diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index a2e5ba1c2..cbdb71701 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ النقل غير مدعوم رمز البلد غير صحيح - التبضع محمول + التبضع المحمول شراء بالتبضع محمول ستنتهي الفترة التجريبية بتاريخ %s سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s @@ -191,13 +191,9 @@ مكالمة واردة مكالمة صادرة - يود مخاطبك تشغيل الفيديو لا وجود لأي مكالمة نشيطة - أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا حدث خطأ خلال قبول المكالمة أكد رمز الاستيثاق مع نظيرك :\nقل : %s - -\nيجب على مخاطبك أن يقول : %s مجهول الصوت الفيديو @@ -234,7 +230,6 @@ المستخدم مشغول لم يعثر على المستخدم مُعامِلات الوسائط غير متوافقة - لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن إذن بدء الفيديو تعذر الوصول إلى الشبكة الاعتمادات غير صحيحة غير مُصرَّح @@ -279,7 +274,7 @@ حسابات SIP الحساب الافتراضي إضافة حساب - متجر التبضع محمول + متجر التبضع المحمول النفق إسم المضيف المنفذ @@ -340,6 +335,7 @@ الشبكة استخدم WiFi فقط + وضع Doze خادم STUN / TURN تشغيل ICE فعِّل TURN diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9e145b8a9..0806c90e6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -170,6 +170,8 @@ Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln. Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen + Lesen + Erneut senden Registriert Nicht registriert @@ -184,11 +186,9 @@ eingehender Anruf ausgehender Anruf - Ihr Partner möchte Video einschalten Kein aktiver Anruf - Ihr Partner hat den Anruf pausiert + Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten - \nIhr Partner sollte sagen: %s Unbekannt Audio Video @@ -225,7 +225,6 @@ Benutzer beschäftigt Benutzer nicht gefunden Inkompatible Medienparameter - Ihr Partner hat eine niedrige Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden Netzwerk ist nicht erreichbar Falsche Anmeldedaten Unzulässig diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 3a7263b20..221272566 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -116,9 +116,7 @@ tuleva puhelu lähtevä puhelu - Vastapuoli haluaisi että otat video kuvan käyttöön Ei aktiivisia puheluita - Vastapuoli laittoi puhelun tauolle Virhe puhelua ottaessa Tuntematon Ääni @@ -145,7 +143,6 @@ Puhelu evätty Käyttäjää ei löydy Epäsopivat media raja-arvot - Vastapuolella on hidas internet yhteys, videota ei voi aloittaa Verkko on tavoittamattomissa Huonot kirjautumistiedot Luvaton diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c575fbd4b..09b912981 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -88,6 +88,8 @@ Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ? Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. Téléchargement de OpenH264 + Avant de pouvoir utiliser le codec OpenH264 vous devez redemarrez %s. + Désolé, une erreur est survenue Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc effectué. Une erreur est survenue, réessayez plus tard. Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau. @@ -97,7 +99,7 @@ Votre numéro de téléphone est invalide. Votre email est invalide. Votre mot de passe n\'est pas valide. - Les mots de passe ne correspondent pas. + Les mots de passes ne correspondent pas. Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ? Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe Mot de passe oublié ? @@ -169,6 +171,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Image sauvegardée Erreur, image non sauvegardée Merci de patienter... + Une erreur est survenue durant le transfert du fichier Ce message n\'est pas chiffré Vous avez reçu un message chiffré que vous ne pouvez pas déchiffré de la part de %s\nVous devez appeler votre correspondant pour pouvoir echanger votre clef ZRTP avec lui si vous voulez pouvoir déchiffrer les futurs messages qu\'il vous enverra. Vous ne pouvez pas déchiffrer ce message. @@ -191,12 +194,9 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à appel entrant appel sortant - Votre correspondant souhaite ajouter la vidéo Aucun appel en cours - Votre correspondant a pausé l\'appel Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel Indiquez le code SAS suivant à votre interlocuteur:\nDites: %s - \nVotre correspondant doit dire: %s Inconnu Audio Vidéo @@ -230,7 +230,6 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Utilisateur occupé Utilisateur non trouvé Paramètres média incompatibles - Votre correspondant a une bande passante limitée, la vidéo ne peut pas être rajoutée Le réseau n\'est pas joignable Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect. Non autorisé @@ -309,9 +308,9 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Affiche la video d\'un appel en dehors de l\'application Utiliser la caméra en façade Initier les appels en vidéo - Toujours envoyer des demandes d\'appels vidéo + Toujours envoyer des demandes de vidéo Accepter appels vidéo - Toujours accepter les demandes d\'appels vidéo + Toujours accepter les demandes de vidéo Profil vidéo Taille de vidéo préférée Nombre d\'images par seconde souhaité @@ -335,6 +334,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Réseau Utiliser WiFi uniquement + Doze mode Serveur STUN / TURN Activer ICE Activer TURN diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b02255827..53650fcb5 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -182,9 +182,7 @@ 着信 発信 - あなたとのビデオを表示したがっています 有効な発信はありません - あなたとの通話を一時停止しました 通話中にエラーが発生しました 不明 オーディオ @@ -221,7 +219,6 @@ ビジーです ユーザーがおりません 互換性のないメディアパラメーター - あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません ネットワークに到達できません 不正な証明書です 無断 diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 18ced0d45..8fa89a9ee 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -189,13 +189,9 @@ შემომავალი ზარი გამავალი ზარი - თქვენს კონტაქტს სურს ვიდეოს ჩართვა აქტიური ზარი არ არის - თვენმა კონტაქტმა შეაჩერა ზარი ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა დაადასტურეთ შემდეგი SAS მომხმარებელთან:\nთქვით: %s - -\nთქვენმა კოლეგამ უნდა თქვას: %s უცნობი ხმა ვიდეო @@ -232,7 +228,6 @@ მომხმარებელი დაკავებულია მომხმარებელი ვერ მოიძებნა შეუთავსებელი მედია პარამეტრები - თქვენს კონტაკტს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეოს დაწყება ვერ მოხერხდა ქსელი მიუწვდომელია ცუდი იდენტიფიკატორი არაავტორიზებული @@ -338,6 +333,7 @@ ქსელი მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება + ძილის რეჟიმი STUN / TURN სერვერი ICE-ის ჩართვა TURN-ის ჩართვა diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b3180cbe7..dec324c3b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -182,9 +182,7 @@ Połączenie przychodzące Połączenie wychodzące - Twój rozmówca chciałby włączyć wideo Brak aktywnego połączenia - Twój rozmówca przerwał połączenie Wystąpił błąd podczas odebrania Nieznany Audio @@ -221,7 +219,6 @@ Użytkownik zajęty Użytkownik nie znaleziony Parametry nośników niekompatybilne - Twój rozmówca ma niską przepustowość, nie można uruchomić wideo Sieć jest niedostępna Złe poświadczenia Nieautoryzowany diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index eaf83fcd4..ea92b2547 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -126,9 +126,7 @@ Chamada recebida Chamadas efetuadas - Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual. Nova Chamada - Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual Ocorreu um erro ao aceitar a chamada Erro desconhecido Audio @@ -157,7 +155,6 @@ Chamada recusada Usuário não encontrado Parâmetros de mídia incompatíveis - Seu contato gostaria de adicionar vídeo a chamada atual. Rede inacessível Credenciais erradas Não autorizado diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 45357940a..70ddd03f4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -116,9 +116,7 @@ входящий вызов исходящий вызов - Ваш собеседник хотел бы включить видео Нет активного вызова - Ваш собеседник поставил звонок на паузу Произошла ошибка во время принятия вызова Неизвестный Аудио @@ -145,7 +143,6 @@ Вызов сброшен Пользователь не найден Несовместимые параметры потока - У вашего собеседника низкая пропускная способность, видео не может быть запущено Сеть недоступна Неверные учетные данные Неавторизован diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 7f7ca60ed..64fae796b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -189,12 +189,9 @@ Gelen çağrı Giden çağrı - Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor Etkin arama yok - Görüştüğünüz kişi aramayı duraklattı Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu Eş ile aşağıdaki SAS\'ı doğrulayın:\nSöyleyin: %s - \nEşiniz şunu söylemeli: %s Bilinmeyen Ses Görüntü @@ -230,7 +227,6 @@ Kullanıcı meşgul Kullanıcı bulunamadı Uyumsuz ortam değişkenleri - Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz. Ağa erişim yok Referansı kötü Kimlik doğrulanmadı diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c6783eb12..043447bb6 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -129,8 +129,6 @@ 來電 撥出電話 - 對方想要啟用視訊 - 對方暫停了通話 接電話時發生錯誤 未知 音訊 @@ -153,7 +151,6 @@ 未知錯誤 找不到使用者 不相容的媒體參數 - 對方的頻寬過低,視訊無法啟動 無法連接網路 網路錯誤 下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。