|
|
|
msgstr "全般オプション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Link to detailed advice"
|
|
|
|
|
msgstr "詳細な解説へのリンク"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
|
|
|
|
|
msgstr "確立までの接続試行回数"
|
|
|
|
|
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
|
2017-01-13 18:36:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "無線LANインターフェース リロード時の最大待機時間(秒)"
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
|
2017-01-13 18:36:55 +00:00
|
|
|
|
msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
|
|
|
|
|
"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-01-13 18:36:55 +00:00
|
|
|
|
"リロード動作のトリガとなる、スペースで区切られたWWAN インターフェースのリスト"
|
|
|
|
|
"です。リロードのトリガを無効にするには、'false' を設定します。既定値:(空)"
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
|
2016-12-30 11:10:54 +00:00
|
|
|
|
msgid "Travelmate"
|
|
|
|
|
msgstr "Travelmate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Use iw for scanning"
|
|
|
|
|
msgstr "スキャンに iw を使用する"
|
|
|
|
|
|
2017-01-13 18:06:08 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Default 3, range 0-10. Set to 0 to allow unlimited retries"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "既定値 3、範囲 0 - 10。再試行回数を制限しない場合、0 に設定します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default 30, range 5-60"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "既定値 30、範囲 5 - 60"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Default: empty = use all radios."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "デフォルト:(空)= 全ての無線を使用"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Loop timeout in seconds for wlan monitoring"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "無線LAN モニターのループ タイムアウト(秒)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use only one radio, e.g. 'radio0'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "単一の無線のみ使用する 例: 'radio0'"
|