Updated translations & bumped version code
This commit is contained in:
parent
68ac6ca680
commit
f1d887e7be
3 changed files with 10 additions and 3 deletions
|
@ -100,7 +100,7 @@ android {
|
|||
defaultConfig {
|
||||
minSdkVersion 23
|
||||
targetSdkVersion 29
|
||||
versionCode 4316
|
||||
versionCode 4317
|
||||
versionName "${project.version}"
|
||||
applicationId getPackageName()
|
||||
multiDexEnabled true
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,9 @@
|
|||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
|
||||
<string name="phone_number_overuse">Bu numaraya kısa zamanda birçok SMS gönderildi, 24 saat içinde yeniden deneyin.</string>
|
||||
<string name="account_doesnt_exist">Hesap yok</string>
|
||||
<string name="assistant_general_terms">kullanım koşullarını</string>
|
||||
<string name="assistant_privacy_policy">gizlilik ilkesini</string>
|
||||
<string name="assistant_read_and_agree_terms">Belledonne Communications\'ın %1$s ve %2$s kabul ediyorum</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">Geçersiz e-posta</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Hesap zaten var</string>
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ядро %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_sdk_version">Linphone SDK %s</string>
|
||||
<string name="about_privacy_policy">Відвідайте нашу політику конфіденційності</string>
|
||||
<string name="about_privacy_policy">Відвідайте нашу політику конфіденційности</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">контакти linphone</string>
|
||||
<!--Notifications-->
|
||||
<string name="notification_reply_label">Відповідь</string>
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<string name="userid">Ідентифікатор користувача (необов\'язково)</string>
|
||||
<string name="phone_number">Номер телефону</string>
|
||||
<string name="confirmation_code">Код підтвердження</string>
|
||||
<string name="international_prefix">Префікс міжнародного номеру телефону</string>
|
||||
<string name="international_prefix">Префікс міжнародного номера телефону</string>
|
||||
<string name="display_name">Показуване ім\'я</string>
|
||||
<string name="password">Пароль</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Схвалення паролю</string>
|
||||
|
@ -130,6 +130,9 @@
|
|||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефону можна використовувати лише з однією обліківкою Linphone.\n\nЯкщо ваш номер вже був зв\'язаний з иншою обліківкою, але ви волієте використовувати його, просто зв\'яжіть його зараз, й ваш номер буде автоматично перенесено в цю обліківку.</string>
|
||||
<string name="phone_number_overuse">Забагато SMS було відправлено на цей номер за короткий проміжок часу, повторіть спробу через 24 години.</string>
|
||||
<string name="account_doesnt_exist">Обліківки не існує</string>
|
||||
<string name="assistant_general_terms">умови використання</string>
|
||||
<string name="assistant_privacy_policy">політика конфіденційности</string>
|
||||
<string name="assistant_read_and_agree_terms">Я приймаю %1$s та %2$s Belledonne Communications\'</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">Неприпустима адреса електронної пошти</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Обліківка вже існує</string>
|
||||
|
@ -615,6 +618,7 @@
|
|||
<string name="content_description_exit_conference">Вийти з конференції</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Сервісне сповіщення Linphone</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Сповіщення миттєвих повідомлень Linphone</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_missed_call">Сповіщення про пропущені дзвінки Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Тема групового чату</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Інформація про груповий чат</string>
|
||||
<string name="content_description_record_call">Запис дзвінка</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue