218 lines
7.8 KiB
Text
218 lines
7.8 KiB
Text
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmjpg-streamer/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
||||
msgstr "Ringbuffer'ın bu miktar kadar sınırı aşmasına izin ver"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Ask for username and password on connect"
|
||||
msgstr "Bağlanıldığında kullanıcı adı ve şifre isteyin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
|
||||
msgstr "MJPEG modunun otomatik olarak devre dışı bırakılması"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
|
||||
msgid "Blink"
|
||||
msgstr "Goz kırpma"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid "Command to run"
|
||||
msgstr "Çalıştırılacak komut"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Cihaz"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
||||
msgstr "Linux-UVC sürücüsünün dynctrls'ini başlatmayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
|
||||
msgid "Don't initialize dynctrls"
|
||||
msgstr "Dynctrls'i başlatmayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
|
msgid "Drop frames smaller than this limit"
|
|||
msgstr "Bu sınırdan daha küçük kareleri düşür"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enable MJPG-streamer"
|
||||
msgstr "MJPG yayıncıyı etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
|
||||
msgid "Enable YUYV format"
|
||||
msgstr "YUYV biçimini etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
|
||||
msgid "Exceed"
|
||||
msgstr "Aşan"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
|
||||
msgid ""
|
||||
|
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
|
|||
"first parameter to your script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Resmi kaydettikten sonra komutu yürütün. Mjpg-streamer, dosya adını "
|
||||
"betiğinizin ilk parametresi olarak ayrıştırır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
|
||||
msgid "File output"
|
||||
msgstr "Dosya çıktısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Klasör"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "Folder that contains webpages"
|
||||
msgstr "Web sayfalarını içeren klasör"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
|
||||
msgid "Frames per second"
|
||||
msgstr "Saniyedeki kare sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
|
|||
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
|
||||
msgstr "luci-app-mjpg-streamer için UCI erişimi verin"
|
||||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
|||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
|
||||
msgid "HTTP output"
|
||||
msgstr "HTTP çıktısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
|
||||
msgid "Input plugin"
|
||||
msgstr "Giriş eklentisi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Interval between saving pictures"
|
||||
msgstr "Resimleri kaydetme aralığı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid "JPEG compression quality"
|
||||
msgstr "JPEG sıkıştırma kalitesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
|
||||
msgid "Led control"
|
||||
msgstr "Led kontrolü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link newest picture to fixed file name"
|
||||
msgstr "En yeni resmi sabit dosya adına bağlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
|
||||
msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
|
||||
msgstr "Ringbuffer'daki son resmi sağlanan sabit isimli dosyaya bağlayın."
|
||||
|
||||
|
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
|
|||
msgid "MJPG-streamer"
|
||||
msgstr "MJPG-yayıncısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
||||
msgstr "Maks. tutulacak resim sayısı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
|
||||
msgid "Output plugin"
|
||||
msgstr "Çıktı eklentisi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
|
||||
msgid "Plugin settings"
|
||||
msgstr "Eklenti ayarları"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Çözünürlük"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
|
||||
msgid "Ring buffer size"
|
||||
msgstr "Halka tampon boyutu"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
|
||||
msgid "Set folder to save pictures"
|
||||
msgstr "Resimleri kaydetmek için klasör ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
|
||||
msgid "Set the interval in millisecond"
|
||||
msgstr "Aralığı milisaniye cinsinden ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
||||
"happen under low light conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web kamerası küçük boyutlu gereksiz çerçeveler oluşturuyorsa minimum boyutu "
|
||||
"ayarlayın. Bu düşük ışık koşullarında oluşabilir"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
||||
"MJPEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kaliteyi yüzde olarak ayarlayın. Bu ayar YUYV formatını etkinleştirir, "
|
||||
"MJPEG'i devre dışı bırakır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
|
||||
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
||||
msgstr "Bu HTTP sunucusu için TCP bağlantı noktasıdır"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
|
||||
msgid "UVC input"
|
||||
msgstr "UVC girişi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
|
||||
msgid "WWW folder"
|
||||
msgstr "WWW klasörü"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mjpg streamer, Linux-UVC uyumlu web kameraları için bir akış uygulamasıdır"
|