msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswireguard/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP adresleri"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
msgid "Data Received"
msgstr "Alınan Veriler"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
msgid "Data Transmitted"
msgstr "İletilen Veriler"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
msgid "Endpoint"
msgstr "Bitiş Noktası"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Arayüzün ortak anahtarı yok!"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Son El Sıkışma"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
msgid "Listen Port"
msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer"
msgstr "Eş"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Sürekli Canlı Tut"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Public Key"
msgstr "Ortak Anahtar"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr "QR Kodunu Göster/Gizle"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
"page reload and transfers the following information:"
"QR Kodu wg arayüzüne göre çalışır, her elle sayfa yeniden yüklemesinde "
"yenilenir ve aşağıdaki bilgileri aktarır:"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
#: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard Durumu"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
"saved on the router"
"[Arayüz] Rastgele, o anda oluşturulan 'PrivateKey' (özel anahtar), "
"yönlendiricide anahtar kaydedilmeyecek"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
"address"
"[Eş] Herhangi bir IPv4 ve IPv6 adresine trafik gönderilmesine izin vermek "
"için bu wg arayüzünün 'PublicKey' (ortak anahtar) ve öntanımlı '0.0.0.0/0, "
"::/0' değerine sahip 'AllowedIPs' (izin verilen IP'ler) değerleri"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
msgid "h ago"
msgstr "sa önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "m ago"
msgstr "dak önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
msgid "over a day ago"
msgstr "bir günden daha önce"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
msgid "s ago"
msgstr "sn önce"