diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 4e6fd3a51..2e5f3b719 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -155,7 +155,6 @@
لا وجود لأي محادثة
أتود حذف المحادثات المحددة ؟
أتود حذف الرسالة المحددة ؟
- المُراسِل يكتب...
صغيرة
متوسطة
كبيرة
@@ -165,7 +164,6 @@
اختر المصدر
حُفظَت الصورة
خطأ، لم تُحفَظ الصورة
- يُرجى الانتظار...
حدث خطأ أثناء نقل الملف
إن الرسالة ليست مُعمَّاة
لقد استلمت رسالة مُعمَّاة لم تتمكن من فك تعميتها من %s\nيجب عليك الاتصال بمخاطبك لتبادل مفاتيح ZRTP إذا أردت فك تعمية الرسائل اللاحقة التي ستستلمها.
@@ -243,7 +241,6 @@
غير مُصرَّح
خطأ في الشبكة
فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا.
- فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد
التهيئة عن بعد
أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index ace671bc2..4b791e4cf 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -11,9 +11,12 @@
Linphone Android %s
Linphone-Kern %s
+ Linphone SDK %s
www.linphone.org
Linphone-Kontakte
+ Auflegen
+ Als gelesen markieren
Benutzername
Benutzerkennung (optional)
@@ -51,6 +54,7 @@
Ja
Verknüpfen Sie Ihr Konto
Eine Aktualisierung ist verfügbar
+ Nicht erneut anzeigen
der freie SIP-Client
@@ -81,6 +85,7 @@
SIP-Konto verwenden
Fernkonfiguration abrufen
Abrufen und anwenden
+ QR-Code
Anmelden
Kalibrierung der Echounterdrückung läuft
Geben Sie Ihre Anmeldung ein
@@ -157,13 +162,11 @@
Vorname
Nachname
Organisation
+ Einladen
Keine Gespräche
Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen?
Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen?
- Partner schreibt...
- %s schreibt...
- %s schreiben...
Klein
Mittel
Groß
@@ -173,7 +176,6 @@
Wähle Quelle
Bild gespeichert
Fehler, Bild nicht gespeichert
- Bitte warten...
Während der Dateiübertragung ist ein Fehler aufgetreten
Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt
Sie haben eine verschlüsselte Nachricht von %s erhalten, die Sie nicht entschlüsseln können.\nSie müssen Ihren Partner zum Austausch Ihrer ZRTP-Schlüssel anrufen, wenn Sie Nachrichten, die Sie künftig empfangen, entschlüsseln möchten.
@@ -213,6 +215,7 @@
Geräte von %s
Geräte des Gesprächs
Zu Kontakten hinzufügen
+ Unerwartetes Ereignis %i für %s
Herunterladen
Registriert
@@ -223,6 +226,7 @@
Assistent
Einstellungen
+ Aufnahmen
Über
Schließen
@@ -232,6 +236,7 @@
Kein aktiver Anruf
Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert
Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten
+ Kommunikationssicherheit
SAS
Bestätigen Sie den vorherigen SAS-Code mit Ihrem Korrespondenten
Unbekannt
@@ -255,6 +260,7 @@
Filter anzeigen:
Anruf
+ Keine Aufnahmen
Protokoll senden
Protokoll zurücksetzen
@@ -282,7 +288,6 @@
Unzulässig
Netzwerkfehler
Herunterladen fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder versuchen Sie es später erneut.
- Fehler beim Herunterladen oder Anwenden des Fernbereitstellungsprofils...
Fernbereitstellung
Möchten Sie die Bereitstellungs-URI ändern?
@@ -383,6 +388,9 @@
Obligatorisch
Bevorzugt
LIME erfordert ZRTP-Verschlüsselung.\nDurch die Aktivierung von LIME aktivieren Sie automatisch die ZRTP-Medienverschlüsselung.
+ Maximale Größe (in Bytes)
+ Nie
+ Immer
Netzwerk
Nur WiFi verwenden
@@ -504,4 +512,5 @@
Linphone Sofortnachrichten-Benachrichtigungen
Gruppenchatraumthema
Gruppenchatrauminfo
+ Anruf aufnehmen
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 18629a9a0..6d8588dd6 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -79,7 +79,6 @@
Seleccionar fuente
Imagen guardada
Error, imagen no guardada
- Por favor, espere...
Estado de entrega
Añadir a contactos
Descargar
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index d8ef12964..f154b7935 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -89,7 +89,6 @@
Ei keskusteluja
Haluatko poistaa valitut keskustelut?
Haluatko oistaa valitut viestit?
- Vastapuoli kirjoittaa...
Pieni
Keskikokoinen
Iso
@@ -99,7 +98,6 @@
Valitse lähde
Kuva tallennettu
Virhe, kuvaa ei tallennettu
- Odota...
Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen
Lisää kontrastia
Lataa
@@ -150,7 +148,6 @@
Luvaton
Verkko virhe
Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen.
- Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja...
Vastapuoli hakee asetuksia
Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta?
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 6199d6592..5f22f4fa7 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -170,13 +170,14 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
Inviter
Bonjour ! Rejoins-moi sur Linphone !
Disponible gratuitement ici : http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads
+ Choisissez un contact ou créez-en un nouveau
Aucune conversation
Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ?
Voulez-vous supprimer le message sélectionné ?
- Votre correspondant est en train de taper...
- %s écrit
- %s écrivent
+ Votre correspondant est en train de taper…
+ %s est en train de taper…
+ %s sont en train de taper…
Petite
Moyenne
Grande
@@ -186,7 +187,7 @@ Disponible gratuitement ici : http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/
Choisissez la source
Image sauvegardée
Erreur, image non sauvegardée
- Merci de patienter...
+ Merci de patienter…
Une erreur est survenue durant le transfert du fichier
Ce message n\'est pas chiffré
Vous avez reçu un message chiffré que vous ne pouvez pas déchiffré de la part de %s\nVous devez appeler votre correspondant pour pouvoir echanger votre clef ZRTP avec lui si vous voulez pouvoir déchiffrer les futurs messages qu\'il vous enverra.
@@ -235,6 +236,7 @@ Disponible gratuitement ici : http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/
Nombre maximum de terminaux dépassé pour %s
Evénement inattendu %i pour %s
Télécharger
+ Sélectionnez une conversation ou créez-en une nouvelle
Connecté
Déconnecté
@@ -309,7 +311,7 @@ Disponible gratuitement ici : http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/
Non autorisé
Erreur réseau
Téléchargement échoué. Vérifier votre connexion réseau ou réessayer plus tard.
- Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante...
+ Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante…
Configuration distante
Voulez-vous changer l\'URI de configuration ?
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 277c5f2c1..452eb9b64 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -161,9 +161,6 @@
Nessuna conversazione
Vuoi eliminare la conversazione selezionata?
Vuoi eliminare il messaggio selezionato?
- L\'interlocutore sta scrivendo...
- %s sta scrivendo...
- %s stanno scrivendo...
Piccolo
Medio
Grande
@@ -173,7 +170,6 @@
Seleziona la fonte
Immagine salvata
Errore, immagine non salvata
- Attendere prego...
Si è verificato un errore durante il trasferimento del file
Questo messaggio non è cifrato
Hai ricevuto un messaggio crittografato che non sei in grado di decodificare da %s\nDevi chiamare il tuo corrispondente per scambiare le tue chiavi ZRTP se vuoi decodificare i messaggi futuri che riceverai.
@@ -281,7 +277,6 @@
Non autorizzato
Errore di rete
Scaricamento fallito. Controlla la connessione di rete o riprova più tardi.
- Impossibile scaricare o applicare il profilo di provisioning remoto...
Provisioning remoto
Vuoi cambiare l\'URI di provisioning?
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 201625a23..5cce35495 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -29,7 +29,6 @@
אתמול
- אנא המתן...
הורד
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 1574743af..228e4319f 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -153,7 +153,6 @@
新しい会話はありません
本当に選択した会話を削除しますか?
本当に選択したメッセージを削除しますか?
- リモート先が入力中...
小さい
中くらい
大きい
@@ -163,7 +162,6 @@
選択したソース
保存した画像
エラー、画像が保存できません。
- お待ちください...
このメッセージは暗号化されていません。
このメッセージを復号化することが出来ませんでした。
画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります
@@ -230,7 +228,6 @@
無断
ネットワークエラー
ダウンロードに失敗しました。ネットワークを確認して再度操作してください。
- ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした...
遠隔準備
本当にプロビジョニングのURIを変更しますか?
diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
index 582561b47..d27567fcc 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml
@@ -156,9 +156,6 @@
მიმოწერა არ არის
გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა?
გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა?
- დაშორებული წერს...
- %s წერს...
- %s წერენ...
პატარა
საშუალო
დიდი
@@ -168,7 +165,6 @@
წყაროს არჩევა
სურათი შენახულია
შეცდომა, სურათი ვერ შეინახა
- გთხოვთ, დაელოდოთ...
ფაილისი გზავნის დროს მოხდა შეცდომა
ეს შეტყობინება არ არის დაშიფრული
თქვენ მიიღეთ დაშიფრული შეტყობინება, რომლის განშიფრვაც %s-დან არ შეგიძლიათ\nუნდა დაუკავშერდეთ თქვენს კორესპონდენტს იმისათვის, რომ გაცვალოთ ZRTP გასაღებები, თუ გსურთ მომავალი მიღებული შეტყობინებების განშიფრვა.
@@ -272,7 +268,6 @@
არაავტორიზებული
ქსელის შეცდომა
გადმოწერა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ქსელური კავშირი ან სცადოთ მოგვიანებით.
- დაშორებული პროვიზიული პროფილის გადმოტვირთვა ან მიღება ვერ მოხერხდა...
დაშორებული პროვიზია
გსურთ პროვიზიის URI-ს შეცვლა?
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 3005b6808..a4f4d618f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -150,7 +150,6 @@
Brak rozmów
Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę?
Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość?
- Zdalne pisanie ...
Mały
Średni
Duży
@@ -160,7 +159,6 @@
Wybierz źródło
Obraz zapisany
Błąd, obraz nie został zapisany
- Proszę czekać...
Przetwarzanie obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku
Dodaj do kontaktów
@@ -220,7 +218,6 @@
Nieautoryzowany
Błąd sieci
Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później.
- Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ...
Zdalne zastrzeganie
Chcesz zmienić zastrzeganie URI?
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d87623bd7..30f1cd8e7 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -161,9 +161,6 @@
Não há conversas
Deseja apagar a conversa selecionadas?
Deseja apagar a mensagem selecionada?
- Seu contato está digitando...
- %s está digitando...
- %s estão digitando...
Pequeno
Médio
Grande
@@ -173,7 +170,6 @@
Selecionar fonte
Imagem salva
Erro, imagem não salva
- Por favor, aguarde...
Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo
Esta mensagem não está criptografada
Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa.
@@ -279,7 +275,6 @@
Não autorizado
Erro de rede
Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde.
- Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto...
Provisionamento remoto
Deseja mudar o provisionamento de URI?
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ec0c5dfb4..17e3d8789 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
%s зарегистрировать не удалось
Linphone Android %s
- Linphone ядро %s
+ Ядро Linphone %s
Linphone SDK %s
www.linphone.org
контакты linphone
@@ -57,6 +57,7 @@
Да
Связать ваш аккаунт
Доступно обновление
+ Не показывать снова
Вы уверены, что хотите удалить эти контакты?\nОни также будут удалены с вашего телефона!
это бесплатный SIP-клиент
@@ -88,20 +89,20 @@
Использовать SIP-аккаунт
Загрузить удалённую конфигурацию
Загрузить и применить
- QRCode
+ Код QR
Авторизация
Выполняется калибровка эхоподавления
Введите имя пользователя
- Ваш аккаунт еще не проверен.
+ Ваш аккаунт ещё не проверен.
Недопустимый код подтверждения.\r\nПожалуйста, повторите попытку.
Ваш аккаунт проверен.
Неверное имя пользователя или пароль
- Вы согласны загрузить OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.?
- Загрузка OpenH264 Video Codec, предоставленного компанией Cisco Systems, Inc.
+ Вы согласны загрузить видео кодек OpenH264, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.?
+ Загрузка видео кодека OpenH264, предоставленного компанией Cisco Systems, Inc.
Загрузка OpenH264
Перед использованием кодека OpenH264 необходимо перезапустить %s.
Извините, произошла ошибка.
- OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc. загружен.
+ Видео кодек OpenH264, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc. загружен.
Произошла ошибка, повторите попытку позже.
Сервер недоступен, проверьте сетевое подключение.
Это имя пользователя уже занято.
@@ -166,13 +167,11 @@
Фамилия
Организация
Пригласить
+ Здравствуйте! Присоединяйтесь ко мне в Linphone! Вы можете загрузить его бесплатно отсюда: http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads
Нет разговоров
Вы действительно хотите удалить выбранный разговор?
Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение?
- Собеседник пишет...
- %s печатает...
- %s печатают...
Маленький
Средний
Большой
@@ -182,7 +181,6 @@
Выбрать источник
Картинка сохранена
Ошибка, картинка не сохранена
- Подождите...
При передаче файла произошла ошибка
Это сообщение не зашифровано
От %s получено зашифрованное сообщение, которое вы не можете расшифровать.\nВы должны позвонить своему собеседнику для обмена ключами ZRTP. Это необходимо для расшифровки будущих сообщений, которые вы получите.
@@ -216,6 +214,7 @@
Теперь вы администратор
Вы больше не администратор
Не удалось создать чат-комнату
+ Вы хотите покинуть этот разговор?
Покинуть
Вы хотите удалить и покинуть выбранные разговоры?
:
@@ -225,6 +224,8 @@
Добавить в контакты
Мгновенные сообщения шифруются сквозным шифрованием в защищенных разговорах. Можно повысить уровень безопасности разговора путем аутентификации участников. Для этого позвоните контакту и выполните процедуру аутентификации.
Идентификационный ключ LIME изменен для %s
+ Обнаружена атака \"человек посередине\" для %s
+ Уровень безопасности понижен из-за %s
Максимальное количество участников превышено %s
Неожиданное событие %i для %s
Скачать
@@ -233,7 +234,7 @@
Не зарегистрирован
Выполняется регистрация
Регистрация не удалась
- непрочитанных сообщений
+ непрочитанные сообщения
Ассистент
Настройки
@@ -273,6 +274,8 @@
Отображаемый фильтр:
Вызов
+ Нет записей
+ Вы хотите удалить выбранные записи?
Отправить журнал
Сброс журнала
@@ -296,12 +299,11 @@
Несовместимые параметры потока
У вашего собеседника низкая пропускная способность, видео не может быть запущено
Сеть недоступна
- Неверные учетные данные
+ Неверные учётные данные
Неавторизован
Ошибка сети
Загрузка не удалась. Проверьте сетевое подключение или повторите попытку позже.
- Не удалось загрузить или применить профиль удаленной конфигурации...
- Удаленное конфигурирование
+ Удалённое конфигурирование
Вы хотите изменить URI конфигурирования?
SIP-аккаунт
@@ -314,8 +316,8 @@
Исходящий прокси
Имя прокси-сервера SIP или ip адрес (необязательно)
Маршрутизация всех вызовов через SIP-прокси
- Например: john если ваш адрес john@sip.example.org
- sip.example.org если ваш адрес john@sip.example.org
+ Например: john, если ваш адрес john@sip.example.org
+ sip.example.org, если ваш адрес john@sip.example.org
Необходимо повторно ввести пароль, если вы измените имя пользователя и/или домен
Истекает
AVPF
@@ -340,7 +342,7 @@
SIP аккаунты
Аккаунт по умолчанию
Добавить аккаунт
- In-app Store
+ Магазин в приложении
Туннель
Сервер
Порт
@@ -403,8 +405,10 @@
Предпочтительно
LIME требует шифрования ZRTP.\nПри активации LIME вы автоматически активируете шифрование ZRTP.
Политика автоматической загрузки входящих файлов
+ Максимальный размер (в байтах)
Никогда
Всегда
+ Если он легче максимального размера
Сеть
Использовать только WiFi
@@ -437,7 +441,7 @@
Включить сервисное уведомление
Запуск во время загрузки
Отклонение входящего вызова (в секундах)
- Удаленное конфигурирование
+ Удалённое конфигурирование
Параметры приложения в Android
Параметры уведомлений в Android
Основной аккаунт
@@ -505,7 +509,7 @@
Поле номера телефона
Поле отображаемого имени
Поле домена
- Поле удаленного конфигурирования
+ Поле удалённого конфигурирования
Поле подтверждения пароля
Поле электронной почты
Аккаунт по умолчанию
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index dd289669e..89955bd48 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -51,7 +51,6 @@
Име
Презиме
- Удаљени пише...
Мала
Средња
Велика
@@ -61,7 +60,6 @@
Изабери извор
Слика је сачувана
Грешка, слика није сачувана
- Молим сачекајте...
Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке
Додај у контакте
Преузми
@@ -103,7 +101,6 @@
Лоша уверења
Неовлашћен
Грешка мреже
- Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног...
Прибављање удаљеног
СИП налог
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index f98f2c3e5..e4f30aef3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -11,9 +11,15 @@
Linphone Android %s
Linphone Core %s
+ Linphone SDK %s
www.linphone.org
linphone-kontakter
+ Svara
+ Skickat svar: %s
+ Lägg på
+ Svara
+ Märk som läst
Användarnamn
Användar-ID (valfritt)
@@ -51,6 +57,8 @@
Ja
Länka ditt konto
En uppdatering är tillgänglig
+ Visa inte igen
+ Är du säker på att du vill ta bort dessa kontakter?\nDe kommer att tas bort från telefonen också!
libre SIP-klient
@@ -81,6 +89,7 @@
Använd SIP-konto
Hämta fjärrkonfiguration
Hämta och tillämpa
+ QRCode
Logga in
Ekoeliminerare kalibrering pågår
Ange din inloggning
@@ -157,13 +166,12 @@
Förnamn
Efternamn
Organisation
+ Bjud in
+ Hej, börja också använda Linphone! Du kan hämta det gratis på http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads
Inga konversationer
Vill du ta bort vald konversation?
Vill du ta bort valt meddelande?
- Fjärr skriver...
- %s skriver...
- %s skriver...
Liten
Mellan
Stor
@@ -173,7 +181,6 @@
Välj källa
Bild sparad
Fel, bild ej sparad
- Vänta...
Ett fel inträffade under filöverföringen
Detta meddelande är inte krypterat
Du har fått ett krypterat meddelande som du inte kan dekryptera från %s\nDu behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få.
@@ -207,12 +214,20 @@
Du är nu administratör
Du är inte längre administratör
Upprättning av chattrum misslyckades
+ Vill du lämna den här konversationen?
Lämna
+ Vill du ta bort och lämna de valda konversationerna?
:
Leveransstatus
%ss enheter
Konversationsenheter
Lägg till kontakter
+ Snabbmeddelanden är end-to-end krypterade i säkrade samtal. Det är möjligt att uppgradera säkerhetsnivån för en konversation genom att autentisera deltagare. För att göra det, ring kontakten och följ autentiseringsprocessen.
+ LIME-identitetsnyckel ändrad för %s
+ Man-in-the-middle-attack upptäckt för %s
+ Säkerhetsnivån sänktes på grund av %s
+ Högsta antal deltagare överskrids med %s
+ Oväntad händelse %i för %s
Ladda ner
Registrerad
@@ -223,6 +238,7 @@
Assistent
Inställningar
+ Inspelningar
Om
Avsluta
@@ -232,6 +248,9 @@
Inget aktivt samtal
Din uppringare pausade samtalet
Ett fel uppstod när du accepterade samtalet
+ Säg:
+ Bekräfta att din samtalspartner säger:
+ Kommunikationssäkerhet
SAS
Bekräfta tidigare SAS-kod med din korrespondent
Okänd
@@ -255,6 +274,8 @@
Visningsfilter:
Ring
+ Inga inspelningar
+ Vill du ta bort de valda inspelningarna?
Skicka logg
Nollställ logg
@@ -282,7 +303,6 @@
Obehörig
Nätverksfel
Hämtning misslyckad. Kontrollera din nätverksanslutning eller försök igen senare.
- Misslyckades med att ladda ner eller tillämpa fjärrleveransprofil...
Fjärrleverans
Vill du ändra leverans-URI?
@@ -367,6 +387,7 @@
Ring
Använd enhetens ringsignal
+ Vibrera medan inkommande samtal ringer
Automatiskt svara på inkommande samtal
Autosvarstid (i millisekunder)
Skicka in-band DTMF (RFC2833)
@@ -383,6 +404,11 @@
Obligatorisk
Föredragen
LIME kräver ZRTP-kryptering.\nGenom att aktivera LIME aktiverar du automatiskt ZRTP-mediekryptering.
+ Policy för att hämta automatiskt inkommande filer
+ Största storlek (i byte)
+ Aldrig
+ Alltid
+ Om mindre än största storlek
Nätverk
Använd endast Wi-Fi
@@ -402,6 +428,8 @@
Mediakryptering
Aktivera push-meddelanden
Tillåt IPv6
+ Inställningar för batteriskyddade appar
+ Denna app måste aktiveras för att få push-meddelanden
Avancerat
Felsökning
@@ -426,6 +454,8 @@
Använd rutt API hack
Använd Galaxy S-ljudhack
+ Energisparläge upptäckt!
+ Det verkar som om din enhet har en energisparare. För att appen ska kunna ta emot samtal och meddelanden i bakgrunden med hjälp av push-meddelanden måste appen vitlistas.
Inställningar
Senare
@@ -504,4 +534,5 @@
Linphone-chattaviseringar
Ämne för gruppchattrum
Info för gruppchattrum
+ Spela in samtal
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 6dd745b68..486e65343 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -156,9 +156,6 @@
görüşme yok
Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?
Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?
- Karşıdan yazılıyor...
- %s yazıyor...
- %s yazıyor...
Küçük
Orta
Büyük
@@ -168,7 +165,6 @@
Kaynak seç
Resim kaydedildi
Hata,resim kaydedilmedi
- Lütfen bekleyin...
Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu
Bu ileti şifrelenmemiş
%s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor.
@@ -274,7 +270,6 @@
Kimlik doğrulanmadı
Ağ hatası
İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin.
- Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız...
Uzaktan yetkilendirme
Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz?
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a553a7b65..9d2dbb5c9 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -57,6 +57,7 @@
Так
Пов\'язати вашу обліківку
Доступне оновлення
+ Не показувати знову
Ви впевнені, що волієте вилучити ці контакти?\nВони також будуть вилучені з вашого телефону!
це безкоштовний SIP-клієнт
@@ -166,13 +167,11 @@
Прізвище
Організація
Запросити
+ Вітаю! Приєднуйтеся до мене в Linphone! Ви можете завантажити його безкоштовно звідси: http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads
Немає розмов
Ви справді бажаєте вилучити обрану розмову?
Ви справді бажаєте вилучити обране повідомлення?
- Співрозмовник пише...
- %s друкує...
- %s друкують...
Маленький
Середній
Великий
@@ -182,7 +181,6 @@
Вибрати джерело
Зображення збережено
Помилка, зображення не збережено
- Зачекайте...
При передачі файлу трапилася помилка
Це повідомлення не зашифровано
Від %sотримано зашифроване повідомлення, яке ви не можете розшифрувати.\nВи маєте зателефонувати своєму співрозмовнику для обміну ключами ZRTP. Це необхідно для розшифрування майбутніх повідомлень, які ви отримаєте.
@@ -216,7 +214,9 @@
Тепер ви адміністратор
Ви вже не адміністратор
Не вдалося створити кімнату спілкування
+ Ви волієте полишити цю розмову?
Залишити
+ Ви волієте вилучити та полишити обрані розмови?
:
Статус доставки
%s\'s пристрої
@@ -224,6 +224,8 @@
Додати в контакти
Миттєві повідомлення шифруються наскрізним шифруванням в захищених розмовах. Можна підвищити рівень безпеки розмови шляхом автентифікації учасників. Для цього зателефонуйте контакту й виконайте процедуру автентифікації.
Ідентифікаційний ключ LIME змінений для %s
+ Виявлена атака \"людина посередині\" для %s
+ Рівень безпеки знижений з-за %s
Щонайбільша кількість учасників перебільшена %s
Несподівана подія %i для %s
Стягнути
@@ -272,6 +274,8 @@
Відображуваний фільтр:
Виклик
+ Немає записів
+ Ви бажаєте вилучити обрані записи?
Відіслати журнал
Скинути журнал
@@ -299,7 +303,6 @@
Не авторизований
Помилка мережі
Завантаження не вдалося. Перевірте мережеве з\'єднання або повторіть спробу пізніше.
- Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації...
Віддалене конфігурування
Ви бажаєте змінити URI конфігурування?
@@ -402,8 +405,10 @@
Бажано
LIME потребує шифрування ZRTP.\nПри активації LIME ви автоматично активуєте шифрування ZRTP.
Політика самозавантаження вхідних файлів
+ Щонайбільший розмір (у байтах)
Ніколи
Завжди
+ Якщо він легший щонайбільшого розміру
Мережа
Використовувати лише WiFi
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e953121ee..715bc446d 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -150,7 +150,6 @@
无对话
您想删除所选对话吗?
您想删除所选信息吗?
- 远程编写中
小
中
大
@@ -160,7 +159,6 @@
选择源
图片已保存
错误,图片保存失败
- 请等待...
文件传输出错
此消息未加密
您收到了一个加密的消息,但您无法从%s中解密。如果您想要解密之后的消息,需要使用ZRTP密钥。
@@ -232,7 +230,6 @@
未授权
网络错误
下载失败,请检查您的网络连接货稍后再试
- 配置文件下载或获取失败
移除配置文件
您想更换配置文件URI吗?
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a1c799d8d..60f8d819b 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -160,9 +160,6 @@
沒有對話
你想要刪除選取的對話嗎?
你想要刪除選取的訊息嗎?
- 對方正在輸入...
- %s 正在輸入...
- %s 正在輸入...
小
中
大
@@ -172,7 +169,6 @@
選擇來源
已儲存圖片
錯誤,沒有儲存圖片
- 請稍候...
檔案傳輸時發生錯誤
這個訊息沒有被加密
您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息,您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。
@@ -277,7 +273,6 @@
未授權
網路錯誤
下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。
- 無法下載或套用遠端配置設定檔...
遠端配置
你要變更配置 URI 嗎?
diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml
index da8411e75..168e4135e 100644
--- a/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -178,7 +178,7 @@
Organization
Invite
Hello, join me on Linphone! You can download it for free at http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads
- Select the contact to edit or create a new one
+ Select a contact or create a new one
No conversations
@@ -245,7 +245,7 @@
Max participant count exceeded by %s
Unexpected event %i for %s
Download
- Select the conversation in which to send your selection or create a new one
+ Select a conversation or create a new one
Registered