From 863fee2a1a56b60d5bccf35f42b0a39842a81884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Date: Wed, 25 May 2022 02:41:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (739 of 739 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 105 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 57 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index ee08a7929..441ad7c02 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ Исходящий звонок Приостановленный звонок Исходящий звонок - Вызов отклонён + Звонок отклонён Пользователь занят Несовместимые параметры потока Сеть недоступна @@ -249,7 +249,7 @@ Автоматический ответ на входящие звонки Время автоответа в миллисекундах - Тайм-аут входящего вызова + Тайм-аут входящего звонка в секундах URI голосовой почты Приостановить звонки при потере звукового фокуса @@ -269,8 +269,8 @@ Сделать скачанные медиафайлы общедоступными Скрыть содержимое сообщения в уведомлениях Будут заменены ярлыками контактов, если они включены - Скрывать пустые чаты - Скрыть чаты из удалённых настроек прокси + Скрывать пустые чат-комнаты + Скрыть чат-комнаты из настроек удалённого прокси Настройки уведомлений Android Всегда открывать файлы внутри этого приложения Вы по-прежнему сможете экспортировать их в сторонние приложения @@ -282,7 +282,7 @@ Подписка на список друзей Вставка информационных ярлыков из контакта &appName; в родные контакты Android Отображать контактную организацию - Заменяет ярлыки чата, если таковые имеются + Заменяет ярлыки чат-комнаты, если таковые имеются Всегда спрашивать, в каком аккаунте сохранять вновь созданный контакт Отладочные логи Фоновый режим @@ -505,7 +505,7 @@ Покинуть группу Вы больше не администратор Скопировать текст - Вы хотите переслать сообщение в этой чат-комнате\? + Вы хотите переслать сообщение в эту комнату\? Выберите или создайте беседу для пересылки сообщения Выберите или создайте беседу, чтобы поделиться текстом Недолговечные сообщения @@ -530,13 +530,13 @@ Использовать рингтон устройства Вам будет предложено предоставить разрешение на показ уведомлений поверх окон Звонок начнётся автоматически, если запущен из другого приложения - Перенаправить отклонённые вызовы на URI голосовой почты + Перенаправить отклонённые звонки на URI голосовой почты Отметить как прочитанное при закрытии уведомления Загружать или нет прикреплённые файлы в чатах автоматически Файлов в недолговечных сообщениях не будет, не работает функция автоматической загрузки Будет отображаться только имя отправителя - Создавать ярлыки для чатов в лаунчере - Если у вас есть отсутствующие чаты, попробуйте снять флажок с этого параметра + Создавать ярлыки для чат-комнат в лаунчере + Если у вас есть отсутствующие чат-комнаты, попробуйте снять флажок с этого параметра Информация о присутствии в родном контакте Создавать ярлыки для контактов в лаунчере Если отключено, контакт будет храниться локально @@ -566,7 +566,7 @@ Контакт - это &appName;-пользователь Показать список всех контактов Перейти к завершающему этапу создания чат-комнаты - Показать меню чата + Показать меню чат-комнаты Прикрепить файл к сообщению Показать или скрыть устройства участников Удалить контакт из беседы @@ -587,7 +587,7 @@ Звонок во время входящего раннего потока Улучшение взаимодействия с устройствами bluetooth Требуются некоторые дополнительные разрешения - В вашей истории нет звонков конференций + В вашей истории нет звонков встреч Этот контакт нельзя удалить Доступно больше результатов, уточните параметры поиска Звонок переводится @@ -595,17 +595,17 @@ Сообщение будет удалено Прервать Список участников - Информация конференции + Информация встречи Запланировать конференцию - Адрес конференции скопирован в буфер обмена - Не удалось отправить информацию о конференции участнику - В настоящее время вы вне конференции. + Адрес встречи скопирован в буфер обмена + Не удалось отправить информацию о встречи участнику + В настоящее время вы вне встречи. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы присоединиться к ней обратно. - Местная конференция - Приглашение на конференцию: + Местный групповой звонок + Приглашение на встречу: Описание - Слишком много участников для мозаичной раскладки, переключение на активного спикера - Приглашение на конференцию + Слишком много участников для мозаичной раскладки, переключение на активный динамик + Приглашение на встречу Обнаружена низкая пропускная способность, отключение видео Список участников Список звонков @@ -629,11 +629,11 @@ Атрибуты имени Перейти к списку разговоров У участника отключен микрофон - Показать или скрыть меню макета конференции - Участник на мгновение покинул конференцию + Показать или скрыть меню макета группового звонка + Участник на мгновение покинул групповой звонок Пожалуйста, дождитесь завершения первой загрузки, прежде чем начинать новую Организатор - Удалённая конференция + Удалённый групповой звонок Чат Новая конфигурация LDAP LDAP @@ -646,12 +646,12 @@ URI фабрики конференции URI фабрики аудио/видео конференции Макет по умолчанию - Удалить конференцию - Конференция + Удалить встречу + Встреча Обязательно Тема - Тема конференции - Адрес конференции + Тема встречи + Адрес встречи Добавить описание Описание Дата @@ -660,26 +660,26 @@ Часовой пояс Отправить приглашение через &appName; Отправить приглашение через эл. почту - Хотите зашифровать конференцию\? + Хотите зашифровать встречу\? Приглашение будет отправлено из моего &appName;-аккаунта (пауза) - Пока нет запланированной конференции. + Пока нет запланированной встречи. Организатор: - Чат-комната конференции - Не удалось создать конференцию + Чат-комната встречи + Не удалось создать встречу %s - сейчас администратор %s больше не администратор - Конференция была запланирована - Вы действительно хотите удалить эту конференцию\? - Информация о конференции удалена + Встреча была запланирована + Вы действительно хотите удалить эту встречу\? + Информация о встречи удалена Простой Использовать TLS Проверить сертификаты Сделать скриншот полученного видео - Создать конференц-звонок - Скопировать адрес конференции - Редактировать конференцию - Конференция будет зашифрована + Создать встречу-звонок + Скопировать адрес встречи + Редактировать встречу + Встреча будет зашифрована Экспорт события в календарь Скрыть статистику звонков Скрыть цифр. клавиатуру @@ -701,7 +701,7 @@ Прервать звонок Вы приостановили звонок. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы возобновить его. - Конференции + Встречи Тайм-аут В секундах SIP-атрибуты @@ -714,9 +714,9 @@ Присоединиться %d участников Мозаичный режим - Режим активного спикера - В настоящее время вы один на этой конференции - Вас пригласили на конференцию + Режим активного динамика + В настоящее время вы один на этом групповом звонке + Вас пригласили на встречу Рингтон Не должно быть пусто! Домен @@ -728,11 +728,20 @@ Начать Отмена Видео сейчас отключено - Конференции - Вы не можете изменить макет конференции, так как слишком много участников + Встречи + Вы не можете изменить макет группового звонка, так как слишком много участников Начать новый звонок - Все другие участники покинули конференцию - Участники конференции - Вы первый, кто присоединился к конференции - Переключить видимость сведений о конференции - \ No newline at end of file + Все другие участники покинули групповой звонок + Участники группового звонка + Вы первый, кто присоединился к групповому звонку + Переключить видимость сведений о встречи + Входящий групповой звонок + Запланировать встречу + Вы хотите запланировать встречу на потом\? + Предмет группового звонка + Начать групповой звонок + Информация группового звонка + Участники (%d) + Начать групповой звонок + Входящий групповой звонок +