diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index a2e5ba1c2..cbdb71701 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -135,7 +135,7 @@
النقل غير مدعوم
رمز البلد غير صحيح
- التبضع محمول
+ التبضع المحمول
شراء بالتبضع محمول
ستنتهي الفترة التجريبية بتاريخ %s
سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s
@@ -191,13 +191,9 @@
مكالمة واردة
مكالمة صادرة
- يود مخاطبك تشغيل الفيديو
لا وجود لأي مكالمة نشيطة
- أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا
حدث خطأ خلال قبول المكالمة
أكد رمز الاستيثاق مع نظيرك :\nقل : %s
-
-\nيجب على مخاطبك أن يقول : %s
مجهول
الصوت
الفيديو
@@ -234,7 +230,6 @@
المستخدم مشغول
لم يعثر على المستخدم
مُعامِلات الوسائط غير متوافقة
- لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن إذن بدء الفيديو
تعذر الوصول إلى الشبكة
الاعتمادات غير صحيحة
غير مُصرَّح
@@ -279,7 +274,7 @@
حسابات SIP
الحساب الافتراضي
إضافة حساب
- متجر التبضع محمول
+ متجر التبضع المحمول
النفق
إسم المضيف
المنفذ
@@ -340,6 +335,7 @@
الشبكة
استخدم WiFi فقط
+ وضع Doze
خادم STUN / TURN
تشغيل ICE
فعِّل TURN
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 9e145b8a9..0806c90e6 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -170,6 +170,8 @@
Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt
Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln.
Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen
+ Lesen
+ Erneut senden
Registriert
Nicht registriert
@@ -184,11 +186,9 @@
eingehender Anruf
ausgehender Anruf
- Ihr Partner möchte Video einschalten
Kein aktiver Anruf
- Ihr Partner hat den Anruf pausiert
+ Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert
Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten
- \nIhr Partner sollte sagen: %s
Unbekannt
Audio
Video
@@ -225,7 +225,6 @@
Benutzer beschäftigt
Benutzer nicht gefunden
Inkompatible Medienparameter
- Ihr Partner hat eine niedrige Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden
Netzwerk ist nicht erreichbar
Falsche Anmeldedaten
Unzulässig
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 3a7263b20..221272566 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -116,9 +116,7 @@
tuleva puhelu
lähtevä puhelu
- Vastapuoli haluaisi että otat video kuvan käyttöön
Ei aktiivisia puheluita
- Vastapuoli laittoi puhelun tauolle
Virhe puhelua ottaessa
Tuntematon
Ääni
@@ -145,7 +143,6 @@
Puhelu evätty
Käyttäjää ei löydy
Epäsopivat media raja-arvot
- Vastapuolella on hidas internet yhteys, videota ei voi aloittaa
Verkko on tavoittamattomissa
Huonot kirjautumistiedot
Luvaton
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index c575fbd4b..09b912981 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -88,6 +88,8 @@
Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ?
Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc.
Téléchargement de OpenH264
+ Avant de pouvoir utiliser le codec OpenH264 vous devez redemarrez %s.
+ Désolé, une erreur est survenue
Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc effectué.
Une erreur est survenue, réessayez plus tard.
Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau.
@@ -97,7 +99,7 @@
Votre numéro de téléphone est invalide.
Votre email est invalide.
Votre mot de passe n\'est pas valide.
- Les mots de passe ne correspondent pas.
+ Les mots de passes ne correspondent pas.
Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ?
Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe
Mot de passe oublié ?
@@ -169,6 +171,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
Image sauvegardée
Erreur, image non sauvegardée
Merci de patienter...
+ Une erreur est survenue durant le transfert du fichier
Ce message n\'est pas chiffré
Vous avez reçu un message chiffré que vous ne pouvez pas déchiffré de la part de %s\nVous devez appeler votre correspondant pour pouvoir echanger votre clef ZRTP avec lui si vous voulez pouvoir déchiffrer les futurs messages qu\'il vous enverra.
Vous ne pouvez pas déchiffrer ce message.
@@ -191,12 +194,9 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
appel entrant
appel sortant
- Votre correspondant souhaite ajouter la vidéo
Aucun appel en cours
- Votre correspondant a pausé l\'appel
Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel
Indiquez le code SAS suivant à votre interlocuteur:\nDites: %s
- \nVotre correspondant doit dire: %s
Inconnu
Audio
Vidéo
@@ -230,7 +230,6 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
Utilisateur occupé
Utilisateur non trouvé
Paramètres média incompatibles
- Votre correspondant a une bande passante limitée, la vidéo ne peut pas être rajoutée
Le réseau n\'est pas joignable
Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.
Non autorisé
@@ -309,9 +308,9 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
Affiche la video d\'un appel en dehors de l\'application
Utiliser la caméra en façade
Initier les appels en vidéo
- Toujours envoyer des demandes d\'appels vidéo
+ Toujours envoyer des demandes de vidéo
Accepter appels vidéo
- Toujours accepter les demandes d\'appels vidéo
+ Toujours accepter les demandes de vidéo
Profil vidéo
Taille de vidéo préférée
Nombre d\'images par seconde souhaité
@@ -335,6 +334,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
Réseau
Utiliser WiFi uniquement
+ Doze mode
Serveur STUN / TURN
Activer ICE
Activer TURN
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index b02255827..53650fcb5 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -182,9 +182,7 @@
着信
発信
- あなたとのビデオを表示したがっています
有効な発信はありません
- あなたとの通話を一時停止しました
通話中にエラーが発生しました
不明
オーディオ
@@ -221,7 +219,6 @@
ビジーです
ユーザーがおりません
互換性のないメディアパラメーター
- あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません
ネットワークに到達できません
不正な証明書です
無断
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 18ced0d45..8fa89a9ee 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -189,13 +189,9 @@
შემომავალი ზარი
გამავალი ზარი
- თქვენს კონტაქტს სურს ვიდეოს ჩართვა
აქტიური ზარი არ არის
- თვენმა კონტაქტმა შეაჩერა ზარი
ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა
დაადასტურეთ შემდეგი SAS მომხმარებელთან:\nთქვით: %s
-
-\nთქვენმა კოლეგამ უნდა თქვას: %s
უცნობი
ხმა
ვიდეო
@@ -232,7 +228,6 @@
მომხმარებელი დაკავებულია
მომხმარებელი ვერ მოიძებნა
შეუთავსებელი მედია პარამეტრები
- თქვენს კონტაკტს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეოს დაწყება ვერ მოხერხდა
ქსელი მიუწვდომელია
ცუდი იდენტიფიკატორი
არაავტორიზებული
@@ -338,6 +333,7 @@
ქსელი
მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება
+ ძილის რეჟიმი
STUN / TURN სერვერი
ICE-ის ჩართვა
TURN-ის ჩართვა
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index b3180cbe7..dec324c3b 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -182,9 +182,7 @@
Połączenie przychodzące
Połączenie wychodzące
- Twój rozmówca chciałby włączyć wideo
Brak aktywnego połączenia
- Twój rozmówca przerwał połączenie
Wystąpił błąd podczas odebrania
Nieznany
Audio
@@ -221,7 +219,6 @@
Użytkownik zajęty
Użytkownik nie znaleziony
Parametry nośników niekompatybilne
- Twój rozmówca ma niską przepustowość, nie można uruchomić wideo
Sieć jest niedostępna
Złe poświadczenia
Nieautoryzowany
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index eaf83fcd4..ea92b2547 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -126,9 +126,7 @@
Chamada recebida
Chamadas efetuadas
- Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual.
Nova Chamada
- Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual
Ocorreu um erro ao aceitar a chamada
Erro desconhecido
Audio
@@ -157,7 +155,6 @@
Chamada recusada
Usuário não encontrado
Parâmetros de mídia incompatíveis
- Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual.
Rede inacessível
Credenciais erradas
Não autorizado
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 45357940a..70ddd03f4 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -116,9 +116,7 @@
входящий вызов
исходящий вызов
- Ваш собеседник хотел бы включить видео
Нет активного вызова
- Ваш собеседник поставил звонок на паузу
Произошла ошибка во время принятия вызова
Неизвестный
Аудио
@@ -145,7 +143,6 @@
Вызов сброшен
Пользователь не найден
Несовместимые параметры потока
- У вашего собеседника низкая пропускная способность, видео не может быть запущено
Сеть недоступна
Неверные учетные данные
Неавторизован
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7f7ca60ed..64fae796b 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -189,12 +189,9 @@
Gelen çağrı
Giden çağrı
- Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor
Etkin arama yok
- Görüştüğünüz kişi aramayı duraklattı
Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu
Eş ile aşağıdaki SAS\'ı doğrulayın:\nSöyleyin: %s
- \nEşiniz şunu söylemeli: %s
Bilinmeyen
Ses
Görüntü
@@ -230,7 +227,6 @@
Kullanıcı meşgul
Kullanıcı bulunamadı
Uyumsuz ortam değişkenleri
- Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz.
Ağa erişim yok
Referansı kötü
Kimlik doğrulanmadı
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c6783eb12..043447bb6 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
來電
撥出電話
- 對方想要啟用視訊
- 對方暫停了通話
接電話時發生錯誤
未知
音訊
@@ -153,7 +151,6 @@
未知錯誤
找不到使用者
不相容的媒體參數
- 對方的頻寬過低,視訊無法啟動
無法連接網路
網路錯誤
下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。