From e5b00059310971ffbd338400ea1f4333c7d490a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 2dengine LLC Date: Sat, 10 Jun 2023 08:34:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (804 of 804 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (5.1 release) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android-5-1-release/bg/ --- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 814 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 813 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index a6b3daec9..8d90efa29 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1,2 +1,814 @@ - \ No newline at end of file + +]> + + Премахнете контакт от разговора + Съобщенията в този разговор са краткотрайни + Към шифрован разговор + Промяна на снимката на контакта + Излезте от режима на редактиране + Гласова поща + Разговори + Към данните за контакта + Пропуснато обаждане + Изходящо обаждане + Сигурно + Ниско качество на обаждането + Обаждането не е сигурно + Приложение към среща + Отваряне на разговора в приложението + Записване на гласово съобщение + Спиране на записа на гласово съобщения + Поставяне на записа в пауза + Превъртете до долу или до първото непрочетено съобщение + Отворете контекстно меню за обаждането + Създайте нова среща + Копиране на адреса на срещата + Скриване на статистиката за обаждането + Участника си е изключил микрофона + Превключване на подробностите за срещата + Потребителя не желае да го безпокоят + Неуспешна връзка поради липсващи или неверни данни за автентикация +\n%s. +\n +\nМоля опитайте да въведете паролата отново или проверете настройките на акаута. + Изисква се за получаване на обаждания + &appName; контакти + Вижте нашата политика за поверителност + Логовете бяха изчистени + Телефонни номера + Име на държава или префикс + Потребителско име + Имейл + Домейн + SIP адреси + Отказ + Споделете връзка до логовете чрез… + Днес + Вчера + UDP + TCP + TLS + Свободния SIP клиент + Свързване в прогрес + Неуспешно свързване + За нас + Записи + Настройки + Обаждания + Няма последни обаждания + Няма групови обаждания + Желаете ли да изтриете този запис\? + Покана + Нямате контакти в адресната книга. + Нямате SIP контакти в адресната книга. + Търсене на контакти + Фамилия + Първо име + Организация + Изберете съществуващ контакт или добавете нов + Изберете къде да се съхрани този контакт + Локално съхранение + Този контакт не може да бъде изтрит + Налични са още резултати, моля редактирайте търсеното + Въведете номер или адрес + Включете логовете + Изключете логовете + Обаждането се трансферира + Не може да се трансферира обаждането + Няма разговори + Присъединихте се към група + Напуснахте група + %s се присъедини + %s напусна + ново устройство за %s + %s: + %s е администратор + %s вече не е администратор + Забелязана е MITM хакерска атака за %s + Нивото на сигурност намаля заради %s + Изключили сте краткотрайните съобщения + Включили сте краткотрайните съобщения: %s + Срок за изтичане на краткотрайните съобщения: %s + Изтегляне + Изберете източник + Информация + Участващи + Име на група + Администратор + Напускане + Вие сте администратор + Вече не сте администратор + Етап на доставка + Прочетено + Доставено + Недоставено + Изпратено + Отговорено + Препращане + Отговор + Етап на доставка + Изтриване + Добавяне към контакти + Файлът не съществува + Информация за групата + Устройства за чат + Към контакт + Краткотрайни съобщения + Изтриване на съобщения + Изключване на известия + Включване на известия + Изключено + 1 минута + 1 час + 1 ден + 3 дни + 1 седмица + + %s пише… + %s пишат… + + Неуспешно създаване на стая за чат + Неуспешно премахване на стая за чат + Сигурни ли сте, че искате да изтриете този разговор\? + <Редакция> + Няма подходящо приложение за такъв тип файл + Не може да се отвори шифрован файл в чата + Не може да покажем файла. + Експортиране + Отваряне като файл + Отговор + Съобщение + Натиснете бутона за да запишете гласово съобщение + Съобщението ще бъде изтрито + Прекъсване + Моля изчакайте да завърши първото изтегляне преди да започнете ново + Гласово съобщение + Онлайн днес в + Онлайн вчера в + Онлайн в + В отсъствие + Не безпокойте + Експортиране на запис чрез… + Среща + Насрочване на среща + Стартирайте групово обаждане + Задължително + Тема + Тема на групово обаждане + Адрес на среща + Добавете описание + Описание + Дата + Час + Часова зона + Изпратете покана чрез &appName; + Изпратете покана чрез имейл + Изпратете актуализация чрез имейл + Желаете ли да зашифровате срещата\? + Списък с участници + Организатор + Информация за срещата + Информация за груповото обаждане + Насрочване на среща + Стартирайте групово обаждане + В момента не участвате в срещата. + Натиснете бутона за да се присъедините отново. + Далечно групово обаждане + Локално групово обаждане + Покана за среща: + Срещата бе отменена: + Описание + Присъединяване + %d участника + Режим мозайка + Видеото е изключено + Няма прекратени срещи. + Организатор: + Стая за срещата + %s е администратор + Бяхте поканени на среща + покана за среща + Първи се присъединихте към груповото обаждане + Всички други участници напуснаха груповото обаждане + Входящо групово обаждане + Участници (%d) + Стартиране + Прекратяване + Насрочване + Желаете ли да изтриете тази среща\? + Желаете ли да изтриете тези срещи\? + Конференцията бе прекратена от организатора + Вие прекратихте конференцията + Входящо обаждане + Обаждането e в пауза + Изходящо обаждане + Активно обаждане + Абоната е зает + Не е открит такъв абонат + Няма достъп до мрежа + Услугата не е достъпна или грешка с мрежата + Отказ поради прекомерни заявки + Временно недостъпно + Грешка: %s + Списък с участници + Чат + Списък с обаждания + Циферблат + Промяна на оформление + Статистика за обаждания + Възобновяване на обаждането + Трансфериране на обаждането + Това обаждане се записва. + Обаждането е в пауза от ответната страна. + Обаждането е в пауза. + Записана снимка: %s + Аудио + Видео + Кодек: + IP семейство: + Ширина на качване: + Приблизителна ширина на теглене: + ICE свързаност: + Резолюция на изходящо видео: + Честота на кадрите на изходящо видео: + Загуба при изпращане: + Загуба при получаване: + Енкодер: + Декодер: + Филтър за възпроизвеждане: + Филтър за записване: + Шифроващ алгоритъм: + Алгоритъм за споразумение: + Алгоритъм за хаширане: + SAS алгоритъм: + Добре дошли + Създаване на акаунт + Използване на &appName; акаунт + Използване на SIP акаунт + Изтегляне на настройки от мрежата + Калибрира се настройката за заглушаване на ехо + общите условия + политиката за поверителност + Приемам %1$ и %2$ на Belledonne Communications + Разбрах + Откриване на нов акаунт чрез вашия имейл адрес: + Моля въведете само числа тук + Потребителското име е заето + Вече съществува акаунт със същия номер + Непозволени символи + Паролите не са еднакви + Имейл адреса не е валиден + Потребителското име е прекалено дълго + Акаунта не съществува или паролата е различна + Използвайте вашето потребителско име и парола вместо телефонен номер + Забравена парола\? + Код за потвърждение + Продължаване + Екранно име (незадължително) + Потвърдете паролата + След като сте готови, моля върнете се тази страница и натиснете бутона. + За да потвърдите вашия телефонен номер, моля въведете четири цифрения код: +\n + Пропускане + Свържете акаунт + Дистанционно изтегляне на настройки + Моля въведете URL адрес за настройки + URL + Неизвестен URL формат, неуспешно изтегляне на профил… + Неуспешно изтегляне или прилагане на профил… + Изтегляне и прилагане + QR код + SIP акаунти + Настройки + Тунел + Аудио + Видео + Обаждане + Чат + Мрежа + Контакти + Разширени + Срещи + Екранно име + Потребителско име + Парола + Валидиране + Невалидна парола! + Софтуерно анулиране на ехо + Премахва ехото което се чува от ответната страна + Калибриране за анулиране на ехо + Започва калибриране за анулиране на ехо + Калибрирано за %s милисекунди + Неуспешно калибриране + Тест за ехо + Натиснете за да започне тест за ехо + Теста за ехо е спрян + Теста за ехо се извършва + Звуково устройство по подразбиране + Изходно звуково устройство по подразбиране + Ограничение на битрейт за кодека + (в децибели) + Усилване на звука + Кодекси + Включване на видео + Показване на камерата върху циферблата + Винаги изпращайте заявки за видео + Приемане на входящи заявки за видео + Винаги приемайте заявки за видео + Камера + Предпочитана честота на кадрите + Кодекси + Мелодия + Вибрация при входящи обаждания + Шифроване на медията + Няма + Подобряване на връзката с bluetooth устройства + Наслагване на известието за обаждане + Показване на известието извън приложението + SRTP + ZRTP + Квантово устойчив ZRTP + DTLS-SRTP + Незабавно стартиране на обаждането + Автоматично отговаряне на входящи обаждания + Времетраене за автоматичен отговор + в милисекунди + Времетраене за отказ на прекомерни входящи обаждания + в секунди + URI за гласова поща + Приемане на ранна медия + Звънене по време на входяща ранна медия + Настройки на известия за Андроид + Автоматично записване на обажданията + Известие когато обаждането се записва от кореспондент + Определя дали да се изтеглят файлове прикачени към получени съобщения + Винаги + Никога + Максимален размер + в байтове + Изтеглените файлове да са публични + Скриване на съдържанието на съобщения в известията + Показва се само името на автора + Създаване на преки пътища до стаи при стартиране + Скриване на празни стаи + Скриване на стаите от премахнат акаунт + Ако ви липсват стаи, опитайте да изключите тази настройка + Винаги отваряйте файлове в това приложение + Пак ще можете да ги експортирате към други приложения + Използване само през WiFi + Използване на случайни портове + SIP порт + Информация за присъствие на контакти + Показване на данни за организация + Създаване на преки пътища до контакти при стартиране + Заменя преките пътища до стаи, ако съществуват такива + Ако се изключи, контактите ще се съхраняват локално + Нова конфигурация LDAP + Включване + Изтриване + Връзка + URL адрес на сървър + Парола + Начин за автентикация + Прост + Чрез TLS + Проверка на сертификати + Автоматично + Изключено + Включено + Търсене + Не може да е празно! + Филтър + Максимален брой резултати + Време за изчакване + Време между две заявки + В милисекунди + Минимален брой символи за търсене + Разбор + Атрибути на SIP + Домейн + LDAP + Обвързване на DN + Отстраняване на грешки + Фонов режим + Показване на известие за да не се изключи приложението + Тъмна тема + Автоматично + Не + Да + Анимации + Име на устройството + URL адрес за доставка + URL за качване на логовете + Моля не редактирате ако не сте сигурни! + Андроид + Настройки на диспечер за захранването + Настройки за Андроид приложение + Зашифроване на всичко + Изпращане на логовете + Анулиране на логовете + Настройка за отстраняване на грешки + Други настройки + Позволяване на записване на екрана когато съдържа поверителна информация + Име на хост + Порт + Двоен режим включен + Име на хост на втори сървър + Изисква се в двоен режим + Втори порт на сървър + Изисква се в двоен режим + Режим + Изключен + Автоматично + Потребителско име + Име за автентикация + Въведете име за автентикация ако се различава от потребителското име (незадължително) + Домейн + Пример: sip.example.org ако акаунта ви е john@sip.example.org + Екранно име + Управление + Деактивиране + Използване по подразбиране + Изтриване + Разширени настройки + Разрешете известия + Транспортен протокол + SIP прокси + Изходящо прокси + Насочете всички обаждания през посоченото SIP прокси + STUN/TURN сървър + Включете ICE + в секунди (между 1 и 5) + Време за изтичане + Префикс за вашата държава + без + + Добавяне на префикс при изходящи обаждания и чат + Замяна на + с 00 + Конферентен фактори URI + Адрес на сървър за E2E шифроване + Адрес на сървър за E2E шифроване + Желаете ли да изтриете вашия акаунт\? + UDP + TCP + TLS + DTLS + AVPF + Деактивирайте пакетния режим + &appName; известия за входящи обаждания + Входящо обаждане + Входящо групово обаждане + Прекратяване + Отговор + Отговор + Маркиране като прочетено + Пропуснато обаждане + %d пропуснати обаждания + Сигурност на комуникацията + По-късно + Правилно + Кажете: + Вашия кореспондент трябва да каже: + Не показвай отново + Отказ + Изтриване + Добре + Приемане + Отхвърляне + Обаждане + Операцията се извършва, моля изчакайте + Сигурни ли сте, че искате да изтриете този предмет\? + Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните предмети\? + Съществува актуализация + Желаете ли да го отворите като текстов файл\? + Потвърждение + Добавяне на поле за SIP адрес + Добавяне на поле за телефонен номер + Назад + Изтрийте полето до него + Сменете между предна или задна камера + Пауза на обаждането + Прекратяване на обаждането + Отговорете на обаждането + Изключване на микрофона + Включване на микрофона + Пренасочване на звука през слушалки + Назад към обаждането + Включване на видео + Изключване на видео + Използване на bluetooth слушалки за звук + Използване на слушалки за звук + Стартиране на ново обаждане + Трансфериране на обаждането до друг + Файлов трансфер в очакване + Прикачен файл + Етап на доставка + Препращане на съобщението в този разговор + Съобщението е краткотрайно + Контакта е маркиран + Шифроване от \"край до край\" е изключено + Показване на списък с всички контакти + Показване на списък само със SIP контакти + Размаркиране на контакт + Стартиране на обаждане + Показване на менюто за стая + Влезте в режим на редактиране + Прикачване на файл към съобщението + Изисква се разрешение за да се показват входящи обаждания + Покавзане + Избрано времетраене за краткотрайни съобщения + Променете времетраенето за краткотрайни съобщения + Създайте стая за чат + Добавете участници + Контакта е администратор в този разговор + Контакта не е администратор в този разговор + Известията за този разговор са изключени + Контакта може да бъде поканен в шифровани разговори + Към разговор + Редактиране на контакт + Изтриване на контакт + Отхвърлете промените + Запишете промените + Промяна на собствената снимка + Към подробности за обаждането + Маркирайте всички в листа + Размаркирайте всички + Изтрийте всички маркирани + Стартиране или прекъсване на записа + Показване или скриване на страничното меню + Последни обаждания + Контакти + Циферблат + Премахване на последния символ + Създаване на контакт + Показване на всички обаждания + Показване само на пропуснатите обаждания + Входящо обаждане + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 0 + * + # + Създаване на нов разговор + Създаване на нов групов разговор + Несигурно + Шифровано + Много ниско качество на обаждането + Средно качество на обаждането + Добро качество на обаждането + Максимално качество на обаждането + Обаждането е сигурно + Сигурността на обаждането се определя + Приложение към видео + Записване на снимка от получен видео клип + Затваряне на известието + Отваряне на файла с друго приложение + Прекратяване на препращането + Прекратяване на споделянето + Прекратяване на отговора + Прекратяване на записа + Записване + Редактиране на среща + Изтриване на среща + Срещата ще бъде шифрована + Експортиране на събитието до календара + Показване на циферблата + Скриване на циферблата + Към списъка с участници + Показване или скриване на груповото офомление + Участника временно напусна груповото обаждане + Участници в груповото обаждане + Експортиране на запис + Потребителя е на линия + Потребителя не е на линия + Превключване на менюто с emoji + &appName; услуга + &appName; бе стартирано автоматично + Помогнете да преведем &appName; на различни езици + Неуспешно качване на логове! + Адреса на логовете бе копиран в клипборда + Телефонен номер + Изберете вашата държава + Префикс + Изберете държава + Парола + SIP адрес + + %d ден + %d дни + + Неочаквана грешка… + Транспортен протокол + Свързано + Не е свързано + Не е настроен акаунт + Асистент + Напускане + Няма изпуснати обаждания + Желаете ли да изтриете тези записи\? + Здравейте, свържете се с мен чрез &appName;! Може да изтеглите безплатното приложение от %s + Няма разрешение да се добавят или редактират контакти + Желаете ли да изтриете този контакт\? +\nСъщия ще бъде премахнат от адресната книга на вашето устройство + Желаете ли да изтриете тези контакти\? +\nСъщите ще бъде премахнати от адресната книга на вашето устройство + Отстраняване на грешки + Изпратете логовете + Вижте конфигурационния файл + Ответната страна пише… + устройството за %s беше премахнато + нова тема: %s + Смени се ключ за LIME идентичност за %s + Максималния брой участници е надвишен с %s + Устройства за чат + Напускане на група + Желаете ли да напуснете разговора\? + Пренасочено + Повторно изпращане + Копиране на текста + Желаете ли па препратите съобщението до тази стая\? + Изберете или създайте нов разговор за да препратите съобщението + Изберете или създайте нов разговор за да споделите файла/файловете + Изберете или създайте нов разговор за да споделите текста + Краткотрайни съобщения + Това съобщение ще бъде заличено от двете страни след като бъде прочетено и след като измине посочения срок. + Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези разговори\? + Желаете ли да отворите файла като текст или да го експортирате (разшифрован) към друго приложение\? + Нивото на звук ви е ниско, моля опитайте да го увеличите + + %1$d непрочетено съобщение + %1$d непрочетени съобщения + + Вие получихте гласово съобщение + Онлайн + Няма записи + Желаете ли да насрочите среща за по-късно\? + Тема на срещата + Времетраене + Изпратете актуализация чрез &appName; + Поканата ще бъде изпратена чрез моят &appName; акаунт + Редактиране на среща + Адреса на срещата бе копиран в клипборда + Неуспешно изпращане на информация за срещата до участник + Срещата бе обновена: + Режим активен говорител + Режим само звук + Стартиране + Прекратяване + Срещи + Не може да промените оформлението на груповото обаждане защото има прекалено много участници + Има прекалено много участници за оформление в мозайка, преминаване към режим на активен говорител + (в пауза) + Няма насрочени срещи. + Неуспешно създаване на среща + %s вече не е администратор + Срещата е насрочена + Информацията за срещата е заличена + В момента сте сами в това групово обаждане + Видеото бе изключено поради ниска скорост на връзката + Групово обаждане + Желаете ли да започнете групово обаждане\? +\nВсички в тази група ще получат обаждане за да се присъединят към срещата. + Изходящо обаждане + Обаждането бе отказано + Несъвместими настройки на медия + Кореспондента желае да включи видео + Ново обаждане + Трансфериране на обаждане + Трансфериране с присъствие + Пауза на обаждането + Отговаряне на обаждането + Прекратяване на обаждането + Натиснете на бутона за да възобновите обаждането. + Ширина на теглене: + Резолюция на входящо видео: + Честота на кадрите на входящо видео: + Джитър буфер: + Шифроване на медия: + Алгоритъм за автентикация: + Този асистент ще ви помогне да настроите вашия SIP акаунт. + За какво се използва моят телефонен номер\? + " +\nВашите приятели ще ви открият по-лесно ако свържете телефонен номер с вашия акаунт +\n +\nЩе може да видите в вашата адресна книга кой използва &appName; и вашите приятели ще узнаят, че мога да ви се обадят чрез &appName; +\n" + Вашите приятели ще ви открият по-лесно ако свържете телефонен номер с вашия акаунт +\n +\nЩе може да видите в вашата адресна книга кой използва &appName; и вашите приятели ще узнаят, че мога да ви се обадят чрез &appName;. + Някои от опциите като групов чат и краткотрайни съобщения изискват &appName; акаунт. +\n +\nТези опции са скрити ако се регистрирате със SIP акаунт от друг доставчик. +\n +\nМоля свържете се с нас ако смятате да използвате тези опции за комерсиални цели. + Изглежда, че вашето устройство не може да получава известия. +\n +\nИзвестията са необходими за да откриете нов акаунт чрез това приложение. За да продължите, моля посетете нашата страница: + Използвайте вашия &appName; акаунт + Моля потвърдете кода на вашата държава и въведете вашия телефонен номер + Моля въведете вашето &appName; потребителско име и парола + Вписване + Завършване + Използване на SIP акаунт + Моля въведете потребителско име и парола на вашия SIP домейн + Моля въведете потребителско име, имейл адрес и парола за вашия &appName; акаунт + Вашия акаунт беше създаден успешно. Моля проверете пощенската си кутия за да потвърдите регистрацията: + Използвайте потребителско име (незадължително) + До вашия телефонен номер бе изпратен SMS с код за потвърждение: + Вие ще свържете вашия телефонен номер с следното потребителско име: + Вашия акаунт все още не е активиран, моля натиснете на връзката в съдържанието на получения от вас имейл + Акаунт по подразбиране + Основен акаунт + Моля въведете парола за достъп до настройките + Натиснете за да започне калибриране за анулиране на ехо + Не е доловено ехо + Адаптивен контрол + Промените ще се отразят при следващото обаждане + Промените ще се отразят при следващото обаждане + Насочете звука към bluetooth устройството, ако има такова + Усилване на микрофона + (в децибели) + Започване на видео обаждане + Предпочитан размер за видео + Предварително зададени настройки за видео + Ограничаване на ширината + в килобита/сек + Използвайте мелодията на устройството + Задължително шифроване на медията + Изисква някои допълнителни разрешения + Моля дайте разрешение за да се наслагват известията + Изпращане на извън обхватни DTMF (SIP INFO) + Изпращане на обхватни DTMF (RFC 2833) + Обаждането ще започне автоматично ако се стартира от друго приложение + Пренасочване на отказаните обаждания към URI за гласова поща + Поставяне на обаждането в пауза при загуба на фокус + Премахнатите известия да се маркират като прочетени + URL на сървър за споделяне + Не редактирайте ако не сте сигурни! + Автоматично изтегляне на входящи файлове + Ако са по-малки от посочения размер + Автоматичното изтегляне на входящи файлове не важи за файловете в краткотрайни съобщения + Ще се замести от преки пътища до контакти, ако е включено + Настройки за известия на Андроид + Автоматично изтегляне на входящи гласови съобщения + Позволяване на IPv6 + Абониране към списъка с приятели + Добавяне на информационни връзки от &appName; контактите към тези на Андроид + Винаги да се пита в кой акаунт да се съхраняват нови контакти + Анонимен + База на търсене + В секунди + Атрибути на име + Други + Логове за отстраняване на грешки + Стартиране заедно с устройството + Промените ще се приложат при следващото стартиране + Настройка за спестяване на батерия + Веднъж като се включи е невъзможно да се спре! + Изключване на сигурния режим за UI + Ще се използва един сървър за качване и втори за теглене + Винаги + Пример: john ако акаунта ви е john@sip.example.org + Парола + Паролата се въвежда повторно при промяна на потребителско име или домейн + Свържете вашия акаунт + Не може да се отмени регистрацията + AVPF обикновен RTCP интервал + Префикс за вашата държава + При набиране на номер, добавяне на префикс + Публикуване на данни за присъствие + Вашият акаунт ще бъде изтрит локално. +\nЗа да го заличите за постоянно, посетете страницата на вашият SIP доставчик. + Вашият акаунт ще бъде изтрит локално. +\nЗа да го заличите за постоянно, посетете нашата платформа за управление: + Оформление по подразбиране + &appName; известия за услуга + &appName; известия за пропуснати обаждания + &appName; известия за текстови съобщения + Пропуснато обаждане от %s + За да повишите нивото на сигурност, проверете следните кодове с вашия кореспондент. + Съобщенията при разговори с висока сигурност са шифровани от \"край до край\". Възможно е да се повиши нивото на сигурност на разговора когато участниците извършат автентикация. За да извършите същото, обадете се на вашия контакт и следвайте процеса за автентикация. + Няма приложение за този тип файл + Желаете ли да изтеглите и приложите конфигурация от този адрес\? + Прилагане + Изисква се автентикация + Покажете за какво се използва телефонният ви номер + Включване или изключване на записа на обаждането + Пренасочване на звука през тон колони + Показване или скриване на звуковото меню + Използване на тон колони за звук + Премахване на файловия трансфер + Контакта е потребител на &appName; + Шифроване от \"край до край\" е включено + Към крайната стъпка при създаване на стая + Изпращане на съобщение + Показване или скриване на устройствата на участниците + \ No newline at end of file