286 lines
11 KiB
Text
286 lines
11 KiB
Text
|
msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsuhttpd/tr/>\n"
|
||||
|
"Language: tr\n"
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(/old/path=/new/path) veya (just /old/path haline gelir /cgi-prefix/old/path)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
||||
msgid "404 Error"
|
||||
msgstr "404 Hatası"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
|
||||
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
|
||||
msgstr "Hafif bir tek iş parçacıklı HTTP(S) sunucusu"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr "Diğer isimler"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
|
||||
msgid "Base directory for files to be served"
|
||||
msgstr "Sunulacak dosyalar için temel dizin"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
|
||||
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Belirli bir arabirime bağlan: bağlantı noktası (arabirim adresini belirterek)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
||||
msgid "CGI filetype handler"
|
||||
msgstr "CGI dosya türü işleyicisi"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
||||
msgid "CGI is disabled if not present."
|
||||
msgstr "Mevcut değilse CGI devre dışı bırakılır."
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
||||
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yapılandırma dosyası (ör. Temel Kimlik Doğrulama için kimlik bilgileri için)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
|
||||
msgid "Connection reuse"
|
||||
msgstr "Bağlantının yeniden kullanımı"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:229
|
||||
|
msgid "Country"
|
|||
msgstr "Ülke"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
|
||||
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ubus oturum API'si aracılığıyla JSON-RPC yetkilendirmesini devre dışı bırakın"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
|
||||
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
|
||||
msgstr "Belge kökü dışındaki sembolik bağları izleme"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
|
||||
msgid "Do not generate directory listings."
|
||||
msgstr "Dizin listeleri oluşturmayın."
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
|
||||
msgid "Document root"
|
||||
msgstr "Belgenin tutulduğu yer"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
||||
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
|
||||
msgstr "Örneğin PHP kullanırken index.html ve index.php ile belirtin"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
||||
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
||||
msgstr "Gömülü Lua yorumlayıcı program mevcut değilse devre dışı bırakılır."
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
|
||||
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
||||
msgstr "JSON-RPC Cross-Origin Kaynak Desteğini Etkinleştir"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
||||
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öncelikle web kullanıcı arayüzünden daha fazlasını sunmaya yönelik ayarlar "
|
||||
"için"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
|
||||
msgid "Full Web Server Settings"
|
||||
msgstr "Tam Web Sunucusu Ayarları"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
||||
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
|
||||
msgstr "Lua betikleri için işleyiciye tam gerçek yol"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
|
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
|
|||
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
|
||||
msgstr "luci-app-uhttpd için UCI erişimi verin"
|
||||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
|||
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
|
|||
msgid "HTTP listeners (address:port)"
|
||||
msgstr "HTTP dinleyicileri (address:port)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
|
||||
|
msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
|
|||
msgstr "HTTPS Sertifikası (DER ya da PEM formatı)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
|
||||
|
msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
|
|||
msgstr "HTTPS Özel Anahtar (DER ya da PEM formatı)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
|
||||
msgid "HTTPS listener (address:port)"
|
||||
msgstr "HTTPS dinleyicisi (address:port)"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
|
||||
msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
|
||||
msgstr "Boş ise, sertifika oluşturmada rastgele/benzersiz bir değer kullanılır"
|
||||
|
||||
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
|
|||
msgid "Ignore private IPs on public interface"
|
||||
msgstr "Ortak arayüzde gizli IP'leri yok say"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
|
||||
msgid "Index page(s)"
|
||||
msgstr "İndeks Sayfası / Sayfaları"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
|
||||
"usr/bin/php-cgi')"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosya sonlarıyla ilişkilendirilecek yorumlayıcı ('suffix=handler', ör. '."
|
||||
"php=/usr/bin/php-cgi')"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
|
||||
msgid "Length of key in bits"
|
||||
msgstr "Bit cinsinden anahtar uzunluğu"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:223
|
||||
|
msgid "Location"
|
|||
msgstr "Konum"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
|
||||
msgid "Maximum number of connections"
|
||||
msgstr "Maksimum bağlantı sayısı"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
|
||||
msgid "Maximum number of script requests"
|
||||
msgstr "Maksimum betik sayısı"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
|
||||
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
|
||||
msgstr "Lua, CGI veya ubus yürütmesi için maksimum bekleme süresi"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
|
||||
msgid "Maximum wait time for network activity"
|
||||
msgstr "Ağ etkinliği için maksimum bekleme süresi"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizasyon"
|
||||
|
||||
|
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
|
|||
msgid "Override path for ubus socket"
|
||||
msgstr "Ubus soketi için yolu geçersiz kıl"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
||||
msgid "Path prefix for CGI scripts"
|
||||
msgstr "CGI betikleri için yol öneki"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
|
||||
"public IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genel bir IP adresine sahipse, bir arabirimdeki özel (RFC1918) IP'lerden "
|
||||
"erişimi engelleyin"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
|
||||
msgid "Realm for Basic Auth"
|
||||
msgstr "Temel Kimlik Doğrulama için Bölge"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
|
||||
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
|
||||
msgstr "Tüm HTTP'leri HTTPS'ye yönlendir"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
|
||||
msgid "Remove configuration for certificate and key"
|
||||
msgstr "Sertifika ve anahtar konfigürasyonunu kaldır"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
|
||||
msgid "Remove old certificate and key"
|
||||
msgstr "Eski sertifika ve anahtarı kaldır"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
||||
msgid "Server Hostname"
|
||||
msgstr "Sunucu Ana Makina Adı"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
|
||||
msgstr "Nadiren ihtiyaç duyulan veya WebUI sunmayı etkileyen ayarlar"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:226
|
||||
|
msgid "State"
|
|||
msgstr "Durum"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
|
||||
msgid "TCP Keepalive"
|
||||
msgstr "TCP Keepalive"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
|
||||
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, aynı kullanmak için sertifika, anahtar ve yapılandırmayı kalıcı olarak "
|
||||
"siler."
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
|
||||
msgid "Valid for # of Days"
|
||||
msgstr "# gün geçerlilik süresi"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
|
||||
"with '/'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'404 Bulunamadı' durumunda görüntülenecek sanal URL veya CGI betiği. \"/\" "
|
||||
"İle başlamalıdır"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
|
||||
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
|
||||
msgstr "Lua betikleri için sanal yol öneki"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
|
||||
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
|
||||
msgstr "JSON-RPC entegrasyonu aracılığıyla ubus için sanal yol öneki"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
||||
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
|
||||
msgstr "Mevcut değilse HTTP kimlik doğrulamasını kullanmayacak"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
|
||||
msgid "a.k.a CommonName"
|
||||
msgstr "diğer adıyla Ortak Ad"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
|
||||
|
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
|
|||
|
msgid "uHTTPd"
|
|||
msgstr "uHTTPd"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
|
||||
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
|
||||
msgstr "uHTTPd kendinden imzalı sertifika değişkenleri"
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
|
||||
"shown below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"uHTTPd, aşağıda gösterilen yapılandırmayı kullanarak yeni bir kendinden "
|
||||
"imzalı sertifika oluşturacaktır."
|
||||
|
|
|||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
|
||||
msgid "ubus integration is disabled if not present"
|
||||
msgstr "yoksa ubus entegrasyonu devre dışı bırakılır"
|