luci/po/he/ddns.po

94 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2011-06-24 11:50:53 +00:00
# Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 04:26+0200\n"
"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
"Language-Team: none\n"
2012-07-01 22:58:12 +00:00
"Language: he\n"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "בצע בדיקה ל- IP שהתחלף כל"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Check-time unit"
msgstr "בדוק-יחידת זמן"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
#, fuzzy
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Custom update-URL"
msgstr "עדכן URL באופן ידני"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
2011-06-24 11:50:53 +00:00
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS דינאמי"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
"שירות DDNS מאפשר גישה לנתב שלך ע\"י שם דומיין קבוע, בעוד כתובת ה- IP שלך "
"משתנה באופן דינמי."
2011-06-24 11:50:53 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-11-21 18:42:57 +00:00
msgid "Event interface"
msgstr ""
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Force update every"
msgstr "אלץ עדכון כל"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
#, fuzzy
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Force-time unit"
msgstr "יחידת זמן של אילוץ"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
msgid "Hostname"
msgstr ""
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Network"
msgstr "רשת"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-11-21 18:42:57 +00:00
msgid "On which interface up should start the ddns script process."
msgstr ""
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Service"
msgstr "שירות"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Source of IP address"
msgstr "מקור כתובת IP"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "custom"
msgstr "מותאם אישית"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
# Hours
msgid "h"
msgstr "ש'"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "interface"
msgstr "ממשק"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "דק'"
2011-06-24 11:50:53 +00:00
2012-06-27 18:02:40 +00:00
msgid "network"
msgstr "רשת"