Downloaded updated translations from transifex

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2019-01-18 11:38:32 +01:00
parent 890b103fcd
commit 84f87b3b1f
20 changed files with 8003 additions and 7324 deletions

View file

@ -5,6 +5,6 @@ minimum_perc = 1
type = ANDROID
[linphone-android.stringsxml]
file_filter = res/values-<lang>/strings.xml
source_file = res/values/strings.xml
file_filter = app/src/main/res/values-<lang>/strings.xml
source_file = app/src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en

View file

@ -1,461 +1,457 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">لِنْفُونْ</string>
<string name="service_name">خدمة لِنْفُونْ</string>
<string name="addressbook_label">لِنْفُونْ</string>
<string name="notification_title">لِنْفُونْ</string>
<string name="wait_dialog_text">يجري التشغيل</string>
<string name="notification_registered">%s مُسجَّل‬</string>
<string name="notification_register_failure">‫فشل %s في التسجيل‬</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">لِنْفُونْ أندرويد %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">جهات اتصال لِنْفُونْ</string>
<!--Common-->
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="userid">معرِّف المستخدم (اختياري)</string>
<string name="phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="display_name">الاسم المعروض</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
<string name="domain">النطاق</string>
<string name="remote_provisioning_url">عنوان الموقع</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="delete_text">أأنت متأكد من حذف تحديدك ؟</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="continue_text">استمرار</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="deny">رفض</string>
<string name="no_account">لم يُهيَّأ أي حساب</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="outgoing">الصادرة</string>
<string name="incoming">الواردة</string>
<string name="missed">الفائتة</string>
<string name="settings">اﻹعدادات</string>
<string name="connect">الاتصال</string>
<string name="decline">رفض</string>
<string name="conference">اجتماع</string>
<string name="link">الرابط</string>
<string name="link_account_popup">أتريد ربط الحساب %s برقم هاتفك ؟</string>
<string name="maybe_later">ربما لاحقا</string>
<string name="later">لاحقا</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="ok">حسنا</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="link_account">اربط حسابك</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">‫الزبون SIP <i>الحر</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">مرحبا</string>
<string name="assistant">المرشد</string>
<string name="assistant_create_account">إنشاء الحساب</string>
<string name="assistant_link_account">ربط الحساب</string>
<string name="assistant_continue">استمرار</string>
<string name="assistant_activate">فعِّل حسابك</string>
<string name="assistant_finish">أنهِ التهئية</string>
<string name="assistant_validate_account_1">لقد أُنشِيء حسابك. يُرجى الاطلاع على رسائل بريدك الإلكتروني لتأكيد حسابك :</string>
<string name="assistant_validate_account_2">حالما تنتهي من ذلك، عُد إلى هنا واضغط على الزر.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">سيمكنك هذا المرشد من تهيئة حسابك SIP لإجراء المكالمات.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة سر حساب لِنْفُونْ.</string>
<string name="assistant_login_desc">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر مع نطاق SIP.</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">يٌرجى إدخال عنوان التهئية البعيدة</string>
<string name="transport">النقل</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">عنوان SIP هو</string>
<string name="assistant_login_linphone">استخدم حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_login_generic">استخدم حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">يٌرجى تأكيد رمزك الدولي ثم أدخل رقم هاتفك</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">لقد أرسلنا رسالة قصيرة تحمل رمز التأكيد إلى رقم هاتفك :</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">لإتمام التحقق من رقم هاتفك، يُرجى إدخال الأرقام الأربعة أسفله :\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">يُرجى إدخال اسم المستخدم والعنوان البريد الإلكتروني وكلمة سر حساب لِنْفُونْ.</string>
<string name="assistant_display_name_optional">الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="assistant_linphone_account">استخدم حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_generic_account">استخدم حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_fetch_apply">اجذبْ وطبِّق</string>
<string name="assistant_login">الولوج</string>
<string name="assistant_ec_calibration">معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">أدخل اسم الولوج</string>
<string name="assistant_account_not_validated">لم يتم تأكيد حسابك بعد.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">رمز التأكيد غير صحيح.\r\nيُرجى محاولة مرة أخرى.</string>
<string name="assistant_account_validated">تم تأكيد حسابك.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
<string name="assistant_codec_down_question">أأنت موافق على تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. ؟</string>
<string name="assistant_codec_downloading">يجري تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">يجري تنزيل OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">قبل تشغيل مرماز OpenH264 يجب عليك إعادة تشغيل %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">عذرا، حدث خطأ ما.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">انتهى تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="wizard_failed">حدث خطأ، حاول لاحقا.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">انعدام الوصول للخادم، تأكد من اتصالك بالشبكة.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">إن إسم المستخدم هذا مُستعمَل.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">رقم الهاتف هذا مستخدَم مسبقا.\r\nيُرجى إدخال رقم آخر.\r\nيمكنك حذف الحساب الحالي إن شئت إعادة استخدام رقم هاتفك.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">اسم المستخدم غير صحيح.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">رقم هاتفك غير صحيح.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">عنوانك الإلكتروني غير صحيح.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">كلمة السر غير صحيحة.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">كلمتا السر غير متطابقتين.</string>
<string name="setup_confirm_username">سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟</string>
<string name="first_launch_no_login_password">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر</string>
<string name="forgot_password">أنسيت كلمة سرك ؟</string>
<string name="assistant_choose_country">اختر البلد</string>
<string name="select_your_country">حدِّد بلادك</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">استعمل اسم المستخدم (اختياري)</string>
<string name="use_email_for_validation">استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب</string>
<string name="login_with_username">استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك</string>
<string name="phone_number_info_title">لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟</string>
<string name="phone_number_info_content">\nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
<!--Custom-->
<string name="app_name">لِنْفُونْ</string>
<string name="service_name">خدمة لِنْفُونْ</string>
<string name="addressbook_label">لِنْفُونْ</string>
<string name="notification_title">لِنْفُونْ</string>
<string name="wait_dialog_text">يجري التشغيل</string>
<string name="notification_registered">%s مُسجَّل‬</string>
<string name="notification_register_failure">‫فشل %s في التسجيل‬</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">لِنْفُونْ أندرويد %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">جهات اتصال لِنْفُونْ</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="userid">معرِّف المستخدم (اختياري)</string>
<string name="phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="display_name">الاسم المعروض</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
<string name="domain">النطاق</string>
<string name="remote_provisioning_url">عنوان الموقع</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="delete_text">أأنت متأكد من حذف تحديدك ؟</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="continue_text">استمرار</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="deny">رفض</string>
<string name="no_account">لم يُهيَّأ أي حساب</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="outgoing">الصادرة</string>
<string name="incoming">الواردة</string>
<string name="missed">الفائتة</string>
<string name="settings">اﻹعدادات</string>
<string name="connect">الاتصال</string>
<string name="decline">رفض</string>
<string name="conference">اجتماع</string>
<string name="link">الرابط</string>
<string name="maybe_later">ربما لاحقا</string>
<string name="later">لاحقا</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="ok">حسنا</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="link_account">اربط حسابك</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">‫الزبون SIP <i>الحر</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">مرحبا</string>
<string name="assistant">المرشد</string>
<string name="assistant_create_account">إنشاء الحساب</string>
<string name="assistant_link_account">ربط الحساب</string>
<string name="assistant_continue">استمرار</string>
<string name="assistant_activate">فعِّل حسابك</string>
<string name="assistant_finish">أنهِ التهئية</string>
<string name="assistant_validate_account_1">لقد أُنشِيء حسابك. يُرجى الاطلاع على رسائل بريدك الإلكتروني لتأكيد حسابك :</string>
<string name="assistant_validate_account_2">حالما تنتهي من ذلك، عُد إلى هنا واضغط على الزر.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">سيمكنك هذا المرشد من تهيئة حسابك SIP لإجراء المكالمات.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة سر حساب لِنْفُونْ.</string>
<string name="assistant_login_desc">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر مع نطاق SIP.</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">يٌرجى إدخال عنوان التهئية البعيدة</string>
<string name="transport">النقل</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">عنوان SIP هو</string>
<string name="assistant_login_linphone">استخدم حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_login_generic">استخدم حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">يٌرجى تأكيد رمزك الدولي ثم أدخل رقم هاتفك</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">لقد أرسلنا رسالة قصيرة تحمل رمز التأكيد إلى رقم هاتفك :</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">لإتمام التحقق من رقم هاتفك، يُرجى إدخال الأرقام الأربعة أسفله :\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">يُرجى إدخال اسم المستخدم والعنوان البريد الإلكتروني وكلمة سر حساب لِنْفُونْ.</string>
<string name="assistant_display_name_optional">الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="assistant_linphone_account">استخدم حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_generic_account">استخدم حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_fetch_apply">اجذبْ وطبِّق</string>
<string name="assistant_login">الولوج</string>
<string name="assistant_ec_calibration">معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">أدخل اسم الولوج</string>
<string name="assistant_account_not_validated">لم يتم تأكيد حسابك بعد.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">رمز التأكيد غير صحيح.\r\nيُرجى محاولة مرة أخرى.</string>
<string name="assistant_account_validated">تم تأكيد حسابك.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
<string name="assistant_codec_down_question">أأنت موافق على تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. ؟</string>
<string name="assistant_codec_downloading">يجري تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">يجري تنزيل OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_error">عذرا، حدث خطأ ما.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">انتهى تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="wizard_failed">حدث خطأ، حاول لاحقا.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">انعدام الوصول للخادم، تأكد من اتصالك بالشبكة.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">اسم المستخدم غير صحيح.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">رقم هاتفك غير صحيح.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">عنوانك الإلكتروني غير صحيح.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">كلمة السر غير صحيحة.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">كلمتا السر غير متطابقتين.</string>
<string name="setup_confirm_username">سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟</string>
<string name="first_launch_no_login_password">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر</string>
<string name="forgot_password">أنسيت كلمة سرك ؟</string>
<string name="assistant_choose_country">اختر البلد</string>
<string name="select_your_country">حدِّد بلادك</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">استعمل اسم المستخدم (اختياري)</string>
<string name="use_email_for_validation">استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب</string>
<string name="login_with_username">استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك</string>
<string name="phone_number_info_title">لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟</string>
<string name="phone_number_info_content">\nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
\nسيجدك أصدقاؤك بسهولة إن ربطت حسابك برقم هاتفك\\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">البريد الإلكتروني غير صحيح</string>
<string name="account_already_exist">الحساب موجود مسبقا</string>
<string name="phone_number_not_exist">لا وجود لهذا الحساب</string>
<string name="invalid_username">اسم المستخدم غير صحيح</string>
<string name="invalid_domain">نطاق غير صحيح</string>
<string name="invalid_route">طريق غير صحيحة</string>
<string name="invalid_display_name">اسم العرض غير صحيح</string>
<string name="username_too_short">اسم المستخدم قصير جدا</string>
<string name="username_too_long">اسم المستخدم طويل جدا</string>
<string name="username_invalid_size">طول اسم المستخدك غير صحيح</string>
<string name="phone_number_too_long">رقم الهاتف طويل جدا</string>
<string name="phone_number_too_short">رقم الهاتف قصير جدا</string>
<string name="phone_number_invalid">رقم الهاتف غير صحيح</string>
<string name="password_too_short">كلمة السر قصيرة جدا</string>
<string name="password_too_long">كلمة السر طويلة جدا</string>
<string name="request_failed">فشل في استعلام الخادم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.</string>
<string name="transport_unsupported">النقل غير مدعوم</string>
<string name="country_code_invalid">رمز البلد غير صحيح</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">التبضع المحمول</string>
<string name="inapp_notification_title">شراء بالتبضع محمول</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">ستنتهي الفترة التجريبية بتاريخ %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">أدخل رقما أو عنوانا</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">لا وجود للمكالمات في تاريخك</string>
<string name="no_missed_call_history">لا وجود للمكالمات الفائتة في تاريخك</string>
<string name="delete_history_log">أتود حذف سجل المكالمات المحددة ؟</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">اﻷمس</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">لا وجود لأي جهة اتصال في دفتر عناوينك.</string>
<string name="no_sip_contact">لا وجود لأي جهة اتصال SIP في دفتر عناوينك.</string>
<string name="delete_contacts">أتود حذف جهات الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="delete_contact">أتود حذف جهة الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="sip_address">عنوان SIP</string>
<string name="contact_first_name">اﻹسم</string>
<string name="contact_last_name">اللقب</string>
<string name="contact_organization">المنظمة</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">لا وجود لأي محادثة</string>
<string name="delete_conversation">أتود حذف المحادثات المحددة ؟</string>
<string name="delete_message">أتود حذف الرسالة المحددة ؟</string>
<string name="remote_composing">المُراسِل يكتب...</string>
<string name="share_picture_size_small">صغيرة</string>
<string name="share_picture_size_medium">متوسطة</string>
<string name="share_picture_size_large">كبيرة</string>
<string name="share_picture_size_real">الحجم الحقيقي</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">نُسخ النص في الحافظة</string>
<string name="copy_text">نسخ النص</string>
<string name="image_picker_title">اختر المصدر</string>
<string name="image_saved">حُفظَت الصورة</string>
<string name="image_not_saved">خطأ، لم تُحفَظ الصورة</string>
<string name="wait">يُرجى الانتظار...</string>
<string name="image_transfert_error">حدث خطأ أثناء نقل الملف</string>
<string name="message_not_encrypted">إن الرسالة ليست مُعمَّاة</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">لقد استلمت رسالة مُعمَّاة لم تتمكن من فك تعميتها من %s\nيجب عليك الاتصال بمخاطبك لتبادل مفاتيح ZRTP إذا أردت فك تعمية الرسائل اللاحقة التي ستستلمها.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">تعذر عليك فك تعمية هذه الرسالة.</string>
<string name="lime_not_verified">إنك تحاول إرسال رسالة عبر LIME لجهة اتصال لم تتحقق منها بواسطة ZRTP.\nيُرجى الاتصال بجهة الاتصال هذه والتحقق من مفتاحها ZRTP قبل إرسال رسائلك.</string>
<string name="processing_image">قد تستلزم معالجة الصور بضع ثوان حسب حجم الملف.</string>
<string name="displayed">قُرِأ</string>
<string name="delivered">سُلِّم</string>
<string name="resend">أعد اﻹرسال</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">مُسجَّل</string>
<string name="status_not_connected">غير مُسجَّل</string>
<string name="status_in_progress">يجري التسجيل</string>
<string name="status_error">فشِل التسجيل</string>
<string name="voicemail_unread">الرسائل غير المقروءة</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">المرشد</string>
<string name="menu_settings">اﻹعدادات</string>
<string name="menu_about">حول</string>
<string name="quit">غادِرْ</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">مكالمة واردة</string>
<string name="outgoing_call">مكالمة صادرة</string>
<string name="add_video_dialog">يود مخاطبك تشغيل الفيديو </string>
<string name="no_current_call">لا وجود لأي مكالمة نشيطة</string>
<string name="call_paused_by_remote">أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا </string>
<string name="couldnt_accept_call">حدث خطأ خلال قبول المكالمة</string>
<string name="zrtp_dialog1">أكد رمز الاستيثاق مع نظيرك :\nقل : %s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nمخاطبك يجب أن يقول : %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">رمز الاستيثاق</string>
<string name="zrtp_notification_message">قم بتأكيد رمز الاستيثاق السابق مع مخاطبك</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">مجهول</string>
<string name="call_stats_audio">الصوت</string>
<string name="call_stats_video">الفيديو</string>
<string name="call_stats_codec">المِرماز :</string>
<string name="call_stats_ip">صنف IP :</string>
<string name="call_stats_upload">صبيب الرفع :</string>
<string name="call_stats_download">صبيب التنزيل :</string>
<string name="call_stats_estimated_download">تقدير صبيب التنزيل :</string>
<string name="call_stats_ice">توصيل ICE :</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">دقة الفيديو المُرسَل :</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">دقة الفيديو المُستلَم :</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">معدل عرض الفيديو المُرسَل :</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">معدل عرض الفيديو المُستلَم : </string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">معدل ضياع المُرسِل :</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">معدل ضياع المتلقي :</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">صِوان الارتعاش :</string>
<string name="call_stats_encoder_name">مُرمِّز :</string>
<string name="call_stats_decoder_name">مفك الترميز :</string>
<string name="call">المكالمة</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">إرسال السجل</string>
<string name="menu_reset_log">إعادة تعيين السجل</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">المكالمة الصوتية الجارية</string>
<string name="incall_notif_paused">المكالمة الموقَّفة مؤقتا الجارية</string>
<string name="incall_notif_video">المكالمة المرئية الجارية</string>
<string name="notification_started">بدَأ</string>
<string name="unread_messages">%i رسائل غير مقروءة</string>
<string name="missed_calls_notif_title">المكالمة الفائتة</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i المكالمات الفائتة</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">تحذير : الخدمة غير جاهزة</string>
<string name="error">خطأ</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">لا يمكن تركيب عنوان الوجهة انطلاقا من %s</string>
<string name="error_unknown">خطأ مجهول</string>
<string name="error_call_declined">مكالمة مرفوضة</string>
<string name="error_user_busy">المستخدم مشغول</string>
<string name="error_user_not_found">لم يعثر على المستخدم</string>
<string name="error_incompatible_media">مُعامِلات الوسائط غير متوافقة</string>
<string name="error_low_bandwidth">لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن بدء الفيديو</string>
<string name="error_network_unreachable">تعذر الوصول إلى الشبكة</string>
<string name="error_bad_credentials">الاعتمادات غير صحيحة</string>
<string name="error_unauthorized">غير مُصرَّح</string>
<string name="error_io_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="download_image_failed">فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">حساب SIP</string>
<string name="pref_manage_title">الإدارة</string>
<string name="pref_disable_account">إيقاف</string>
<string name="pref_proxy">الوسيط</string>
<string name="pref_domain">النطاق*</string>
<string name="pref_passwd">كلمة السر*</string>
<string name="pref_username">إسم المستخدم*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">وسيط التوجُّه</string>
<string name="pref_help_proxy">إسم مضيف وسيط SIP أو عنوان IP (اختياري)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">توجيه كل المكالمات عبر وسيط SIP</string>
<string name="pref_help_username">مثلا : john إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">يجب عليك إدخال كلمة السر مرة أخرى إذا أردت تحرير إسم المستخدم أو النطاق</string>
<string name="pref_expire_title">انتهاء الصلاحية</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">نطاق RTCP الاعتيادي لـ AVPF بالثواني (ما بين 1 و 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">استبدال + بـ 00</string>
<string name="pref_link_account">اربط حسابك</string>
<string name="pref_auth_userid">مُعرِّف استيثاق المستخدم</string>
<string name="pref_help_auth_userid">ادخل مُعرِّف استيثاق المستخدم (اختياري)</string>
<string name="pref_display_name">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_help_display_name">ادخل الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="pref_prefix">البادِئة</string>
<string name="pref_transport">النقل</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">حذف هذا الحساب</string>
<string name="pref_change_password">عدِّل كلمة السر</string>
<string name="pref_default_account">استخدام كافتراضي</string>
<string name="pref_password_changed">عُدِّلت كلمة السر</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">حسابات SIP</string>
<string name="default_account_flag">الحساب الافتراضي</string>
<string name="pref_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="pref_in_app_store">متجر التبضع المحمول</string>
<string name="pref_tunnel">النفق</string>
<string name="pref_tunnel_host">إسم المضيف</string>
<string name="pref_tunnel_port">المنفذ</string>
<string name="pref_tunnel_mode">الوضع</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>غير مُشغَّل</item>
<item>3G فقط</item>
<item>دائما</item>
<item>تلقائي</item>
</string-array>
<string name="pref_none">بدون</string>
<string name="pref_preferences_title">التفضيلات</string>
<string name="pref_video_enable_title">تشغيل الفيديو</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">الصوت</string>
<string name="pref_echo_cancellation">إزالة الصدى</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">إزالة الصدى المسموع من الطرف الآخر</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">معايرة مزيل الصدى</string>
<string name="pref_echo_tester">اختبار الصدى</string>
<string name="ec_calibrating">يُعايِر...</string>
<string name="ec_calibrated">‫جرت المعايرة بـ %s ms</string>
<string name="no_echo">لا وجود لصدى</string>
<string name="failed">فشِل</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">التحكم في ملائمة الصبيب</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">حد صبيب المِرماز</string>
<string name="pref_codecs">المراميز</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">الفيديو</string>
<string name="pref_overlay">فيديو قابل للانفصال</string>
<string name="pref_overlay_summary">اعرض فيديو المكالمة خارج التطبيق</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">استخدام الكاميرا الأمامية</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">بدء اتصالات بالصورة</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">أرسِل دائما طلبات الفيديو</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">قبول طلبات الفيديو الواردة</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">قبول طلبات الفيديو دائما</string>
<string name="pref_video_preset">إعداد الفيديو المسبق</string>
<string name="pref_preferred_video_size">حجم الفيديو المفضل</string>
<string name="pref_preferred_fps">معدل الإطارات المفضل</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية</string>
<string name="pref_video_codecs_title">المراميز</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">المكالمة</string>
<string name="pref_device_ringtone">استخدم رنة الجهاز</string>
<string name="pref_auto_answer">رد تلقائيا على المكالمات الواردة</string>
<string name="pref_auto_answer_time">مهلة التشغيل التلقائي (بالميلي-ثواني)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">أرسل DTMF مع التدفق (RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">أرسل DTMF خارج التدفق (SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">مهلة المكالمة (بالثواني)</string>
<string name="pref_voice_mail">عنوان العلبة الصوتية</string>
<string name="pref_dialer_call">استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">المحادثة</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">خادم المشاركة</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">لا تقم بالتحرير إلا إذا كنت متيقنا مما تفعل !</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">استخدم تعمية LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">غير مفعلة</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">واجبة</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">مفضلة</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">يتطلب LIME تعمية بواسطة ZRTP.\nبتفعيل LIME سوف تقوم بتفعيل تلقائي لوسيط التعمية ZRTP.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">الشبكة</string>
<string name="pref_wifi_only">استخدم WiFi فقط</string>
<string name="pref_doze_mode">وضع Doze</string>
<string name="pref_stun_server">خادم STUN / TURN</string>
<string name="pref_ice_enable">تشغيل ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">فعِّل TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">اسم مستخدم STUN / TURN (اختياري)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">كلمة سر STUN / TURN (اختياري)</string>
<string name="pref_upnp_enable">تشغيل UPnP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">استخدم منافذ عشوائية</string>
<string name="pref_sip_port_title">منفذ SIP المُراد استخدامه</string>
<string name="pref_video_port_title">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_audio_port_title">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_video_port_description">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_audio_port_description">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_media_encryption">وسيط التعمية</string>
<string name="pref_push_notification">تشغيل إشعارات التنبيه</string>
<string name="pref_ipv6_title">رخِّصْ IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">متقدم</string>
<string name="pref_debug_title">التنقيح</string>
<string name="pref_debug">التنقيح</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">الاشتراك في قائمة الأصدقاء</string>
<string name="pref_background_mode">وضع الخلفية</string>
<string name="pref_animation_enable_title">تشغيل التحريكات</string>
<string name="pref_service_notification">فعِّل إشعارات الخدمة</string>
<string name="pref_autostart">البدء خلال الإقلاع</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">مهلة الانتظار قبل رفض المكالمة (بالثواني)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">إعدادات تطبيق أندرويد</string>
<string name="pref_primary_account_title">الحساب اﻷوَّلي</string>
<string name="pref_display_name_title">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_user_name_title">إسم المستخدم</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">تطويعات الصوت</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">استخدم وضع محددا للتطويع</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (افتراضي)، 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">استخدم تطويعات API التوجيه</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">استخدم تطويعات الصوت لـ Galaxy S</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">الرجوع</string>
<string name="content_description_dialer">لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_menu">القائمة</string>
<string name="content_description_toggle_micro">تبديل الميكروفون</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">تبديل مكبر الصوت</string>
<string name="content_description_decline">رفض</string>
<string name="content_description_hang_up">ضع السماعة</string>
<string name="content_description_accept">قبول</string>
<string name="content_description_edit">تحرير</string>
<string name="content_description_edit_list">حرر القائمة</string>
<string name="content_description_valid">صحيح</string>
<string name="content_description_add_contact">إضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_new_contact">جهة اتصال جديدة</string>
<string name="content_description_call">المكالمة</string>
<string name="content_description_backspace">مسافة</string>
<string name="content_description_chat">المحادثة</string>
<string name="content_description_dial_back">إعادة الاتصال</string>
<string name="content_description_dialer_back">الرجوع إلى لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_contact_picture">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_send_message">إرسال رسالة</string>
<string name="content_description_detail">التفاصيل</string>
<string name="content_description_delete">حذف</string>
<string name="content_description_add">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_new_discussion">محادثة جديدة</string>
<string name="content_description_search">بحث</string>
<string name="content_description_search_contact">ابحث عن جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_search_country">ابحث عن البلد</string>
<string name="content_description_all_contacts">كل جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">جهات اتصال Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">اتجاه الاتصال</string>
<string name="content_description_all_calls">كل المكالمات</string>
<string name="content_description_missed_calls">المكالمات الفائتة</string>
<string name="content_description_switch_video">تبديل الفيديو</string>
<string name="content_description_add_call">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_pause">توقيف مؤقت</string>
<string name="content_description_numpad">لوحة الأرقام</string>
<string name="content_description_history">زر التاريخ</string>
<string name="content_description_chat_button">زر المحادثات</string>
<string name="content_description_contacts">رز جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_call_quality">جودة المكالمة</string>
<string name="content_description_encryption">التعمية</string>
<string name="content_description_switch_camera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="content_description_cancel_button">زر الإلغاء</string>
<string name="content_description_message_status">حالة الرسالة</string>
<string name="content_description_conference">اجتماع</string>
<string name="content_description_username_field">حقل اسم المستخدم</string>
<string name="content_description_activation_code_field">حقل اسم المستخدم</string>
<string name="content_description_phone_number_field">حقل رقم الهاتف</string>
<string name="content_description_display_field">اعرض حقل الاسم</string>
<string name="content_description_domain_field">حقل النطاق</string>
<string name="content_description_url_field">حقل التهيئة عن بعد</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">حقل تأكيد كلمة السر</string>
<string name="content_description_email_field">حقل البريد الإلكتروني</string>
<string name="content_description_default_account">الحساب الافتراضي</string>
<string name="content_description_deselect_all">أزل تحديد الكل</string>
<string name="content_description_select_all">حدد الكل</string>
<string name="content_description_delete_selection">احذف التحديد</string>
<string name="content_description_contact_first_name">الاسم</string>
<string name="content_description_contact_last_name">اللقب</string>
<string name="content_description_contact_organization">المنظمة</string>
<string name="content_description_back_call">ارجع إلى المكالمة</string>
<string name="content_description_send_file">أرسل ملفا</string>
<string name="content_description_incoming_file">الملف الوارد</string>
<string name="content_description_message">رسالة</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="content_description_transfer">تحويل</string>
<string name="content_description_earpiece">سماعة الأذن</string>
<string name="content_description_bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="content_description_call_options">خيارات المكالمة</string>
<string name="content_description_audio_route">توجيه الصوت</string>
<string name="content_description_exit_conference">مغادرة الاجتماع</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">البريد الإلكتروني غير صحيح</string>
<string name="account_already_exist">الحساب موجود مسبقا</string>
<string name="phone_number_not_exist">لا وجود لهذا الحساب</string>
<string name="invalid_username">اسم المستخدم غير صحيح</string>
<string name="invalid_domain">نطاق غير صحيح</string>
<string name="invalid_route">طريق غير صحيحة</string>
<string name="invalid_display_name">اسم العرض غير صحيح</string>
<string name="username_too_short">اسم المستخدم قصير جدا</string>
<string name="username_too_long">اسم المستخدم طويل جدا</string>
<string name="username_invalid_size">طول اسم المستخدك غير صحيح</string>
<string name="phone_number_too_long">رقم الهاتف طويل جدا</string>
<string name="phone_number_too_short">رقم الهاتف قصير جدا</string>
<string name="phone_number_invalid">رقم الهاتف غير صحيح</string>
<string name="password_too_short">كلمة السر قصيرة جدا</string>
<string name="password_too_long">كلمة السر طويلة جدا</string>
<string name="request_failed">فشل في استعلام الخادم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.</string>
<string name="transport_unsupported">النقل غير مدعوم</string>
<string name="country_code_invalid">رمز البلد غير صحيح</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">التبضع المحمول</string>
<string name="inapp_notification_title">شراء بالتبضع محمول</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">أدخل رقما أو عنوانا</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">لا وجود للمكالمات في تاريخك</string>
<string name="no_missed_call_history">لا وجود للمكالمات الفائتة في تاريخك</string>
<string name="delete_history_log">أتود حذف سجل المكالمات المحددة ؟</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">اﻷمس</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">لا وجود لأي جهة اتصال في دفتر عناوينك.</string>
<string name="no_sip_contact">لا وجود لأي جهة اتصال SIP في دفتر عناوينك.</string>
<string name="delete_contacts">أتود حذف جهات الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="delete_contact">أتود حذف جهة الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="sip_address">عنوان SIP</string>
<string name="contact_first_name">اﻹسم</string>
<string name="contact_last_name">اللقب</string>
<string name="contact_organization">المنظمة</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">لا وجود لأي محادثة</string>
<string name="delete_conversation">أتود حذف المحادثات المحددة ؟</string>
<string name="delete_message">أتود حذف الرسالة المحددة ؟</string>
<string name="remote_composing">المُراسِل يكتب...</string>
<string name="share_picture_size_small">صغيرة</string>
<string name="share_picture_size_medium">متوسطة</string>
<string name="share_picture_size_large">كبيرة</string>
<string name="share_picture_size_real">الحجم الحقيقي</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">نُسخ النص في الحافظة</string>
<string name="copy_text">نسخ النص</string>
<string name="image_picker_title">اختر المصدر</string>
<string name="image_saved">حُفظَت الصورة</string>
<string name="image_not_saved">خطأ، لم تُحفَظ الصورة</string>
<string name="wait">يُرجى الانتظار...</string>
<string name="image_transfert_error">حدث خطأ أثناء نقل الملف</string>
<string name="message_not_encrypted">إن الرسالة ليست مُعمَّاة</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">لقد استلمت رسالة مُعمَّاة لم تتمكن من فك تعميتها من %s\nيجب عليك الاتصال بمخاطبك لتبادل مفاتيح ZRTP إذا أردت فك تعمية الرسائل اللاحقة التي ستستلمها.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">تعذر عليك فك تعمية هذه الرسالة.</string>
<string name="lime_not_verified">إنك تحاول إرسال رسالة عبر LIME لجهة اتصال لم تتحقق منها بواسطة ZRTP.\nيُرجى الاتصال بجهة الاتصال هذه والتحقق من مفتاحها ZRTP قبل إرسال رسائلك.</string>
<string name="processing_image">قد تستلزم معالجة الصور بضع ثوان حسب حجم الملف.</string>
<string name="displayed">قُرِأ</string>
<string name="delivered">سُلِّم</string>
<string name="resend">أعد اﻹرسال</string>
<string name="add_to_contacts">إضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="download_file">تنزيل</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">مُسجَّل</string>
<string name="status_not_connected">غير مُسجَّل</string>
<string name="status_in_progress">يجري التسجيل</string>
<string name="status_error">فشِل التسجيل</string>
<string name="voicemail_unread">الرسائل غير المقروءة</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">المرشد</string>
<string name="menu_settings">اﻹعدادات</string>
<string name="menu_about">حول</string>
<string name="quit">غادِرْ</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">مكالمة واردة</string>
<string name="outgoing_call">مكالمة صادرة</string>
<string name="add_video_dialog">يود مخاطبك تشغيل الفيديو </string>
<string name="no_current_call">لا وجود لأي مكالمة نشيطة</string>
<string name="call_paused_by_remote">أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا </string>
<string name="couldnt_accept_call">حدث خطأ خلال قبول المكالمة</string>
<string name="zrtp_notification_title">رمز الاستيثاق</string>
<string name="zrtp_notification_message">قم بتأكيد رمز الاستيثاق السابق مع مخاطبك</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">مجهول</string>
<string name="call_stats_audio">الصوت</string>
<string name="call_stats_video">الفيديو</string>
<string name="call_stats_codec">المِرماز :</string>
<string name="call_stats_ip">صنف IP :</string>
<string name="call_stats_upload">صبيب الرفع :</string>
<string name="call_stats_download">صبيب التنزيل :</string>
<string name="call_stats_estimated_download">تقدير صبيب التنزيل :</string>
<string name="call_stats_ice">توصيل ICE :</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">دقة الفيديو المُرسَل :</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">دقة الفيديو المُستلَم :</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">معدل عرض الفيديو المُرسَل :</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">معدل عرض الفيديو المُستلَم : </string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">معدل ضياع المُرسِل :</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">معدل ضياع المتلقي :</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">صِوان الارتعاش :</string>
<string name="call_stats_encoder_name">مُرمِّز :</string>
<string name="call_stats_decoder_name">مفك الترميز :</string>
<string name="call">المكالمة</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">إرسال السجل</string>
<string name="menu_reset_log">إعادة تعيين السجل</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">المكالمة الصوتية الجارية</string>
<string name="incall_notif_paused">المكالمة الموقَّفة مؤقتا الجارية</string>
<string name="incall_notif_video">المكالمة المرئية الجارية</string>
<string name="notification_started">بدَأ</string>
<string name="unread_messages">%i رسائل غير مقروءة</string>
<string name="missed_calls_notif_title">المكالمة الفائتة</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i المكالمات الفائتة</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">تحذير : الخدمة غير جاهزة</string>
<string name="error">خطأ</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">لا يمكن تركيب عنوان الوجهة انطلاقا من %s</string>
<string name="error_unknown">خطأ مجهول</string>
<string name="error_call_declined">مكالمة مرفوضة</string>
<string name="error_user_busy">المستخدم مشغول</string>
<string name="error_user_not_found">لم يعثر على المستخدم</string>
<string name="error_incompatible_media">مُعامِلات الوسائط غير متوافقة</string>
<string name="error_low_bandwidth">لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن بدء الفيديو</string>
<string name="error_network_unreachable">تعذر الوصول إلى الشبكة</string>
<string name="error_bad_credentials">الاعتمادات غير صحيحة</string>
<string name="error_unauthorized">غير مُصرَّح</string>
<string name="error_io_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="download_image_failed">فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">حساب SIP</string>
<string name="pref_manage_title">الإدارة</string>
<string name="pref_disable_account">إيقاف</string>
<string name="pref_proxy">الوسيط</string>
<string name="pref_domain">النطاق*</string>
<string name="pref_passwd">كلمة السر*</string>
<string name="pref_username">إسم المستخدم*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">وسيط التوجُّه</string>
<string name="pref_help_proxy">إسم مضيف وسيط SIP أو عنوان IP (اختياري)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">توجيه كل المكالمات عبر وسيط SIP</string>
<string name="pref_help_username">مثلا : john إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">يجب عليك إدخال كلمة السر مرة أخرى إذا أردت تحرير إسم المستخدم أو النطاق</string>
<string name="pref_expire_title">انتهاء الصلاحية</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">نطاق RTCP الاعتيادي لـ AVPF بالثواني (ما بين 1 و 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">استبدال + بـ 00</string>
<string name="pref_link_account">اربط حسابك</string>
<string name="pref_auth_userid">مُعرِّف استيثاق المستخدم</string>
<string name="pref_help_auth_userid">ادخل مُعرِّف استيثاق المستخدم (اختياري)</string>
<string name="pref_display_name">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_help_display_name">ادخل الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="pref_prefix">البادِئة</string>
<string name="pref_transport">النقل</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">حذف هذا الحساب</string>
<string name="pref_change_password">عدِّل كلمة السر</string>
<string name="pref_default_account">استخدام كافتراضي</string>
<string name="pref_password_changed">عُدِّلت كلمة السر</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">حسابات SIP</string>
<string name="default_account_flag">الحساب الافتراضي</string>
<string name="pref_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="pref_in_app_store">متجر التبضع المحمول</string>
<string name="pref_tunnel">النفق</string>
<string name="pref_tunnel_host">إسم المضيف</string>
<string name="pref_tunnel_port">المنفذ</string>
<string name="pref_tunnel_mode">الوضع</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>غير مُشغَّل</item>
<item>3G فقط</item>
<item>دائما</item>
<item>تلقائي</item>
</string-array>
<string name="pref_none">بدون</string>
<string name="pref_preferences_title">التفضيلات</string>
<string name="pref_video_enable_title">تشغيل الفيديو</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">الصوت</string>
<string name="pref_echo_cancellation">إزالة الصدى</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">إزالة الصدى المسموع من الطرف الآخر</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">معايرة مزيل الصدى</string>
<string name="pref_echo_tester">اختبار الصدى</string>
<string name="ec_calibrating">يُعايِر...</string>
<string name="ec_calibrated">‫جرت المعايرة بـ %s ms</string>
<string name="no_echo">لا وجود لصدى</string>
<string name="failed">فشِل</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">التحكم في ملائمة الصبيب</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">حد صبيب المِرماز</string>
<string name="pref_codecs">المراميز</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">الفيديو</string>
<string name="pref_overlay">فيديو قابل للانفصال</string>
<string name="pref_overlay_summary">اعرض فيديو المكالمة خارج التطبيق</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">استخدام الكاميرا الأمامية</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">بدء اتصالات بالصورة</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">أرسِل دائما طلبات الفيديو</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">قبول طلبات الفيديو الواردة</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">قبول طلبات الفيديو دائما</string>
<string name="pref_video_preset">إعداد الفيديو المسبق</string>
<string name="pref_preferred_video_size">حجم الفيديو المفضل</string>
<string name="pref_preferred_fps">معدل الإطارات المفضل</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية</string>
<string name="pref_video_codecs_title">المراميز</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">المكالمة</string>
<string name="pref_device_ringtone">استخدم رنة الجهاز</string>
<string name="pref_auto_answer">رد تلقائيا على المكالمات الواردة</string>
<string name="pref_voice_mail">عنوان العلبة الصوتية</string>
<string name="pref_dialer_call">استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">المحادثة</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">خادم المشاركة</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">لا تقم بالتحرير إلا إذا كنت متيقنا مما تفعل !</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">استخدم تعمية LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">غير مفعلة</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">واجبة</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">مفضلة</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">يتطلب LIME تعمية بواسطة ZRTP.\nبتفعيل LIME سوف تقوم بتفعيل تلقائي لوسيط التعمية ZRTP.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">الشبكة</string>
<string name="pref_wifi_only">استخدم WiFi فقط</string>
<string name="pref_doze_mode">وضع Doze</string>
<string name="pref_stun_server">خادم STUN / TURN</string>
<string name="pref_ice_enable">تشغيل ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">فعِّل TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">اسم مستخدم STUN / TURN (اختياري)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">كلمة سر STUN / TURN (اختياري)</string>
<string name="pref_upnp_enable">تشغيل UPnP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">استخدم منافذ عشوائية</string>
<string name="pref_sip_port_title">منفذ SIP المُراد استخدامه</string>
<string name="pref_video_port_title">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_audio_port_title">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_video_port_description">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_audio_port_description">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_media_encryption">وسيط التعمية</string>
<string name="pref_push_notification">تشغيل إشعارات التنبيه</string>
<string name="pref_ipv6_title">رخِّصْ IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">متقدم</string>
<string name="pref_debug_title">التنقيح</string>
<string name="pref_debug">التنقيح</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">الاشتراك في قائمة الأصدقاء</string>
<string name="pref_background_mode">وضع الخلفية</string>
<string name="pref_animation_enable_title">تشغيل التحريكات</string>
<string name="pref_service_notification">فعِّل إشعارات الخدمة</string>
<string name="pref_autostart">البدء خلال الإقلاع</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">مهلة الانتظار قبل رفض المكالمة (بالثواني)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">إعدادات تطبيق أندرويد</string>
<string name="pref_primary_account_title">الحساب اﻷوَّلي</string>
<string name="pref_display_name_title">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_user_name_title">إسم المستخدم</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">تطويعات الصوت</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">استخدم وضع محددا للتطويع</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (افتراضي)، 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">استخدم تطويعات API التوجيه</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">استخدم تطويعات الصوت لـ Galaxy S</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">اﻹعدادات</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">لاحقا</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">الرجوع</string>
<string name="content_description_dialer">لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_menu">القائمة</string>
<string name="content_description_toggle_micro">تبديل الميكروفون</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">تبديل مكبر الصوت</string>
<string name="content_description_decline">رفض</string>
<string name="content_description_hang_up">ضع السماعة</string>
<string name="content_description_accept">قبول</string>
<string name="content_description_edit">تحرير</string>
<string name="content_description_edit_list">حرر القائمة</string>
<string name="content_description_valid">صحيح</string>
<string name="content_description_add_contact">إضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_new_contact">جهة اتصال جديدة</string>
<string name="content_description_call">المكالمة</string>
<string name="content_description_backspace">مسافة</string>
<string name="content_description_chat">المحادثة</string>
<string name="content_description_dial_back">إعادة الاتصال</string>
<string name="content_description_dialer_back">الرجوع إلى لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_contact_picture">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_send_message">إرسال رسالة</string>
<string name="content_description_detail">التفاصيل</string>
<string name="content_description_delete">حذف</string>
<string name="content_description_add">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_new_discussion">محادثة جديدة</string>
<string name="content_description_search">بحث</string>
<string name="content_description_search_contact">ابحث عن جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_search_country">ابحث عن البلد</string>
<string name="content_description_all_contacts">كل جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">جهات اتصال Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">اتجاه الاتصال</string>
<string name="content_description_all_calls">كل المكالمات</string>
<string name="content_description_missed_calls">المكالمات الفائتة</string>
<string name="content_description_switch_video">تبديل الفيديو</string>
<string name="content_description_add_call">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_pause">توقيف مؤقت</string>
<string name="content_description_numpad">لوحة الأرقام</string>
<string name="content_description_history">زر التاريخ</string>
<string name="content_description_chat_button">زر المحادثات</string>
<string name="content_description_contacts">رز جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_call_quality">جودة المكالمة</string>
<string name="content_description_encryption">التعمية</string>
<string name="content_description_switch_camera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="content_description_cancel_button">زر الإلغاء</string>
<string name="content_description_message_status">حالة الرسالة</string>
<string name="content_description_conference">اجتماع</string>
<string name="content_description_username_field">حقل اسم المستخدم</string>
<string name="content_description_activation_code_field">حقل اسم المستخدم</string>
<string name="content_description_phone_number_field">حقل رقم الهاتف</string>
<string name="content_description_display_field">اعرض حقل الاسم</string>
<string name="content_description_domain_field">حقل النطاق</string>
<string name="content_description_url_field">حقل التهيئة عن بعد</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">حقل تأكيد كلمة السر</string>
<string name="content_description_email_field">حقل البريد الإلكتروني</string>
<string name="content_description_default_account">الحساب الافتراضي</string>
<string name="content_description_deselect_all">أزل تحديد الكل</string>
<string name="content_description_select_all">حدد الكل</string>
<string name="content_description_delete_selection">احذف التحديد</string>
<string name="content_description_contact_first_name">الاسم</string>
<string name="content_description_contact_last_name">اللقب</string>
<string name="content_description_contact_organization">المنظمة</string>
<string name="content_description_back_call">ارجع إلى المكالمة</string>
<string name="content_description_send_file">أرسل ملفا</string>
<string name="content_description_incoming_file">الملف الوارد</string>
<string name="content_description_message">رسالة</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="content_description_transfer">تحويل</string>
<string name="content_description_earpiece">سماعة الأذن</string>
<string name="content_description_bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="content_description_call_options">خيارات المكالمة</string>
<string name="content_description_audio_route">توجيه الصوت</string>
<string name="content_description_exit_conference">مغادرة الاجتماع</string>
</resources>

View file

@ -1,490 +1,507 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-Dienst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Startvorgang</string>
<string name="notification_registered">%s registriert</string>
<string name="notification_register_failure">%s konnte nicht registrieren</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone-Kern %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone-Kontakte</string>
<!--Common-->
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="userid">Benutzerkennung (optional)</string>
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="display_name">Anzeigename</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwortbestätigung</string>
<string name="domain">Domain</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="delete_text">Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Auswahl löschen möchten?</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="retry">Erneut versuchen</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="continue_text">Fortsetzen</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="deny">Verweigern</string>
<string name="no_account">Kein Konto konfiguriert</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="outgoing">Ausgehend</string>
<string name="incoming">Eingehend</string>
<string name="missed">Verpasst</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="connect">Verbindung</string>
<string name="decline">Ablehnen</string>
<string name="conference">Konferenz</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Möchten Sie das Konto %s mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen?</string>
<string name="maybe_later">Vielleicht später</string>
<string name="later">Später</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="link_account">Verknüpfen Sie Ihr Konto</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">der <i>freie</i> SIP-Client</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Willkommen</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Konto erstellen</string>
<string name="assistant_link_account">Konto verknüpfen</string>
<string name="assistant_continue">Fortsetzen</string>
<string name="assistant_activate">Aktivieren Sie Ihr Konto</string>
<string name="assistant_finish">Konfiguration fertigstellen</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Ihr Konto ist erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails, um Ihr Konto zu bestätigen.</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Sobald das gemacht ist, kommen Sie wieder her und klicken auf die Schaltfläche.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Dieser Assistent hilft Ihnen beim Konfigurieren und Nutzen Ihres SIP-Kontos.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort des Linphone-Kontos ein</string>
<string name="assistant_login_desc">Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort mit Ihrer SIP-Domäne ein</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Bitte geben Sie eine Bereitstellungs-URL an</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Ihre SIP-Adresse ist</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Fernkonfiguration abrufen</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Bitte bestätigen Sie Ihre Landesvorwahl und geben Sie Ihre Telefonnummer ein</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Wir haben Ihnen eine SMS mit einem Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer gesendet.</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Geben Sie bitte den folgenden 4-stelligen Code ein, um Ihre Telefonnummernbestätigung abzuschließen:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Bitte geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort für Ihr Linphone-Konto ein</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Anzeigename (optional)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Verwenden Sie Ihr Linphone-Konto</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Fernkonfiguration abrufen</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Abrufen und anwenden</string>
<string name="assistant_login">Anmelden</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Echounterdrückungskalibrierung läuft</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Geben Sie Ihre Anmeldung ein</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ihr Konto wurde noch nicht überprüft.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Der Bestätigungscode ist ungültig.\r\nBitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ihr Konto wurde überprüft.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Falscher Benutzername oder Passwort</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., wird heruntergeladen.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 wird heruntergeladen</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Bevor Sie den OpenH264-Codec verwenden können, müssen Sie %s neu starten.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., heruntergeladen.</string>
<string name="wizard_failed">Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Der Benutzername wird bereits verwendet.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.\r\nBitte geben Sie eine andere Nummer ein.\r\nSie können Ihr vorhandenes Konto löschen, wenn Sie Ihre Telefonnummer wiederverwenden möchten.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ihr Benutzername ist ungültig.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ihre Telefonnummer ist ungültig.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Ihre E-Mail-Adresse ist ungültig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ihr Passwort ist ungültig.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ihr Benutzername wird %s sein.\r\n\r\nIt kann von Ihrer Eingabe abweichen, um Anforderungen zu entsprechen.\r\nNehmen Sie an?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort ein</string>
<string name="forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wählen Sie ein Land aus</string>
<string name="select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Benutzername verwenden (optional)</string>
<string name="use_email_for_validation">E-Mail-Adresse für Kontobestätigung verwenden</string>
<string name="login_with_username">Verwenden Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort anstelle Ihrer Telefonnummer</string>
<string name="phone_number_info_title">Wozu wird meine Telefonnummer verwendet?</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Ungültige E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_already_exist">Konto bereits vorhanden</string>
<string name="phone_number_not_exist">Dieses Konto ist nicht vorhanden</string>
<string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
<string name="invalid_domain">Ungültige Domain</string>
<string name="invalid_route">Ungültige Route</string>
<string name="invalid_display_name">Ungültiger Anzeigename</string>
<string name="username_too_short">Benutzername zu kurz</string>
<string name="username_too_long">Benutzername zu lang</string>
<string name="username_invalid_size">Benutzernamenlänge ungültig</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefonnummer zu lang</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefonnummer zu kurz</string>
<string name="phone_number_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="password_too_short">Passwort zu kurz</string>
<string name="password_too_long">Passwort zu lang</string>
<string name="request_failed">Fehler beim Abfragen des Servers. Bitte versuchen Sie es später erneut</string>
<string name="transport_unsupported">Nicht unterstützter Transport</string>
<string name="country_code_invalid">Landesvorwahl ungültig</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-App</string>
<string name="inapp_notification_title">In-App-Kauf</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Die Probezeit läuft am %s ab</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Die Bezugszeit läuft am %s ab</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Geben Sie eine Nummer oder eine Adresse ein</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Kein Anruf in Ihrer Chronik</string>
<string name="no_missed_call_history">Kein verpasster Anruf in Ihrer Chronik</string>
<string name="delete_history_log">Möchten Sie das ausgewählte Anrufprotokoll löschen?</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="yesterday">Gestern</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Kein Kontakt in Ihrem Adressbuch.</string>
<string name="no_sip_contact">Kein SIP-Kontakt in Ihrem Adressbuch.</string>
<string name="delete_contacts">Möchten Sie die ausgewählten Kontakte löschen?</string>
<string name="delete_contact">Möchten Sie den ausgewählten Kontakt löschen?</string>
<string name="sip_address">SIP-Adresse</string>
<string name="contact_first_name">Vorname</string>
<string name="contact_last_name">Nachname</string>
<string name="contact_organization">Organisation</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Keine Gespräche</string>
<string name="delete_conversation">Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen?</string>
<string name="delete_message">Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen?</string>
<string name="remote_composing">Partner schreibt...</string>
<string name="remote_composing_single">%s schreibt...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s schreiben...</string>
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mittel</string>
<string name="share_picture_size_large">Groß</string>
<string name="share_picture_size_real">Echte Größe</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Text in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copy_text">Kopiere Text</string>
<string name="image_picker_title">Wähle Quelle</string>
<string name="image_saved">Bild gespeichert</string>
<string name="image_not_saved">Fehler, Bild nicht gespeichert</string>
<string name="wait">Bitte warten...</string>
<string name="image_transfert_error">Während der Dateiübertragung ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="message_not_encrypted">Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln.</string>
<string name="processing_image">Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen</string>
<string name="displayed">Lesen</string>
<string name="delivered">Ausgeliefert</string>
<string name="undelivered">Nicht zugestellt</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="resend">Erneut senden</string>
<string name="conversation_information">Info</string>
<string name="administrator">Admin</string>
<string name="conversation_subject_hint">Name der Gruppe</string>
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
<string name="chat_room_participants">Teilnehmer</string>
<string name="chat_room_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Kontakt suchen</string>
<string name="conference_created">Sie sind der Gruppe beigetreten</string>
<string name="conference_destroyed">Sie haben die Gruppe verlassen</string>
<string name="participant_added">%s ist beigetreten</string>
<string name="participant_removed">%s ist gegangen</string>
<string name="device_added">neues Gerät für %s</string>
<string name="device_removed">Gerät für %s entfernt</string>
<string name="subject_changed">neues Thema: %s</string>
<string name="admin_set">%s ist Admin</string>
<string name="admin_unset">%s ist nicht länger Admin</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Sie sind jetzt Admin</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Sie sind nicht länger Admin</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Chatraum-Erstellung fehlgeschlagen</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">Möchten Sie dieses Gespräch wirklich verlassen?</string>
<string name="chat_room_leave_button">Verlassen</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Möchten Sie die ausgewählten Gespräche wirklich löschen und verlassen?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Zustellstatus</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registriert</string>
<string name="status_not_connected">Nicht registriert</string>
<string name="status_in_progress">Registrierung in Arbeit</string>
<string name="status_error">Registierung fehlgeschlagen</string>
<string name="voicemail_unread">ungelesene Nachrichten</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_about">Über</string>
<string name="quit">Schließen</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">eingehender Anruf</string>
<string name="outgoing_call">ausgehender Anruf</string>
<string name="add_video_dialog">Ihr Anrufer möchte Video einschalten</string>
<string name="no_current_call">Kein aktiver Anruf</string>
<string name="call_paused_by_remote">Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert</string>
<string name="couldnt_accept_call">Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nIhr Anrufer sollte sagen: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Bestätigen Sie den vorherigen SAS-Code mit Ihrem Korrespondenten</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Unbekannt</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP-Familie:</string>
<string name="call_stats_upload">Upload-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_download">Download-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Geschätze Download-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-Konnektivität:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Gesendete Videoauflösung:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Empfangene Videoauflösung:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">BpS des gesendeten Videos:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">BpS des empfangenen Videos:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Senderverlustrate:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Empfängerverlustrate:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitterpuffer:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodierer:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Dekodierer:</string>
<string name="call">Anruf</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Protokoll senden</string>
<string name="menu_reset_log">Protokoll zurücksetzen</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Anruf fortsetzen</string>
<string name="incall_notif_paused">Pausierten Anruf fortsetzen</string>
<string name="incall_notif_video">Video-Anruf fortsetzen</string>
<string name="notification_started">begonnen</string>
<string name="unread_messages">%i ungelesene Nachrichten</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Verpasster Anruf</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i verpasste Anrufe</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Warnung: Dienst ist nicht bereit</string>
<string name="error">Fehler</string>
<string name="file_transfer_error">Dateiübertragungsfehler</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Kann Zieladresse aus %s nicht bauen</string>
<string name="error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="error_call_declined">Anruf abgelehnt</string>
<string name="error_user_busy">Benutzer beschäftigt</string>
<string name="error_user_not_found">Benutzer nicht gefunden</string>
<string name="error_incompatible_media">Inkompatible Medienparameter</string>
<string name="error_low_bandwidth">Ihr Anrufer hat eine geringe Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden</string>
<string name="error_network_unreachable">Netzwerk ist nicht erreichbar</string>
<string name="error_bad_credentials">Falsche Anmeldedaten</string>
<string name="error_unauthorized">Unzulässig</string>
<string name="error_io_error">Netzwerkfehler</string>
<string name="download_image_failed">Herunterladen fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder versuchen Sie es später erneut.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Fehler beim Herunterladen oder Anwenden des Fernbereitstellungsprofils...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Fernbereitstellung</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Möchten Sie die Bereitstellungs-URI ändern?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-Konto</string>
<string name="pref_manage_title">Verwalten</string>
<string name="pref_disable_account">Deaktivieren</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domain*</string>
<string name="pref_passwd">Passwort*</string>
<string name="pref_username">Benutzername*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Ausgehender Proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP-Proxy-Hostname oder IP-Adresse (optional)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Alle Anrufe üder einen SIP Proxy leiten</string>
<string name="pref_help_username">Beispiel: John, wenn ihr Konto john@sip.example.org ist</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org, wenn Ihr Konto john@sip.example.org ist</string>
<string name="pref_help_password">Sie müssen Ihr Passwort erneut eingeben, wenn Sie Ihren Benutzernamen und/oder Domain bearbeiten</string>
<string name="pref_expire_title">Ablaufen</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF Standard RTCP Interval in Sekunden (zwischen 1 und 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Ersetzen + durch 00</string>
<string name="pref_link_account">Verknüpfen Sie Ihr Konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Authentifizierungs-Benutzerkennung</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Authentifizierungs-Benutzerkennung eingeben (optional)</string>
<string name="pref_display_name">Anzeigename</string>
<string name="pref_help_display_name">Anzeigename eingeben (optional)</string>
<string name="pref_prefix">Präfix</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Konto löschen</string>
<string name="pref_change_password">Passwort ändern</string>
<string name="pref_default_account">Als Standard benutzen</string>
<string name="pref_password_changed">Passwort geändert</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Push-Benachrichtigung erlauben</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-Konten</string>
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
<string name="pref_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="pref_in_app_store">In-App Store</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modus</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>deaktiviert</item>
<item>nur 3G</item>
<item>immer</item>
<item>auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Keine</string>
<string name="pref_preferences_title">Einstellungen</string>
<string name="pref_video_enable_title">Video aktivieren</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Echounterdrückung</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Entfernt das Echo, das am anderen Ende gehört wird</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Echounterdrückungskalibrierung</string>
<string name="pref_echo_tester">Echo testen</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibrierung...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibriert in %s ms</string>
<string name="no_echo">Kein Echo</string>
<string name="failed">fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptive Ratenregelung</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Codec-Bitratenbegrenzung</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_overlay">Videoeinblendung</string>
<string name="pref_overlay_summary">Anrufvideo in Einblendung anzeigen, wenn Sie außerhalb der Anwendung sind</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Frontkamera benutzen</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Videoanrufe starten</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Immer Videoanfragen senden</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Eingehende Videoanfragen annehmen</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Videoanfragen immer annehmen</string>
<string name="pref_video_preset">Videovoreinstellung</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Bevorzugte Videogröße</string>
<string name="pref_preferred_fps">Bevorzugte FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreitenbegrenzung in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Anruf</string>
<string name="pref_device_ringtone">Geräteklingelton verwenden</string>
<string name="pref_auto_answer">Eingehende Anrufe automatisch beantworten</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Automatische Antwortzeit (in Millisekunden)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Sende in-band DTMFs(RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Sende out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Anruf-Zeitüberschreitung (in Sekunden)</string>
<string name="pref_voice_mail">Sprachnachricht-URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone als Standard-Telefon-App verwenden</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Nachrichten</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Gemeinsamer Server</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Nicht bearbeiten, außer Sie wissen, was Sie tun!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME-Verschlüsselung verwenden</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Deaktiviert</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorisch</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Bevorzugt</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME erfordert ZRTP-Verschlüsselung.\nDurch die Aktivierung von LIME aktivieren Sie automatisch die ZRTP-Medienverschlüsselung.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Netzwerk</string>
<string name="pref_wifi_only">Nur WiFi verwenden</string>
<string name="pref_doze_mode">Schlummermodus</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN-Server</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE aktivieren</string>
<string name="pref_turn_enable">TURN aktivieren</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN-Benutzername (optional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN-Passwort (optional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP aktivieren</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Zufällige Ports verwenden</string>
<string name="pref_sip_port_title">Zu benutzender SIP-Port</string>
<string name="pref_video_port_title">Videoport oder Portbereich</string>
<string name="pref_audio_port_title">Audioport oder Portbereich</string>
<string name="pref_video_port_description">Videoport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Audioport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port)</string>
<string name="pref_media_encryption">Medienverschlüsselung</string>
<string name="pref_push_notification">Push-Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6 erlauben</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
<string name="pref_debug">Debug</string>
<string name="pref_java_debug">Benutze Java logger</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Freundesliste abonnieren</string>
<string name="pref_background_mode">Hintergrundmodus</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animationen aktivieren</string>
<string name="pref_service_notification">Dienstbenachrichtigung aktivieren</string>
<string name="pref_autostart">Beim Einschalten starten</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Auflegen bei eingehendem Anruf (in Sekunden)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Fernbereitstellung</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-App-Einstellungen</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primäres Konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Anzeigename</string>
<string name="pref_user_name_title">Benutzername</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio Hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Speziellen Modus Hack verwenden</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (Standard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Routing-API-Hack verwenden</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy-S-Audio-Hack verwenden</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Zurück</string>
<string name="content_description_dialer">Wählgerät</string>
<string name="content_description_menu">Menü</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon umschalten</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Lautsprecher umschalten</string>
<string name="content_description_decline">Ablehnen</string>
<string name="content_description_hang_up">Auflegen</string>
<string name="content_description_accept">Annehmen</string>
<string name="content_description_edit">Bearbeiten</string>
<string name="content_description_edit_list">Liste bearbeiten</string>
<string name="content_description_valid">Gültig</string>
<string name="content_description_add_contact">Zu Kontakten hinzufügen</string>
<string name="content_description_new_contact">Neuer Kontakt</string>
<string name="content_description_call">Call</string>
<string name="content_description_backspace">Zurückschalten</string>
<string name="content_description_chat">Nachrichten</string>
<string name="content_description_dial_back">Zurückrufen</string>
<string name="content_description_dialer_back">Zurück zum Anrufer</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kontaktbild</string>
<string name="content_description_send_message">Nachricht senden</string>
<string name="content_description_detail">Details</string>
<string name="content_description_delete">Löschen</string>
<string name="content_description_add">Anruf hinzufügen</string>
<string name="content_description_new_discussion">Neue Diskussion</string>
<string name="content_description_search">Suchen</string>
<string name="content_description_search_contact">Kontakt suchen</string>
<string name="content_description_search_country">Land suchen</string>
<string name="content_description_all_contacts">Alle Kontakte</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-Kontakte</string>
<string name="content_description_call_direction">Anrufrichtung</string>
<string name="content_description_all_calls">Alle Anrufe</string>
<string name="content_description_missed_calls">Verpasste Anrufe</string>
<string name="content_description_switch_video">Video umschalten</string>
<string name="content_description_add_call">Anruf hinzufügen</string>
<string name="content_description_pause">Pause</string>
<string name="content_description_numpad">Nummernblock</string>
<string name="content_description_history">Schaltfläche Verlauf</string>
<string name="content_description_chat_button">Schaltfläche Chat</string>
<string name="content_description_contacts">Schaltfläche Kontakte</string>
<string name="content_description_call_quality">Anrufqualität</string>
<string name="content_description_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="content_description_switch_camera">Kamera umschalten</string>
<string name="content_description_cancel_button">Schaltfläche Abbrechen</string>
<string name="content_description_message_status">Nachrichtenstatus</string>
<string name="content_description_conference">Konferenz</string>
<string name="content_description_username_field">Benutzernamenfeld</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Benutzernamenfeld</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefonnummernfeld</string>
<string name="content_description_display_field">Anzeigenamenfeld</string>
<string name="content_description_domain_field">Domänenfeld</string>
<string name="content_description_url_field">Fernbereitstellungsfeld</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Passwortbestätigungsfeld</string>
<string name="content_description_email_field">E-Mail-Feld</string>
<string name="content_description_default_account">Standardkonto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Alle abwählen</string>
<string name="content_description_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="content_description_delete_selection">Auswahl löschen</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Vorname</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Nachname</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organisation</string>
<string name="content_description_back_call">Zurück zum Anruf</string>
<string name="content_description_send_file">Datei senden</string>
<string name="content_description_incoming_file">Eingehende Datei</string>
<string name="content_description_message">Nachricht</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Ungelesene Chatnachricht</string>
<string name="content_description_transfer">Weiterleiten</string>
<string name="content_description_earpiece">Ohrhörer</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Anrufoptionen</string>
<string name="content_description_audio_route">Audioroute</string>
<string name="content_description_exit_conference">Konferenz beenden</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Gruppenchatraumthema</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Gruppenchatrauminfo</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-Dienst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Startvorgang</string>
<string name="notification_registered">%s registriert</string>
<string name="notification_register_failure">%s konnte nicht registrieren</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone-Kern %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone-Kontakte</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="userid">Benutzerkennung (optional)</string>
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="display_name">Anzeigename</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwortbestätigung</string>
<string name="domain">Domain</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">E-Mail</string>
<string name="delete_text">Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Auswahl löschen möchten?</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="retry">Erneut versuchen</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="open">Öffnen</string>
<string name="continue_text">Fortsetzen</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="deny">Verweigern</string>
<string name="no_account">Kein Konto konfiguriert</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="outgoing">Ausgehend</string>
<string name="incoming">Eingehend</string>
<string name="missed">Verpasst</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="connect">Verbindung</string>
<string name="decline">Ablehnen</string>
<string name="conference">Konferenz</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Möchten Sie das Konto %s mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen?</string>
<string name="maybe_later">Vielleicht später</string>
<string name="later">Später</string>
<string name="no">Nein</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="link_account">Verknüpfen Sie Ihr Konto</string>
<string name="update_available">Eine Aktualisierung ist verfügbar</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">der <i>freie</i> SIP-Client</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Willkommen</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Konto erstellen</string>
<string name="assistant_link_account">Konto verknüpfen</string>
<string name="assistant_continue">Fortsetzen</string>
<string name="assistant_activate">Aktivieren Sie Ihr Konto</string>
<string name="assistant_finish">Konfiguration fertigstellen</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Ihr Konto ist erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails, um Ihr Konto zu bestätigen.</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Sobald das gemacht ist, kommen Sie wieder her und klicken auf die Schaltfläche.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Dieser Assistent hilft Ihnen beim Konfigurieren und Nutzen Ihres SIP-Kontos.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort des Linphone-Kontos ein</string>
<string name="assistant_login_desc">Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort mit Ihrer SIP-Domäne ein</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Bitte geben Sie eine Bereitstellungs-URL an</string>
<string name="transport">Transportprotokoll</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Ihre SIP-Adresse ist</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Fernkonfiguration abrufen</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Bitte bestätigen Sie Ihre Landesvorwahl und geben Sie Ihre Telefonnummer ein</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Wir haben Ihnen eine SMS mit einem Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer gesendet:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Geben Sie bitte den folgenden 4-stelligen Code ein, um Ihre Telefonnummernbestätigung abzuschließen:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Bitte geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort für Ihr Linphone-Konto ein</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Anzeigename (optional)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Verwenden Sie Ihr Linphone-Konto</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP-Konto verwenden</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Fernkonfiguration abrufen</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Abrufen und anwenden</string>
<string name="assistant_login">Anmelden</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Kalibrierung der Echounterdrückung läuft</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Geben Sie Ihre Anmeldung ein</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ihr Konto wurde noch nicht überprüft.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Der Bestätigungscode ist ungültig.\r\nBitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ihr Konto wurde überprüft.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Falscher Benutzername oder Passwort</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., wird heruntergeladen.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 wird heruntergeladen</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Führen Sie einen Neustart von %s durch, bevor Sie den OpenH264-Codec nutzen können.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., heruntergeladen.</string>
<string name="wizard_failed">Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Dieser Benutzername ist bereits vergeben.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.\r\nBitte geben Sie eine andere Nummer ein.\r\nSie können Ihr vorhandenes Benutzerkonto löschen, wenn Sie Ihre Telefonnummer wiederverwenden möchten.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ihr Benutzername ist ungültig.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ihre Telefonnummer ist ungültig.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Ihre E-Mail-Adresse ist ungültig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ihr Passwort ist ungültig.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ihr Benutzername wird %s sein.\r\n\r\nEs kann von Ihrer Eingabe abweichen, um den Anforderungen zu entsprechen.\r\nAnnehmen?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort ein</string>
<string name="forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wählen Sie ein Land aus</string>
<string name="select_your_country">Wählen Sie Ihr Land aus</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Benutzername verwenden (optional)</string>
<string name="use_email_for_validation">E-Mail-Adresse für Kontobestätigung verwenden</string>
<string name="login_with_username">Verwenden Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort anstelle Ihrer Telefonnummer</string>
<string name="phone_number_info_title">Wozu wird meine Telefonnummer verwendet?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nDank Ihrer Telefonnummer können Ihre Freunde Sie leichter finden.\n\nSie werden in Ihrem Adressbuch sehen, wer Linphone verwendet, und Ihre Freunde werden ebenfalls wissen, dass sie Sie mit Linphone erreichen können.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nIhre Freunde werden Sie einfacher finden, wenn Sie Ihr Benutzerkonto mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen.\n\nSie werden in Ihrem Adressbuch sehen, wer Linphone verwendet, und Ihre Freunde werden ebenfalls wissen, dass sie Sie mit Linphone erreichen können.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Sie können Ihre Telefonnummer mit nur einem Linphone-Benutzerkonto verwenden.\n\nWenn Sie Ihre Nummer bereits mit einem anderen Konto verknüpft haben, aber Sie lieber dieses hier verwenden möchten, verknüpfen Sie es einfach jetzt, und Ihre Nummer wird automatisch zu diesem Konto verschoben.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Ungültige E-Mail-Adresse</string>
<string name="account_already_exist">Konto bereits vorhanden</string>
<string name="phone_number_not_exist">Dieses Konto ist nicht vorhanden</string>
<string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
<string name="invalid_domain">Ungültige Domain</string>
<string name="invalid_route">Ungültige Route</string>
<string name="invalid_display_name">Ungültiger Anzeigename</string>
<string name="username_too_short">Benutzername zu kurz</string>
<string name="username_too_long">Benutzername zu lang</string>
<string name="username_invalid_size">Länge des Benutzernamens ungültig</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefonnummer zu lang</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefonnummer zu kurz</string>
<string name="phone_number_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="password_too_short">Passwort zu kurz</string>
<string name="password_too_long">Passwort zu lang</string>
<string name="request_failed">Fehler beim Abfragen des Servers. Bitte versuchen Sie es später erneut</string>
<string name="transport_unsupported">Nicht unterstütztes Transportprotokoll</string>
<string name="country_code_invalid">Landesvorwahl ungültig</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-App</string>
<string name="inapp_notification_title">In-App-Kauf</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Der Testzeitraum läuft am %s ab.</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Die Bezugszeit läuft am %s ab</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Geben Sie eine Nummer oder eine Adresse ein</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Kein Anruf in Ihrer Chronik</string>
<string name="no_missed_call_history">Kein verpasster Anruf in Ihrer Chronik</string>
<string name="delete_history_log">Möchten Sie das ausgewählte Anrufprotokoll löschen?</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="yesterday">Gestern</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Kein Kontakt in Ihrem Adressbuch.</string>
<string name="no_sip_contact">Kein SIP-Kontakt in Ihrem Adressbuch.</string>
<string name="delete_contacts">Möchten Sie die ausgewählten Kontakte löschen?</string>
<string name="delete_contact">Möchten Sie den ausgewählten Kontakt löschen?</string>
<string name="sip_address">SIP-Adresse</string>
<string name="contact_first_name">Vorname</string>
<string name="contact_last_name">Nachname</string>
<string name="contact_organization">Organisation</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Keine Gespräche</string>
<string name="delete_conversation">Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen?</string>
<string name="delete_message">Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen?</string>
<string name="remote_composing">Partner schreibt...</string>
<string name="remote_composing_single">%s schreibt...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s schreiben...</string>
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mittel</string>
<string name="share_picture_size_large">Groß</string>
<string name="share_picture_size_real">Echte Größe</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Text in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copy_text">Kopiere Text</string>
<string name="image_picker_title">Wähle Quelle</string>
<string name="image_saved">Bild gespeichert</string>
<string name="image_not_saved">Fehler, Bild nicht gespeichert</string>
<string name="wait">Bitte warten...</string>
<string name="image_transfert_error">Während der Dateiübertragung ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="message_not_encrypted">Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Sie haben eine verschlüsselte Nachricht von %s erhalten, die Sie nicht entschlüsseln können.\nSie müssen Ihren Partner zum Austausch Ihrer ZRTP-Schlüssel anrufen, wenn Sie Nachrichten, die Sie künftig empfangen, entschlüsseln möchten.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln.</string>
<string name="lime_not_verified">Sie versuchen, eine Nachricht mittels LIME-Protokoll an einen Kontakt zu versenden, der nicht per ZRTP verifiziert ist.\nBitte rufen Sie diesen Kontakt an und verifizieren Sie seinen ZRTP-Schlüssel, bevor Sie Ihre Nachrichten senden.</string>
<string name="processing_image">Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen</string>
<string name="displayed">Lesen</string>
<string name="delivered">Ausgeliefert</string>
<string name="undelivered">Nicht zugestellt</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="resend">Erneut senden</string>
<string name="error_opening_file">Beim Öffnen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten.</string>
<string name="conversation_information">Info</string>
<string name="administrator">Admin</string>
<string name="conversation_subject_hint">Name der Gruppe</string>
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
<string name="chat_room_participants">Teilnehmer</string>
<string name="chat_room_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Kontakt suchen</string>
<string name="conference_created">Sie sind der Gruppe beigetreten</string>
<string name="conference_destroyed">Sie haben die Gruppe verlassen</string>
<string name="participant_added">%s ist beigetreten</string>
<string name="participant_removed">%s ist gegangen</string>
<string name="device_added">neues Gerät für %s</string>
<string name="device_removed">Gerät für %s entfernt</string>
<string name="subject_changed">neues Thema: %s</string>
<string name="admin_set">%s ist Admin</string>
<string name="admin_unset">%s ist nicht länger Admin</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Sie sind jetzt Admin</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Sie sind nicht länger Admin</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Chatraum-Erstellung fehlgeschlagen</string>
<string name="chat_room_leave_button">Verlassen</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Zustellstatus</string>
<string name="chat_room_devices">Geräte von %s</string>
<string name="group_chat_room_devices">Geräte des Gesprächs</string>
<string name="add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
<string name="download_file">Herunterladen</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registriert</string>
<string name="status_not_connected">Nicht registriert</string>
<string name="status_in_progress">Registrierung in Arbeit</string>
<string name="status_error">Registierung fehlgeschlagen</string>
<string name="voicemail_unread">ungelesene Nachrichten</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_about">Über</string>
<string name="quit">Schließen</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">eingehender Anruf</string>
<string name="outgoing_call">ausgehender Anruf</string>
<string name="add_video_dialog">Ihr Anrufer möchte Video einschalten</string>
<string name="no_current_call">Kein aktiver Anruf</string>
<string name="call_paused_by_remote">Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert</string>
<string name="couldnt_accept_call">Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Bestätigen Sie den vorherigen SAS-Code mit Ihrem Korrespondenten</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Unbekannt</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP-Familie:</string>
<string name="call_stats_upload">Upload-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_download">Download-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Geschätze Download-Bandbreite:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-Konnektivität:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Gesendete Videoauflösung:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Empfangene Videoauflösung:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">BpS des gesendeten Videos:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">BpS des empfangenen Videos:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Senderverlustrate:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Empfängerverlustrate:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitterpuffer:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodierer:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Dekodierer:</string>
<string name="call_stats_display_filter">Filter anzeigen:</string>
<string name="call">Anruf</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Protokoll senden</string>
<string name="menu_reset_log">Protokoll zurücksetzen</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Anruf fortsetzen</string>
<string name="incall_notif_paused">Pausierten Anruf fortsetzen</string>
<string name="incall_notif_video">Video-Anruf fortsetzen</string>
<string name="notification_started">begonnen</string>
<string name="unread_messages">%i ungelesene Nachrichten</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Verpasster Anruf</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i verpasste Anrufe</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Warnung: Dienst ist nicht bereit</string>
<string name="error">Fehler</string>
<string name="file_transfer_error">Dateiübertragungsfehler</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Kann Zieladresse aus %s nicht bauen</string>
<string name="error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
<string name="error_call_declined">Anruf abgelehnt</string>
<string name="error_user_busy">Benutzer beschäftigt</string>
<string name="error_user_not_found">Benutzer nicht gefunden</string>
<string name="error_incompatible_media">Inkompatible Medienparameter</string>
<string name="error_low_bandwidth">Ihr Anrufer hat eine geringe Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden</string>
<string name="error_network_unreachable">Netzwerk ist nicht erreichbar</string>
<string name="error_bad_credentials">Falsche Anmeldedaten</string>
<string name="error_unauthorized">Unzulässig</string>
<string name="error_io_error">Netzwerkfehler</string>
<string name="download_image_failed">Herunterladen fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder versuchen Sie es später erneut.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Fehler beim Herunterladen oder Anwenden des Fernbereitstellungsprofils...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Fernbereitstellung</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Möchten Sie die Bereitstellungs-URI ändern?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-Konto</string>
<string name="pref_manage_title">Verwalten</string>
<string name="pref_disable_account">Deaktivieren</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domain*</string>
<string name="pref_passwd">Passwort*</string>
<string name="pref_username">Benutzername*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Ausgehender Proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP-Proxy-Hostname oder IP-Adresse (optional)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Alle Anrufe über einen SIP-Proxy leiten</string>
<string name="pref_help_username">Beispiel: John, wenn ihr Konto john@sip.example.org ist</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org, wenn Ihr Konto john@sip.example.org ist</string>
<string name="pref_help_password">Sie müssen Ihr Passwort erneut eingeben, wenn Sie Ihren Benutzernamen und/oder Domain bearbeiten</string>
<string name="pref_expire_title">Ablaufen</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF-Standard-RTCP-Interval in Sekunden (zwischen 1 und 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">+ durch 00 ersetzen</string>
<string name="pref_link_account">Verknüpfen Sie Ihr Konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Authentifizierungs-Benutzerkennung</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Authentifizierungs-Benutzerkennung eingeben (optional)</string>
<string name="pref_display_name">Anzeigename</string>
<string name="pref_help_display_name">Anzeigename eingeben (optional)</string>
<string name="pref_prefix">Präfix</string>
<string name="pref_transport">Transportprotokoll</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Konto löschen</string>
<string name="pref_change_password">Passwort ändern</string>
<string name="pref_default_account">Als Standard benutzen</string>
<string name="pref_password_changed">Passwort geändert</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Push-Benachrichtigung erlauben</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-Konten</string>
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
<string name="pref_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="pref_in_app_store">In-App Store</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modus</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>deaktiviert</item>
<item>nur 3G</item>
<item>immer</item>
<item>auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Keine</string>
<string name="pref_preferences_title">Einstellungen</string>
<string name="pref_video_enable_title">Video aktivieren</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Echounterdrückung</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Entfernt das Echo, das am anderen Ende gehört wird</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Kalibrierung der Echounterdrückung</string>
<string name="pref_echo_tester">Echo testen</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibrierung...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibriert in %s ms</string>
<string name="no_echo">Kein Echo</string>
<string name="failed">fehlgeschlagen</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptive Ratenregelung</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Codec-Bitratenbegrenzung</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_overlay">Videoeinblendung</string>
<string name="pref_overlay_summary">Anrufvideo in Einblendung anzeigen, wenn Sie außerhalb der Anwendung sind</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Frontkamera benutzen</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Videoanrufe starten</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Immer Videoanfragen senden</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Eingehende Videoanfragen annehmen</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Videoanfragen immer annehmen</string>
<string name="pref_video_preset">Videovoreinstellung</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Bevorzugte Videogröße</string>
<string name="pref_preferred_fps">Bevorzugte FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreitenbegrenzung in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Anruf</string>
<string name="pref_device_ringtone">Geräteklingelton verwenden</string>
<string name="pref_auto_answer">Eingehende Anrufe automatisch beantworten</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Zeit, nach der eine automatische Antwort erfolgt (in Millisekunden)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Inband-DTMF-Töne (RFC2833) senden</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Outband-DTMF-Töne (SIP INFO) senden</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Anruf-Zeitüberschreitung (in Sekunden)</string>
<string name="pref_voice_mail">Sprachnachricht-URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone als Standard-Telefon-App verwenden</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Nachrichten</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Gemeinsamer Server</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Nicht bearbeiten, außer Sie wissen, was Sie tun!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME-Verschlüsselung verwenden</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Deaktiviert</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorisch</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Bevorzugt</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME erfordert ZRTP-Verschlüsselung.\nDurch die Aktivierung von LIME aktivieren Sie automatisch die ZRTP-Medienverschlüsselung.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Netzwerk</string>
<string name="pref_wifi_only">Nur WiFi verwenden</string>
<string name="pref_doze_mode">Schlummermodus</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN-Server</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE aktivieren</string>
<string name="pref_turn_enable">TURN aktivieren</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN-Benutzername (optional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN-Passwort (optional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP aktivieren</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Zufällige Ports verwenden</string>
<string name="pref_sip_port_title">Zu benutzender SIP-Port</string>
<string name="pref_video_port_title">Videoport oder Portbereich</string>
<string name="pref_audio_port_title">Audioport oder Portbereich</string>
<string name="pref_video_port_description">Videoport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Audioport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port)</string>
<string name="pref_media_encryption">Medienverschlüsselung</string>
<string name="pref_push_notification">Push-Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6 erlauben</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
<string name="pref_debug">Debug</string>
<string name="pref_java_debug">Benutze Java-Logger</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Freundesliste abonnieren</string>
<string name="pref_background_mode">Hintergrundmodus</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animationen aktivieren</string>
<string name="pref_service_notification">Dienstbenachrichtigung aktivieren</string>
<string name="pref_autostart">Beim Einschalten starten</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Auflegen bei eingehendem Anruf (in Sekunden)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Fernbereitstellung</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-App-Einstellungen</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android-Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primäres Konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Anzeigename</string>
<string name="pref_user_name_title">Benutzername</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio Hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Speziellen Modus Hack verwenden</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (Standard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Routing-API-Hack verwenden</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy-S-Audio-Hack verwenden</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Einstellungen</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Später</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Zurück</string>
<string name="content_description_dialer">Wählgerät</string>
<string name="content_description_menu">Menü</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon umschalten</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Lautsprecher umschalten</string>
<string name="content_description_decline">Ablehnen</string>
<string name="content_description_hang_up">Auflegen</string>
<string name="content_description_accept">Annehmen</string>
<string name="content_description_edit">Bearbeiten</string>
<string name="content_description_edit_list">Liste bearbeiten</string>
<string name="content_description_valid">Gültig</string>
<string name="content_description_add_contact">Zu Kontakten hinzufügen</string>
<string name="content_description_new_contact">Neuer Kontakt</string>
<string name="content_description_call">Call</string>
<string name="content_description_backspace">Zurückschalten</string>
<string name="content_description_chat">Nachrichten</string>
<string name="content_description_dial_back">Zurückrufen</string>
<string name="content_description_dialer_back">Zurück zum Anrufer</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kontaktbild</string>
<string name="content_description_send_message">Nachricht senden</string>
<string name="content_description_detail">Details</string>
<string name="content_description_delete">Löschen</string>
<string name="content_description_add">Anruf hinzufügen</string>
<string name="content_description_new_discussion">Neue Diskussion</string>
<string name="content_description_search">Suchen</string>
<string name="content_description_search_contact">Kontakt suchen</string>
<string name="content_description_search_country">Land suchen</string>
<string name="content_description_all_contacts">Alle Kontakte</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-Kontakte</string>
<string name="content_description_call_direction">Anrufrichtung</string>
<string name="content_description_all_calls">Alle Anrufe</string>
<string name="content_description_missed_calls">Verpasste Anrufe</string>
<string name="content_description_switch_video">Video umschalten</string>
<string name="content_description_add_call">Anruf hinzufügen</string>
<string name="content_description_pause">Pause</string>
<string name="content_description_numpad">Nummernblock</string>
<string name="content_description_history">Schaltfläche Verlauf</string>
<string name="content_description_chat_button">Schaltfläche Chat</string>
<string name="content_description_contacts">Schaltfläche Kontakte</string>
<string name="content_description_call_quality">Anrufqualität</string>
<string name="content_description_encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="content_description_switch_camera">Kamera umschalten</string>
<string name="content_description_cancel_button">Schaltfläche Abbrechen</string>
<string name="content_description_message_status">Nachrichtenstatus</string>
<string name="content_description_conference">Konferenz</string>
<string name="content_description_username_field">Benutzernamenfeld</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Benutzernamenfeld</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefonnummernfeld</string>
<string name="content_description_display_field">Anzeigenamenfeld</string>
<string name="content_description_domain_field">Domänenfeld</string>
<string name="content_description_url_field">Fernbereitstellungsfeld</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Passwortbestätigungsfeld</string>
<string name="content_description_email_field">E-Mail-Feld</string>
<string name="content_description_default_account">Standardkonto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Alle abwählen</string>
<string name="content_description_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="content_description_delete_selection">Auswahl löschen</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Vorname</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Nachname</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organisation</string>
<string name="content_description_back_call">Zurück zum Anruf</string>
<string name="content_description_send_file">Datei senden</string>
<string name="content_description_incoming_file">Eingehende Datei</string>
<string name="content_description_message">Nachricht</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Ungelesene Chatnachricht</string>
<string name="content_description_transfer">Weiterleiten</string>
<string name="content_description_earpiece">Ohrhörer</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Anrufoptionen</string>
<string name="content_description_audio_route">Audioroute</string>
<string name="content_description_exit_conference">Konferenz beenden</string>
<string name="content_title_notification_service">Linphone-Dienst</string>
<string name="content_title_notification">Linphone Sofortnachrichten-Benachrichtigungen</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Gruppenchatraumthema</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Gruppenchatrauminfo</string>
</resources>

View file

@ -1,325 +1,326 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Iniciando</string>
<string name="notification_registered">%s registrado</string>
<string name="notification_register_failure">%s no se pudo registrar</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">contactos linphone</string>
<!--Common-->
<string name="username">Identificador de usuario</string>
<string name="userid">ID de usuario (opcional)</string>
<string name="phone_number">Número de teléfono</string>
<string name="display_name">Nombre a mostrar</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="confirm_password">Contraseña de confirmación</string>
<string name="domain">Dominio</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="retry">Reintentar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="deny">Rechazar</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="outgoing">Saliente</string>
<string name="incoming">Entrante</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="decline">Rechazar</string>
<string name="conference">Conferencia</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">Vincule su cuenta</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
<string name="assistant_validate_account_2">En cuanto esté hecho, vuelva aquí y pulse el botón.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor indique su identificador de usuario y contraseña de su cuenta Linphone</string>
<string name="assistant_login_desc">Por favor introduzca su identificador de usuario y contraseña con su dominio SIP</string>
<string name="transport">Transporte</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor introduzca un identificador de usuario y contraseña para su cuenta Linphone</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Su cuenta aún no ha sido verificada.</string>
<string name="assistant_account_validated">Su cuenta ha sido verificada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Identificador de usuario o contraseña incorrectos</string>
<string name="wizard_failed">Ha ocurrido un error, pruebe más tarde.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Este identificador de usuario ya está en uso.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Su identificador de usuario no es válido</string>
<string name="setup_confirm_username">Su identificador de usuario será %s.\r\n\r\nPuede ser diferente al que ha introducido para cumplir con los requisitos.\r\n¿Acepta?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, introduzca su usuario y contraseña</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Utilizar un identificador de usuario (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta</string>
<string name="login_with_username">Utilizar su identificador de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_username">Identificador de usuario no válido</string>
<string name="username_too_short">Identificador de usuario demasiado corto</string>
<string name="username_too_long">Identificador de usuario demasiado largo</string>
<string name="username_invalid_size">Longitud no permitida del identificador de usuario</string>
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">Hoy</string>
<string name="yesterday">Ayer</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">No hay contactos en su agenda de contactos.</string>
<string name="no_sip_contact">No hay contactos SIP en su agenda de contactos.</string>
<string name="sip_address">Dirección SIP</string>
<string name="contact_first_name">Nombre</string>
<string name="contact_last_name">Apellido</string>
<string name="contact_organization">Organización</string>
<!--Chat-->
<string name="share_picture_size_small">Pequeño</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mediano</string>
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
<string name="share_picture_size_real">Tamaño real</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado al portapapeles</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="image_picker_title">Seleccionar fuente</string>
<string name="image_saved">Imagen guardada</string>
<string name="image_not_saved">Error, imagen no guardada</string>
<string name="wait">Por favor, espere...</string>
<string name="imdn_info">Estado de entrega</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrado</string>
<string name="status_in_progress">Registrando</string>
<string name="status_error">Fallo al registrar</string>
<string name="voicemail_unread">mensajes sin leer</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<!--Call-->
<string name="add_video_dialog">A su interlocutor le gustaría que active el vídeo</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Desconocido</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_upload">Ancho de banda de subida:</string>
<string name="call_stats_download">Ancho de banda de bajada:</string>
<string name="call_stats_ice">Conectividad ICE</string>
<string name="call">Llamar</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Enviar registro</string>
<string name="menu_reset_log">Reiniciar registro</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Llamada saliente</string>
<string name="incall_notif_paused">Llamada saliente pausada</string>
<string name="incall_notif_video">Captura de vídeo saliente</string>
<string name="notification_started">iniciado</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: el servicio no está preparado</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="error_unknown">Error desconocido</string>
<string name="error_call_declined">Llamada rechazada</string>
<string name="error_user_not_found">Usuario no encontrado</string>
<string name="error_network_unreachable">Red inalcanzable</string>
<string name="error_unauthorized">No autorizado</string>
<string name="error_io_error">Error de red</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Aprovisionamiento remoto</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Cuenta SIP</string>
<string name="pref_disable_account">Deshabilitar</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Dominio*</string>
<string name="pref_passwd">Contraseña*</string>
<string name="pref_username">Identificador de usuario*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy saliente</string>
<string name="pref_help_username">Ejemplo: john si tu cuenta es john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.ejemplo.org si su cuenta es john@sip.ejemplo.org</string>
<string name="pref_help_password">Debe volver a introducir su contraseña si modifica su identificador de usuario y/o el dominio</string>
<string name="pref_expire_title">Caducidad</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPT intervalo RTCP regular en segundos (entre 1 y 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Sustituir + por 00</string>
<string name="pref_link_account">Vincular su cuenta</string>
<string name="pref_auth_userid">Identificador de usuario para la autenticación</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Introduzca el identificador de usuario para la autenticación (opcional)</string>
<string name="pref_display_name">Nombre a mostrar</string>
<string name="pref_help_display_name">Introduzca el nombre a mostrar (opcional)</string>
<string name="pref_prefix">Prefijo</string>
<string name="pref_transport">Transporte</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Borrar esta cuenta</string>
<string name="pref_change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="pref_default_account">Usar como predeterminada</string>
<string name="pref_password_changed">Contraseña cambiada</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificaciones push</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Cuentas SIP</string>
<string name="default_account_flag">Cuenta por defecto</string>
<string name="pref_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Nombre del servidor</string>
<string name="pref_tunnel_port">Puerto</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>deshabilitado</item>
<item>sólo 3G</item>
<item>siempre</item>
<item>auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ninguno.</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencias</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelación de eco</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Elimina el eco percibido por su interlocutor</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Calibración del cancelador de eco</string>
<string name="pref_echo_tester">Prueba de eco</string>
<string name="ec_calibrating">Calibrando...</string>
<string name="ec_calibrated">Calibrado en %s ms</string>
<string name="no_echo">Sin eco</string>
<string name="failed">falló</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Control adaptativo del bitrate</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Límite del bitrate del codec</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Vídeo</string>
<string name="pref_overlay">Superposición de vídeo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Superponer el vídeo de la llamada fuera de la aplicación</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar cámara frontal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar videollamadas</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Siempre enviar peticiones de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceptar peticiones de vídeo entrantes</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Aceptar peticiones de vídeo siempre</string>
<string name="pref_video_preset">Preajuste de vídeo</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Tamaño de vídeo preferido</string>
<string name="pref_preferred_fps">Frecuencia de refresco preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limite de ancho de banda en kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Llamar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Usar el tono de llamada del dispositivo</string>
<string name="pref_auto_answer">Responder automáticamente las llamadas</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Tiempo para responder automáticamente (en milisegundos)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Enviar DTMF dentro de banda (RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Enviar DTMF fuera de banda (SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Tiempo de espera para la llamada (en segundos)</string>
<string name="pref_voice_mail">URI del buzón de voz</string>
<string name="pref_dialer_call">Usar Linphone como la aplicación telefónica por defecto</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">¡No editar excepto si sabe lo que está haciendo!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Usar cifrado LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Activado</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorio</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferido</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME requiere cifrado ZRTP.\nAl activar LIME se activa también el cifrado ZRTP para la multimedia.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Red</string>
<string name="pref_wifi_only">Usar solo WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">Servidor STUN / TURN</string>
<string name="pref_ice_enable">Activar ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Activar TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">Identificador de usuario STUN / TURN (opcional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">Contraseña STUN / TURN (opcional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Activar UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Usar puertos aleatorios</string>
<string name="pref_sip_port_title">Puerto SIP a usar</string>
<string name="pref_video_port_title">Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo</string>
<string name="pref_audio_port_title">Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido</string>
<string name="pref_video_port_description">Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo (puertos mínimo-máximo)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido (puertos mínimo-máximo)</string>
<string name="pref_media_encryption">Cifrado multimedia</string>
<string name="pref_push_notification">Activar notificaciones push</string>
<string name="pref_ipv6_title">Permitir IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="pref_debug_title">Desarrollo</string>
<string name="pref_debug">Desarrollo</string>
<string name="pref_java_debug">Usar el logger de Java</string>
<string name="pref_background_mode">Modo en segundo plano</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Activar animaciones</string>
<string name="pref_service_notification">Activar notificación del servicio</string>
<string name="pref_autostart">Arrancar al inicio</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Tiempo para colgar la llamada entrante (en segundos)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Aprovisionamiento remoto</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Ajustes de aplicación de Android</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Ajustes de notificaciones de Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Cuenta principal</string>
<string name="pref_display_name_title">Nombre a mostrar</string>
<string name="pref_user_name_title">Identificador de usuario</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacks de audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Usar hack de modo específico</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Usar hack de la API de encaminamiento</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Usar hack de audio para Galaxy S</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Atras</string>
<string name="content_description_dialer">Marcador</string>
<string name="content_description_menu">Menú</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Conmutar micrófono</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Conmutar altavoz</string>
<string name="content_description_decline">Rechazar</string>
<string name="content_description_hang_up">Colgar</string>
<string name="content_description_accept">Aceptar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_edit_list">Editar Lista</string>
<string name="content_description_valid">Válido</string>
<string name="content_description_add_contact">Añadir a contactos</string>
<string name="content_description_new_contact">Contacto nuevo</string>
<string name="content_description_call">Llamar</string>
<string name="content_description_backspace">Retroceso</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_dial_back">Devolver llamada</string>
<string name="content_description_dialer_back">Volver al marcador</string>
<string name="content_description_contact_picture">Imagen de contacto</string>
<string name="content_description_send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="content_description_detail">Detalles</string>
<string name="content_description_delete">Borrar</string>
<string name="content_description_add">Añadir llamada</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nuevo tema</string>
<string name="content_description_search">Buscar</string>
<string name="content_description_search_contact">Buscar contacto</string>
<string name="content_description_search_country">Buscar país</string>
<string name="content_description_all_contacts">Todos los contactos</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Contactos de Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">Dirección de la llamada</string>
<string name="content_description_all_calls">Todas las llamadas</string>
<string name="content_description_missed_calls">Llamadas perdidas</string>
<string name="content_description_switch_video">Conmutar vídeo</string>
<string name="content_description_add_call">Añadir llamada</string>
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
<string name="content_description_numpad">Teclado numerico</string>
<string name="content_description_history">Botón del historial</string>
<string name="content_description_chat_button">Botón de chat</string>
<string name="content_description_contacts">Botón de contactos</string>
<string name="content_description_call_quality">Calidad de la llamada</string>
<string name="content_description_encryption">Cifrado</string>
<string name="content_description_switch_camera">Cambiar cámara</string>
<string name="content_description_cancel_button">Botón de cancelar</string>
<string name="content_description_message_status">Mensaje de estado</string>
<string name="content_description_conference">Conferencia</string>
<string name="content_description_username_field">Campo del identificador de usuario</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Campo del identificador de usuario</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Campo del número de teléfono</string>
<string name="content_description_display_field">Campo del nombre a mostrar</string>
<string name="content_description_domain_field">Campo del dominio</string>
<string name="content_description_url_field">Campo del aprovisionamiento remoto</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Campo de la confirmación de contraseña</string>
<string name="content_description_email_field">Campo del correo electrónico</string>
<string name="content_description_default_account">Cuenta por defecto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Deseleccionar todo</string>
<string name="content_description_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="content_description_delete_selection">Borrar selección</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Nombre</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Apellido</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organización</string>
<string name="content_description_back_call">Volver a la llamada</string>
<string name="content_description_send_file">Enviar un archivo</string>
<string name="content_description_incoming_file">Archivo entrante</string>
<string name="content_description_message">Mensaje</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Mensaje de chat sin leer</string>
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
<string name="content_description_earpiece">Auricular</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opciones de llamada</string>
<string name="content_description_audio_route">Ruta de sonido</string>
<string name="content_description_exit_conference">Abandonar conferencia</string>
<string name="content_title_notification_service">Notificación del servicio Linphone</string>
<string name="content_title_notification">Notificaciones de mensajes instantáneos de Linphone</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Iniciando</string>
<string name="notification_registered">%s registrado</string>
<string name="notification_register_failure">%s no se pudo registrar</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">contactos linphone</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Identificador de usuario</string>
<string name="userid">ID de usuario (opcional)</string>
<string name="phone_number">Número de teléfono</string>
<string name="display_name">Nombre a mostrar</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="confirm_password">Contraseña de confirmación</string>
<string name="domain">Dominio</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="retry">Reintentar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="deny">Rechazar</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="outgoing">Saliente</string>
<string name="incoming">Entrante</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="decline">Rechazar</string>
<string name="conference">Conferencia</string>
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">Vincule su cuenta</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
<string name="assistant_validate_account_2">En cuanto esté hecho, vuelva aquí y pulse el botón.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor indique su identificador de usuario y contraseña de su cuenta Linphone</string>
<string name="assistant_login_desc">Por favor introduzca su identificador de usuario y contraseña con su dominio SIP</string>
<string name="transport">Transporte</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor introduzca un identificador de usuario y contraseña para su cuenta Linphone</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Su cuenta aún no ha sido verificada.</string>
<string name="assistant_account_validated">Su cuenta ha sido verificada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Identificador de usuario o contraseña incorrectos</string>
<string name="wizard_failed">Ha ocurrido un error, pruebe más tarde.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Su identificador de usuario no es válido</string>
<string name="setup_confirm_username">Su identificador de usuario será %s.\r\n\r\nPuede ser diferente al que ha introducido para cumplir con los requisitos.\r\n¿Acepta?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, introduzca su usuario y contraseña</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Utilizar un identificador de usuario (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta</string>
<string name="login_with_username">Utilizar su identificador de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_username">Identificador de usuario no válido</string>
<string name="username_too_short">Identificador de usuario demasiado corto</string>
<string name="username_too_long">Identificador de usuario demasiado largo</string>
<string name="username_invalid_size">Longitud no permitida del identificador de usuario</string>
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">Hoy</string>
<string name="yesterday">Ayer</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">No hay contactos en su agenda de contactos.</string>
<string name="no_sip_contact">No hay contactos SIP en su agenda de contactos.</string>
<string name="sip_address">Dirección SIP</string>
<string name="contact_first_name">Nombre</string>
<string name="contact_last_name">Apellido</string>
<string name="contact_organization">Organización</string>
<!--Chat-->
<string name="share_picture_size_small">Pequeño</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mediano</string>
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
<string name="share_picture_size_real">Tamaño real</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado al portapapeles</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="image_picker_title">Seleccionar fuente</string>
<string name="image_saved">Imagen guardada</string>
<string name="image_not_saved">Error, imagen no guardada</string>
<string name="wait">Por favor, espere...</string>
<string name="imdn_info">Estado de entrega</string>
<string name="add_to_contacts">Añadir a contactos</string>
<string name="download_file">Descargar</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrado</string>
<string name="status_in_progress">Registrando</string>
<string name="status_error">Fallo al registrar</string>
<string name="voicemail_unread">mensajes sin leer</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<!--Call-->
<string name="add_video_dialog">A su interlocutor le gustaría que active el vídeo</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Desconocido</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_upload">Ancho de banda de subida:</string>
<string name="call_stats_download">Ancho de banda de bajada:</string>
<string name="call_stats_ice">Conectividad ICE</string>
<string name="call">Llamar</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Enviar registro</string>
<string name="menu_reset_log">Reiniciar registro</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Llamada saliente</string>
<string name="incall_notif_paused">Llamada saliente pausada</string>
<string name="incall_notif_video">Captura de vídeo saliente</string>
<string name="notification_started">iniciado</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: el servicio no está preparado</string>
<string name="error">Error</string>
<string name="error_unknown">Error desconocido</string>
<string name="error_call_declined">Llamada rechazada</string>
<string name="error_user_not_found">Usuario no encontrado</string>
<string name="error_network_unreachable">Red inalcanzable</string>
<string name="error_unauthorized">No autorizado</string>
<string name="error_io_error">Error de red</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Aprovisionamiento remoto</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Cuenta SIP</string>
<string name="pref_disable_account">Deshabilitar</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Dominio*</string>
<string name="pref_passwd">Contraseña*</string>
<string name="pref_username">Identificador de usuario*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy saliente</string>
<string name="pref_help_username">Ejemplo: john si tu cuenta es john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.ejemplo.org si su cuenta es john@sip.ejemplo.org</string>
<string name="pref_help_password">Debe volver a introducir su contraseña si modifica su identificador de usuario y/o el dominio</string>
<string name="pref_expire_title">Caducidad</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPT intervalo RTCP regular en segundos (entre 1 y 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Sustituir + por 00</string>
<string name="pref_link_account">Vincular su cuenta</string>
<string name="pref_auth_userid">Identificador de usuario para la autenticación</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Introduzca el identificador de usuario para la autenticación (opcional)</string>
<string name="pref_display_name">Nombre a mostrar</string>
<string name="pref_help_display_name">Introduzca el nombre a mostrar (opcional)</string>
<string name="pref_prefix">Prefijo</string>
<string name="pref_transport">Transporte</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Borrar esta cuenta</string>
<string name="pref_change_password">Cambiar contraseña</string>
<string name="pref_default_account">Usar como predeterminada</string>
<string name="pref_password_changed">Contraseña cambiada</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificaciones push</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Cuentas SIP</string>
<string name="default_account_flag">Cuenta por defecto</string>
<string name="pref_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Nombre del servidor</string>
<string name="pref_tunnel_port">Puerto</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>deshabilitado</item>
<item>sólo 3G</item>
<item>siempre</item>
<item>auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ninguno.</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencias</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelación de eco</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Elimina el eco percibido por su interlocutor</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Calibración del cancelador de eco</string>
<string name="pref_echo_tester">Prueba de eco</string>
<string name="ec_calibrating">Calibrando...</string>
<string name="ec_calibrated">Calibrado en %s ms</string>
<string name="no_echo">Sin eco</string>
<string name="failed">falló</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Control adaptativo del bitrate</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Límite del bitrate del codec</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Vídeo</string>
<string name="pref_overlay">Superposición de vídeo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Superponer el vídeo de la llamada fuera de la aplicación</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar cámara frontal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar videollamadas</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Siempre enviar peticiones de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceptar peticiones de vídeo entrantes</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Aceptar peticiones de vídeo siempre</string>
<string name="pref_video_preset">Preajuste de vídeo</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Tamaño de vídeo preferido</string>
<string name="pref_preferred_fps">Frecuencia de refresco preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limite de ancho de banda en kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Llamar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Usar el tono de llamada del dispositivo</string>
<string name="pref_auto_answer">Responder automáticamente las llamadas</string>
<string name="pref_voice_mail">URI del buzón de voz</string>
<string name="pref_dialer_call">Usar Linphone como la aplicación telefónica por defecto</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">¡No editar excepto si sabe lo que está haciendo!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Usar cifrado LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Activado</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorio</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferido</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME requiere cifrado ZRTP.\nAl activar LIME se activa también el cifrado ZRTP para la multimedia.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Red</string>
<string name="pref_wifi_only">Usar solo WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">Servidor STUN / TURN</string>
<string name="pref_ice_enable">Activar ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Activar TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">Identificador de usuario STUN / TURN (opcional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">Contraseña STUN / TURN (opcional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Activar UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Usar puertos aleatorios</string>
<string name="pref_sip_port_title">Puerto SIP a usar</string>
<string name="pref_video_port_title">Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo</string>
<string name="pref_audio_port_title">Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido</string>
<string name="pref_video_port_description">Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo (puertos mínimo-máximo)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido (puertos mínimo-máximo)</string>
<string name="pref_media_encryption">Cifrado multimedia</string>
<string name="pref_push_notification">Activar notificaciones push</string>
<string name="pref_ipv6_title">Permitir IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="pref_debug_title">Desarrollo</string>
<string name="pref_debug">Desarrollo</string>
<string name="pref_java_debug">Usar el logger de Java</string>
<string name="pref_background_mode">Modo en segundo plano</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Activar animaciones</string>
<string name="pref_service_notification">Activar notificación del servicio</string>
<string name="pref_autostart">Arrancar al inicio</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Tiempo para colgar la llamada entrante (en segundos)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Aprovisionamiento remoto</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Ajustes de aplicación de Android</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Ajustes de notificaciones de Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Cuenta principal</string>
<string name="pref_display_name_title">Nombre a mostrar</string>
<string name="pref_user_name_title">Identificador de usuario</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacks de audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Usar hack de modo específico</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Usar hack de la API de encaminamiento</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Usar hack de audio para Galaxy S</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Configuración</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Atras</string>
<string name="content_description_dialer">Marcador</string>
<string name="content_description_menu">Menú</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Conmutar micrófono</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Conmutar altavoz</string>
<string name="content_description_decline">Rechazar</string>
<string name="content_description_hang_up">Colgar</string>
<string name="content_description_accept">Aceptar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_edit_list">Editar Lista</string>
<string name="content_description_valid">Válido</string>
<string name="content_description_add_contact">Añadir a contactos</string>
<string name="content_description_new_contact">Contacto nuevo</string>
<string name="content_description_call">Llamar</string>
<string name="content_description_backspace">Retroceso</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_dial_back">Devolver llamada</string>
<string name="content_description_dialer_back">Volver al marcador</string>
<string name="content_description_contact_picture">Imagen de contacto</string>
<string name="content_description_send_message">Enviar mensaje</string>
<string name="content_description_detail">Detalles</string>
<string name="content_description_delete">Borrar</string>
<string name="content_description_add">Añadir llamada</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nuevo tema</string>
<string name="content_description_search">Buscar</string>
<string name="content_description_search_contact">Buscar contacto</string>
<string name="content_description_search_country">Buscar país</string>
<string name="content_description_all_contacts">Todos los contactos</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Contactos de Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">Dirección de la llamada</string>
<string name="content_description_all_calls">Todas las llamadas</string>
<string name="content_description_missed_calls">Llamadas perdidas</string>
<string name="content_description_switch_video">Conmutar vídeo</string>
<string name="content_description_add_call">Añadir llamada</string>
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
<string name="content_description_numpad">Teclado numerico</string>
<string name="content_description_history">Botón del historial</string>
<string name="content_description_chat_button">Botón de chat</string>
<string name="content_description_contacts">Botón de contactos</string>
<string name="content_description_call_quality">Calidad de la llamada</string>
<string name="content_description_encryption">Cifrado</string>
<string name="content_description_switch_camera">Cambiar cámara</string>
<string name="content_description_cancel_button">Botón de cancelar</string>
<string name="content_description_message_status">Mensaje de estado</string>
<string name="content_description_conference">Conferencia</string>
<string name="content_description_username_field">Campo del identificador de usuario</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Campo del identificador de usuario</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Campo del número de teléfono</string>
<string name="content_description_display_field">Campo del nombre a mostrar</string>
<string name="content_description_domain_field">Campo del dominio</string>
<string name="content_description_url_field">Campo del aprovisionamiento remoto</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Campo de la confirmación de contraseña</string>
<string name="content_description_email_field">Campo del correo electrónico</string>
<string name="content_description_default_account">Cuenta por defecto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Deseleccionar todo</string>
<string name="content_description_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="content_description_delete_selection">Borrar selección</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Nombre</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Apellido</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organización</string>
<string name="content_description_back_call">Volver a la llamada</string>
<string name="content_description_send_file">Enviar un archivo</string>
<string name="content_description_incoming_file">Archivo entrante</string>
<string name="content_description_message">Mensaje</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Mensaje de chat sin leer</string>
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
<string name="content_description_earpiece">Auricular</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opciones de llamada</string>
<string name="content_description_audio_route">Ruta de sonido</string>
<string name="content_description_exit_conference">Abandonar conferencia</string>
<string name="content_title_notification_service">Notificación del servicio Linphone</string>
<string name="content_title_notification">Notificaciones de mensajes instantáneos de Linphone</string>
</resources>

View file

@ -1,307 +1,312 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Palvelin</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Käynnistetään</string>
<string name="notification_registered">Rekisteröity kohteeseen %s</string>
<string name="notification_register_failure">Epäonnistui rekisteröidä kohteeseen %s</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">linphone yhteystiedot</string>
<!--Common-->
<string name="username">Käyttäjätunnus</string>
<string name="phone_number">Puhelin numero</string>
<string name="display_name">Näytä nimi</string>
<string name="password">Salasana</string>
<string name="confirm_password">Salasanan vahvistus</string>
<string name="domain">Domain eli verkkotunnus</string>
<string name="remote_provisioning_url">Url eli verkko-osoite</string>
<string name="email">Sähköposti</string>
<string name="delete_text">Haluatko varmasti poistaa sinun valintasi?</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="retry">Uudelleen yritä</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="continue_text">Jatka</string>
<string name="about">Tietoja</string>
<string name="deny">Hylkää</string>
<string name="no_account">Tiliä ei ole muokattu</string>
<string name="search">Hae</string>
<string name="outgoing">Lähtevä</string>
<string name="incoming">Saapuva</string>
<string name="missed">Vastaamaton</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="connect">Yhteys</string>
<string name="decline">Hylkää</string>
<string name="conference">Kokous</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Tervetuloa</string>
<string name="assistant">Avustaja</string>
<string name="assistant_create_account">Luo tili</string>
<string name="assistant_continue">Jatka</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Anna puhelun yhteyden luomistietojen url-osoite</string>
<string name="transport">Siirrä</string>
<string name="assistant_login_linphone">Käytä Linphone tiliä</string>
<string name="assistant_login_generic">Käytä SIP tiliä</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Hae etäsäädöt</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Näyttö nimi (vainnainen)</string>
<string name="assistant_generic_account">Käytä SIP tiliä</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Hae etäsäädöt</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Hae ja käytä</string>
<string name="assistant_login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Kaiun estoa kalibroidaan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Tiliäsi ei ole vielä vahvistettu.</string>
<string name="assistant_account_validated">Tilisi on vahvistettu.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Väärä käyttäjätunnus tai salasana</string>
<string name="wizard_failed">Tapahtui virhe, yritä uudelleen myöhemmin.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Palvelin tavoittamattomissa, tarkista internet yhteytesi.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Sähkpostisi ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Antamasi salasanat ovat erillaiset.</string>
<string name="setup_confirm_username">Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Anna numero tai osoite</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Puheluita ei ole ollut</string>
<string name="no_missed_call_history">Ei vastaamattomia puheluita</string>
<string name="delete_history_log">Haluatko poistaa valitun historian?</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="yesterday">Eilen</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja.</string>
<string name="no_sip_contact">Osoitekirjassasi ei ole SIP yhteystietoja.</string>
<string name="delete_contacts">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
<string name="delete_contact">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
<string name="sip_address">SIP osoite</string>
<string name="contact_first_name">Etunimi</string>
<string name="contact_last_name">Sukunimi</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Ei keskusteluja</string>
<string name="delete_conversation">Haluatko poistaa valitut keskustelut?</string>
<string name="delete_message">Haluatko oistaa valitut viestit?</string>
<string name="remote_composing">Vastapuoli kirjoittaa...</string>
<string name="share_picture_size_small">Pieni</string>
<string name="share_picture_size_medium">Keskikokoinen</string>
<string name="share_picture_size_large">Iso</string>
<string name="share_picture_size_real">Todellisen kokoinen</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Teksti kopiotu leikepydälle</string>
<string name="copy_text">Kopio teksti</string>
<string name="image_picker_title">Valitse lähde</string>
<string name="image_saved">Kuva tallennettu</string>
<string name="image_not_saved">Virhe, kuvaa ei tallennettu</string>
<string name="wait">Odota...</string>
<string name="processing_image">Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Rekisteröity</string>
<string name="status_not_connected">Ei ole Rekisteröity</string>
<string name="status_in_progress">Rekisterityminen käynnissä</string>
<string name="status_error">Rekisterityminen epäonnistui</string>
<string name="voicemail_unread">lukemattomia viestejä</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Avustaja</string>
<string name="menu_settings">Asetukset</string>
<string name="menu_about">Tietoja</string>
<string name="quit">Lopeta</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">tuleva puhelu</string>
<string name="outgoing_call">lähtevä puhelu</string>
<string name="no_current_call">Ei aktiivisia puheluita</string>
<string name="couldnt_accept_call">Virhe puhelua ottaessa</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Tuntematon</string>
<string name="call_stats_audio">Ääni</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Koodekki:</string>
<string name="call_stats_upload">Lähetyskaistanleveys:</string>
<string name="call_stats_download">Latauskaistanleveys:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE yhdistettävyys:</string>
<string name="call">Puhelu</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Lähetä loki</string>
<string name="menu_reset_log">Tyhjennä loki</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Äänellinen puhelu meneillään</string>
<string name="incall_notif_paused">Puhelu laitettu tauolle</string>
<string name="incall_notif_video">Video puhelu meneillään</string>
<string name="notification_started">aloitettu</string>
<string name="unread_messages">%i lukematonta viestiä</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varoitus: palvelu ei ole vielä valmis</string>
<string name="error">Virhe</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s osoitteeseen ei voi tehdä määränpäätä</string>
<string name="error_unknown">tuntematon virhe</string>
<string name="error_call_declined">Puhelu evätty</string>
<string name="error_user_not_found">Käyttäjää ei löydy</string>
<string name="error_incompatible_media">Epäsopivat media raja-arvot</string>
<string name="error_network_unreachable">Verkko on tavoittamattomissa</string>
<string name="error_bad_credentials">Huonot kirjautumistiedot</string>
<string name="error_unauthorized">Luvaton</string>
<string name="error_io_error">Verkko virhe</string>
<string name="download_image_failed">Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP Tili</string>
<string name="pref_manage_title">Käsitellä</string>
<string name="pref_disable_account">Poissa käytöstä</string>
<string name="pref_proxy">Välitys palvelin</string>
<string name="pref_domain">Domain/verkkotunnus*</string>
<string name="pref_passwd">Salasana*</string>
<string name="pref_username">Käyttäjätunnus*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Lähtevä välityspalvelin</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP välityspalvelimen solmuntunnus tai ip osoite (valinnainen)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Lähetä kaikki puhelut SIP välityspalvelimen kautta</string>
<string name="pref_help_username">Esimerkki: jaakko jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.esimerkki.org jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
<string name="pref_help_password">Sinun täytyy antaa uudelleen salasana jos muokkaat käyttäjätunnusta tai domainia eli verkkotunnusta</string>
<string name="pref_expire_title">Vanhentunut</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF-\'media siirto\' tahdistuu RTCP-\'realiaikaisen tiedonsiirron\' (1-5) sekunnin välein</string>
<string name="pref_escape_plus">Korvaa + 00n toimesta</string>
<string name="pref_auth_userid">Todennuksen käyttäjätunnus</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Anna tedennuksen käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
<string name="pref_display_name">Näytä nimi</string>
<string name="pref_help_display_name">Anna näyttönimi (valinnainen)</string>
<string name="pref_prefix">Etuliite</string>
<string name="pref_transport">Siirrä</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP \'siirto ilman yhteyttä\'</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP \'luotettu siirto tavuttain\'</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS \'siirto SSL varmentimilla\'</string>
<string name="pref_delete_account">Poista tämä tili</string>
<string name="pref_default_account">Käytä vakiota</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP Tilit</string>
<string name="default_account_flag">Vakio tili</string>
<string name="pref_add_account">Lisää tili</string>
<string name="pref_tunnel">Tunneli</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname \'eli verkkotunnuksen etunimi\'</string>
<string name="pref_tunnel_port">Portti</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Tila</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>poissa käytöstä</item>
<item>vain 3G</item>
<item>aina</item>
<item>automaattinen</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ei mitään</string>
<string name="pref_preferences_title">Toivotut säädöt</string>
<string name="pref_video_enable_title">Salli video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ääni</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Kaiun poisto</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Poista kaiku joka kuullaan toisessa päässä</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Kaiun poistajan kalibrointi</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibroi...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibroitu [%s ms]</string>
<string name="no_echo">Ei kaikua</string>
<string name="failed">epäonnistui</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Mukautuva tason säätö</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Koodekin kaistaleveys rajoitus</string>
<string name="pref_codecs">Kodekit</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Käytä etukameraa</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Aloita puhelut videokuvapuheluina</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Lähetä aina pyyntö videoon</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Hyväksy saapuvat video kuvan pyynnöt</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Hyväksy aina video kuvan pyynnöt</string>
<string name="pref_video_preset">Videon esiasetus</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Toivottu videon koko</string>
<string name="pref_preferred_fps">Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\'</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Kaistaleveys raja kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodekit</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Puhelu</string>
<string name="pref_voice_mail">Ääni postin URI-osoite</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Keskustelu</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Jaa palvelin</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Verkko</string>
<string name="pref_wifi_only">Käytä vain wifiä</string>
<string name="pref_ice_enable">Salli ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">Salli UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Käytä satunnaista porttia</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP portti käytössä</string>
<string name="pref_video_port_title">Video portti tai portin alue</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ääni portti tai portin alue</string>
<string name="pref_video_port_description">Video portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ääni portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
<string name="pref_media_encryption">Median salaus</string>
<string name="pref_push_notification">Salli painettavat ilmoitukset</string>
<string name="pref_ipv6_title">Salli IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Kehittyneet</string>
<string name="pref_debug_title">Virheen korjaus</string>
<string name="pref_debug">Virheen korjaus</string>
<string name="pref_background_mode">Toimi taustalla</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Salli animaatiot</string>
<string name="pref_autostart">Käynnistä laitteen käynnistyessä</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Saapuva puhelu aikakatkaisu (sekunneissa)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
<string name="pref_primary_account_title">Pääasiallinen tili</string>
<string name="pref_display_name_title">Näytä nimi</string>
<string name="pref_user_name_title">Käyttäjätunnus</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Äänen miksaus</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Käytä tiettyä ääni tilaa</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAALI_TILA (vakio), 2=SOITTO_TILA</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Käytä ohjaavaa API/\'ohjelmointi käskypohjan\' muunelmaa</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Käytä Galaxy S ääni miksausta</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Takaisin</string>
<string name="content_description_dialer">Soittaja</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Kytke mikrofooni</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Kytke kaiutin</string>
<string name="content_description_decline">Hylkää</string>
<string name="content_description_hang_up">Katkaise puhelu</string>
<string name="content_description_accept">Hyväksy</string>
<string name="content_description_edit">Muokkaa</string>
<string name="content_description_add_contact">Lisää kontrastia</string>
<string name="content_description_new_contact">Uusi yhteystieto</string>
<string name="content_description_call">Puhelu</string>
<string name="content_description_backspace">Askelpalautin</string>
<string name="content_description_chat">Keskustelu</string>
<string name="content_description_dial_back">Soita takaisin</string>
<string name="content_description_contact_picture">Yhteys kuva</string>
<string name="content_description_send_message">Lähetä viesti</string>
<string name="content_description_detail">Yksityiskohdat</string>
<string name="content_description_delete">Poista</string>
<string name="content_description_add">Lisää puhelu</string>
<string name="content_description_new_discussion">Uusi keskustelu</string>
<string name="content_description_search">Hae</string>
<string name="content_description_all_contacts">Kaikki yhteystiedot</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone yhteystiedot</string>
<string name="content_description_call_direction">Saapuva vai lähtevä puhelu</string>
<string name="content_description_all_calls">Kaikki puhelut</string>
<string name="content_description_missed_calls">Vastaamattomat puhelut</string>
<string name="content_description_switch_video">Kytke video</string>
<string name="content_description_add_call">Lisää puhelu</string>
<string name="content_description_pause">Laita tauolle</string>
<string name="content_description_numpad">Numeronäppäimet</string>
<string name="content_description_history">Historia painike</string>
<string name="content_description_chat_button">Keskustelu painike</string>
<string name="content_description_contacts">Yhteystiedot painike</string>
<string name="content_description_call_quality">Puhelun laatu</string>
<string name="content_description_encryption">Salaus</string>
<string name="content_description_switch_camera">Vaihda kameraa</string>
<string name="content_description_cancel_button">Peruuta painike</string>
<string name="content_description_message_status">Viestin tila</string>
<string name="content_description_conference">Kokous</string>
<string name="content_description_default_account">Vakio tili</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Etunimi</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Sukunimi</string>
<string name="content_description_transfer">Siirrä</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Palvelin</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Käynnistetään</string>
<string name="notification_registered">Rekisteröity kohteeseen %s</string>
<string name="notification_register_failure">Epäonnistui rekisteröidä kohteeseen %s</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">linphone yhteystiedot</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Käyttäjätunnus</string>
<string name="phone_number">Puhelin numero</string>
<string name="display_name">Näytä nimi</string>
<string name="password">Salasana</string>
<string name="confirm_password">Salasanan vahvistus</string>
<string name="domain">Domain eli verkkotunnus</string>
<string name="remote_provisioning_url">Url eli verkko-osoite</string>
<string name="email">Sähköposti</string>
<string name="delete_text">Haluatko varmasti poistaa sinun valintasi?</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="retry">Uudelleen yritä</string>
<string name="cancel">Peruuta</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="continue_text">Jatka</string>
<string name="about">Tietoja</string>
<string name="deny">Hylkää</string>
<string name="no_account">Tiliä ei ole muokattu</string>
<string name="search">Hae</string>
<string name="outgoing">Lähtevä</string>
<string name="incoming">Saapuva</string>
<string name="missed">Vastaamaton</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="connect">Yhteys</string>
<string name="decline">Hylkää</string>
<string name="conference">Kokous</string>
<string name="no">Ei</string>
<string name="yes">Kyllä</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Tervetuloa</string>
<string name="assistant">Avustaja</string>
<string name="assistant_create_account">Luo tili</string>
<string name="assistant_continue">Jatka</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Anna puhelun yhteyden luomistietojen url-osoite</string>
<string name="transport">Siirrä</string>
<string name="assistant_login_linphone">Käytä Linphone tiliä</string>
<string name="assistant_login_generic">Käytä SIP tiliä</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Hae etäsäädöt</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Näyttö nimi (vainnainen)</string>
<string name="assistant_generic_account">Käytä SIP tiliä</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Hae etäsäädöt</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Hae ja käytä</string>
<string name="assistant_login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Kaiun estoa kalibroidaan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Tiliäsi ei ole vielä vahvistettu.</string>
<string name="assistant_account_validated">Tilisi on vahvistettu.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Väärä käyttäjätunnus tai salasana</string>
<string name="wizard_failed">Tapahtui virhe, yritä uudelleen myöhemmin.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Palvelin tavoittamattomissa, tarkista internet yhteytesi.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Sähkpostisi ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Antamasi salasanat ovat erillaiset.</string>
<string name="setup_confirm_username">Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Anna numero tai osoite</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Puheluita ei ole ollut</string>
<string name="no_missed_call_history">Ei vastaamattomia puheluita</string>
<string name="delete_history_log">Haluatko poistaa valitun historian?</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="yesterday">Eilen</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja.</string>
<string name="no_sip_contact">Osoitekirjassasi ei ole SIP yhteystietoja.</string>
<string name="delete_contacts">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
<string name="delete_contact">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
<string name="sip_address">SIP osoite</string>
<string name="contact_first_name">Etunimi</string>
<string name="contact_last_name">Sukunimi</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Ei keskusteluja</string>
<string name="delete_conversation">Haluatko poistaa valitut keskustelut?</string>
<string name="delete_message">Haluatko oistaa valitut viestit?</string>
<string name="remote_composing">Vastapuoli kirjoittaa...</string>
<string name="share_picture_size_small">Pieni</string>
<string name="share_picture_size_medium">Keskikokoinen</string>
<string name="share_picture_size_large">Iso</string>
<string name="share_picture_size_real">Todellisen kokoinen</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Teksti kopiotu leikepydälle</string>
<string name="copy_text">Kopio teksti</string>
<string name="image_picker_title">Valitse lähde</string>
<string name="image_saved">Kuva tallennettu</string>
<string name="image_not_saved">Virhe, kuvaa ei tallennettu</string>
<string name="wait">Odota...</string>
<string name="processing_image">Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen</string>
<string name="add_to_contacts">Lisää kontrastia</string>
<string name="download_file">Lataa</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Rekisteröity</string>
<string name="status_not_connected">Ei ole Rekisteröity</string>
<string name="status_in_progress">Rekisterityminen käynnissä</string>
<string name="status_error">Rekisterityminen epäonnistui</string>
<string name="voicemail_unread">lukemattomia viestejä</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Avustaja</string>
<string name="menu_settings">Asetukset</string>
<string name="menu_about">Tietoja</string>
<string name="quit">Lopeta</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">tuleva puhelu</string>
<string name="outgoing_call">lähtevä puhelu</string>
<string name="no_current_call">Ei aktiivisia puheluita</string>
<string name="couldnt_accept_call">Virhe puhelua ottaessa</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Tuntematon</string>
<string name="call_stats_audio">Ääni</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Koodekki:</string>
<string name="call_stats_upload">Lähetyskaistanleveys:</string>
<string name="call_stats_download">Latauskaistanleveys:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE yhdistettävyys:</string>
<string name="call">Puhelu</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Lähetä loki</string>
<string name="menu_reset_log">Tyhjennä loki</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Äänellinen puhelu meneillään</string>
<string name="incall_notif_paused">Puhelu laitettu tauolle</string>
<string name="incall_notif_video">Video puhelu meneillään</string>
<string name="notification_started">aloitettu</string>
<string name="unread_messages">%i lukematonta viestiä</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varoitus: palvelu ei ole vielä valmis</string>
<string name="error">Virhe</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s osoitteeseen ei voi tehdä määränpäätä</string>
<string name="error_unknown">tuntematon virhe</string>
<string name="error_call_declined">Puhelu evätty</string>
<string name="error_user_not_found">Käyttäjää ei löydy</string>
<string name="error_incompatible_media">Epäsopivat media raja-arvot</string>
<string name="error_network_unreachable">Verkko on tavoittamattomissa</string>
<string name="error_bad_credentials">Huonot kirjautumistiedot</string>
<string name="error_unauthorized">Luvaton</string>
<string name="error_io_error">Verkko virhe</string>
<string name="download_image_failed">Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP Tili</string>
<string name="pref_manage_title">Käsitellä</string>
<string name="pref_disable_account">Poissa käytöstä</string>
<string name="pref_proxy">Välitys palvelin</string>
<string name="pref_domain">Domain/verkkotunnus*</string>
<string name="pref_passwd">Salasana*</string>
<string name="pref_username">Käyttäjätunnus*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Lähtevä välityspalvelin</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP välityspalvelimen solmuntunnus tai ip osoite (valinnainen)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Lähetä kaikki puhelut SIP välityspalvelimen kautta</string>
<string name="pref_help_username">Esimerkki: jaakko jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.esimerkki.org jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
<string name="pref_help_password">Sinun täytyy antaa uudelleen salasana jos muokkaat käyttäjätunnusta tai domainia eli verkkotunnusta</string>
<string name="pref_expire_title">Vanhentunut</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF-\'media siirto\' tahdistuu RTCP-\'realiaikaisen tiedonsiirron\' (1-5) sekunnin välein</string>
<string name="pref_escape_plus">Korvaa + 00n toimesta</string>
<string name="pref_auth_userid">Todennuksen käyttäjätunnus</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Anna tedennuksen käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
<string name="pref_display_name">Näytä nimi</string>
<string name="pref_help_display_name">Anna näyttönimi (valinnainen)</string>
<string name="pref_prefix">Etuliite</string>
<string name="pref_transport">Siirrä</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP \'siirto ilman yhteyttä\'</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP \'luotettu siirto tavuttain\'</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS \'siirto SSL varmentimilla\'</string>
<string name="pref_delete_account">Poista tämä tili</string>
<string name="pref_default_account">Käytä vakiota</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP Tilit</string>
<string name="default_account_flag">Vakio tili</string>
<string name="pref_add_account">Lisää tili</string>
<string name="pref_tunnel">Tunneli</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname \'eli verkkotunnuksen etunimi\'</string>
<string name="pref_tunnel_port">Portti</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Tila</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>poissa käytöstä</item>
<item>vain 3G</item>
<item>aina</item>
<item>automaattinen</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ei mitään</string>
<string name="pref_preferences_title">Toivotut säädöt</string>
<string name="pref_video_enable_title">Salli video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ääni</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Kaiun poisto</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Poista kaiku joka kuullaan toisessa päässä</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Kaiun poistajan kalibrointi</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibroi...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibroitu [%s ms]</string>
<string name="no_echo">Ei kaikua</string>
<string name="failed">epäonnistui</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Mukautuva tason säätö</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Koodekin kaistaleveys rajoitus</string>
<string name="pref_codecs">Kodekit</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Käytä etukameraa</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Aloita puhelut videokuvapuheluina</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Lähetä aina pyyntö videoon</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Hyväksy saapuvat video kuvan pyynnöt</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Hyväksy aina video kuvan pyynnöt</string>
<string name="pref_video_preset">Videon esiasetus</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Toivottu videon koko</string>
<string name="pref_preferred_fps">Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\'</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Kaistaleveys raja kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodekit</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Puhelu</string>
<string name="pref_voice_mail">Ääni postin URI-osoite</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Keskustelu</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Jaa palvelin</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Verkko</string>
<string name="pref_wifi_only">Käytä vain wifiä</string>
<string name="pref_ice_enable">Salli ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">Salli UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Käytä satunnaista porttia</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP portti käytössä</string>
<string name="pref_video_port_title">Video portti tai portin alue</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ääni portti tai portin alue</string>
<string name="pref_video_port_description">Video portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ääni portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
<string name="pref_media_encryption">Median salaus</string>
<string name="pref_push_notification">Salli painettavat ilmoitukset</string>
<string name="pref_ipv6_title">Salli IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Kehittyneet</string>
<string name="pref_debug_title">Virheen korjaus</string>
<string name="pref_debug">Virheen korjaus</string>
<string name="pref_background_mode">Toimi taustalla</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Salli animaatiot</string>
<string name="pref_autostart">Käynnistä laitteen käynnistyessä</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Saapuva puhelu aikakatkaisu (sekunneissa)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
<string name="pref_primary_account_title">Pääasiallinen tili</string>
<string name="pref_display_name_title">Näytä nimi</string>
<string name="pref_user_name_title">Käyttäjätunnus</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Äänen miksaus</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Käytä tiettyä ääni tilaa</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAALI_TILA (vakio), 2=SOITTO_TILA</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Käytä ohjaavaa API/\'ohjelmointi käskypohjan\' muunelmaa</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Käytä Galaxy S ääni miksausta</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Asetukset</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Takaisin</string>
<string name="content_description_dialer">Soittaja</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Kytke mikrofooni</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Kytke kaiutin</string>
<string name="content_description_decline">Hylkää</string>
<string name="content_description_hang_up">Katkaise puhelu</string>
<string name="content_description_accept">Hyväksy</string>
<string name="content_description_edit">Muokkaa</string>
<string name="content_description_add_contact">Lisää kontrastia</string>
<string name="content_description_new_contact">Uusi yhteystieto</string>
<string name="content_description_call">Puhelu</string>
<string name="content_description_backspace">Askelpalautin</string>
<string name="content_description_chat">Keskustelu</string>
<string name="content_description_dial_back">Soita takaisin</string>
<string name="content_description_contact_picture">Yhteys kuva</string>
<string name="content_description_send_message">Lähetä viesti</string>
<string name="content_description_detail">Yksityiskohdat</string>
<string name="content_description_delete">Poista</string>
<string name="content_description_add">Lisää puhelu</string>
<string name="content_description_new_discussion">Uusi keskustelu</string>
<string name="content_description_search">Hae</string>
<string name="content_description_all_contacts">Kaikki yhteystiedot</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone yhteystiedot</string>
<string name="content_description_call_direction">Saapuva vai lähtevä puhelu</string>
<string name="content_description_all_calls">Kaikki puhelut</string>
<string name="content_description_missed_calls">Vastaamattomat puhelut</string>
<string name="content_description_switch_video">Kytke video</string>
<string name="content_description_add_call">Lisää puhelu</string>
<string name="content_description_pause">Laita tauolle</string>
<string name="content_description_numpad">Numeronäppäimet</string>
<string name="content_description_history">Historia painike</string>
<string name="content_description_chat_button">Keskustelu painike</string>
<string name="content_description_contacts">Yhteystiedot painike</string>
<string name="content_description_call_quality">Puhelun laatu</string>
<string name="content_description_encryption">Salaus</string>
<string name="content_description_switch_camera">Vaihda kameraa</string>
<string name="content_description_cancel_button">Peruuta painike</string>
<string name="content_description_message_status">Viestin tila</string>
<string name="content_description_conference">Kokous</string>
<string name="content_description_default_account">Vakio tili</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Etunimi</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Sukunimi</string>
<string name="content_description_transfer">Siirrä</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,102 +1,107 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="tunnel_host"></string>
<!--Common-->
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="retry">נסה שוב</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="continue_text">המשך</string>
<string name="about">אודות</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="decline">דחה</string>
<string name="conference">ועידה</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="yes">כן</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">המשך</string>
<string name="transport">טרנספורט</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">היום</string>
<string name="yesterday">אתמול</string>
<!--Contacts-->
<!--Chat-->
<string name="wait">אנא המתן...</string>
<!--Status Bar-->
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">הגדרות</string>
<string name="menu_about">אודות</string>
<!--Call-->
<string name="unknown_incoming_call_name">לא מוכר</string>
<string name="call_stats_audio">שמע</string>
<string name="call_stats_video">וידאו</string>
<string name="call_stats_codec">קודק:</string>
<string name="call">קריאה</string>
<!--About-->
<!--Service-->
<!--Errors-->
<string name="error">שגיאה</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">חשבון SIP</string>
<string name="pref_disable_account">נטרל</string>
<string name="pref_proxy">פרוקסי</string>
<string name="pref_domain">מתחם*</string>
<string name="pref_passwd">סיסמה*</string>
<string name="pref_username">שם משתמש*</string>
<string name="pref_escape_plus">החלף + עם 00</string>
<string name="pref_prefix">קידומת</string>
<string name="pref_transport">טרנספורט</string>
<string name="pref_default_account">השתמש בתור ברירת מחדל</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">חשבונות SIP</string>
<string name="default_account_flag">חשבון שגרתי</string>
<string name="pref_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="pref_tunnel_host">שם מארח</string>
<string name="pref_tunnel_port">פורט</string>
<string name="pref_tunnel_mode">מצב</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">בלי</string>
<string name="pref_preferences_title">העדפות</string>
<string name="pref_video_enable_title">אפשר וידאו</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">שמע</string>
<string name="failed">נכשל</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">וידאו</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">קריאה</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">שיחה</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">רשת</string>
<string name="pref_ice_enable">אפשר ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">אפשר UPNP</string>
<string name="pref_media_encryption">הצפנת מדיה</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="pref_animation_enable_title">אפשר הנפשות</string>
<string name="pref_user_name_title">שם משתמש</string>
<!--Audio hack settings-->
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">חזור</string>
<string name="content_description_decline">דחה</string>
<string name="content_description_hang_up">סיים</string>
<string name="content_description_accept">קבל</string>
<string name="content_description_edit">ערוך</string>
<string name="content_description_new_contact">איש קשר חדש</string>
<string name="content_description_call">קריאה</string>
<string name="content_description_chat">שיחה</string>
<string name="content_description_delete">מחק</string>
<string name="content_description_add">הוסף שיחה</string>
<string name="content_description_add_call">הוסף שיחה</string>
<string name="content_description_conference">ועידה</string>
<string name="content_description_default_account">חשבון שגרתי</string>
<string name="content_description_transfer">העבר</string>
<!--Custom-->
<string name="tunnel_host"></string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="retry">נסה שוב</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="continue_text">המשך</string>
<string name="about">אודות</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="decline">דחה</string>
<string name="conference">ועידה</string>
<string name="no">לא</string>
<string name="yes">כן</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">המשך</string>
<string name="transport">טרנספורט</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">היום</string>
<string name="yesterday">אתמול</string>
<!--Contacts-->
<!--Chat-->
<string name="wait">אנא המתן...</string>
<string name="download_file">הורד</string>
<!--Status Bar-->
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">הגדרות</string>
<string name="menu_about">אודות</string>
<!--Call-->
<string name="unknown_incoming_call_name">לא מוכר</string>
<string name="call_stats_audio">שמע</string>
<string name="call_stats_video">וידאו</string>
<string name="call_stats_codec">קודק:</string>
<string name="call">קריאה</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<!--Service-->
<!--Errors-->
<string name="error">שגיאה</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">חשבון SIP</string>
<string name="pref_disable_account">נטרל</string>
<string name="pref_proxy">פרוקסי</string>
<string name="pref_domain">מתחם*</string>
<string name="pref_passwd">סיסמה*</string>
<string name="pref_username">שם משתמש*</string>
<string name="pref_escape_plus">החלף + עם 00</string>
<string name="pref_prefix">קידומת</string>
<string name="pref_transport">טרנספורט</string>
<string name="pref_default_account">השתמש בתור ברירת מחדל</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">חשבונות SIP</string>
<string name="default_account_flag">חשבון שגרתי</string>
<string name="pref_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="pref_tunnel_host">שם מארח</string>
<string name="pref_tunnel_port">פורט</string>
<string name="pref_tunnel_mode">מצב</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">בלי</string>
<string name="pref_preferences_title">העדפות</string>
<string name="pref_video_enable_title">אפשר וידאו</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">שמע</string>
<string name="failed">נכשל</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">וידאו</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">קריאה</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">שיחה</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">רשת</string>
<string name="pref_ice_enable">אפשר ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">אפשר UPNP</string>
<string name="pref_media_encryption">הצפנת מדיה</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="pref_animation_enable_title">אפשר הנפשות</string>
<string name="pref_user_name_title">שם משתמש</string>
<!--Audio hack settings-->
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">הגדרות</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">חזור</string>
<string name="content_description_decline">דחה</string>
<string name="content_description_hang_up">סיים</string>
<string name="content_description_accept">קבל</string>
<string name="content_description_edit">ערוך</string>
<string name="content_description_new_contact">איש קשר חדש</string>
<string name="content_description_call">קריאה</string>
<string name="content_description_chat">שיחה</string>
<string name="content_description_delete">מחק</string>
<string name="content_description_add">הוסף שיחה</string>
<string name="content_description_add_call">הוסף שיחה</string>
<string name="content_description_conference">ועידה</string>
<string name="content_description_default_account">חשבון שגרתי</string>
<string name="content_description_transfer">העבר</string>
</resources>

View file

@ -1,441 +1,441 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">サービス</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">はじめる</string>
<string name="notification_registered">%sを登録しました</string>
<string name="notification_register_failure">%sの登録に失敗しました</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphoneに問い合わせる</string>
<!--Common-->
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="userid">ユーザID(オプション)</string>
<string name="phone_number">電話番号</string>
<string name="display_name">表示名</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="confirm_password">パスワードを再入力</string>
<string name="domain">ドメイン</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">メールアドレス</string>
<string name="delete_text">本当に削除しますか?</string>
<string name="delete">削除する</string>
<string name="retry">再送する</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="accept">受理</string>
<string name="continue_text">続行</string>
<string name="about">概要</string>
<string name="deny">拒否する</string>
<string name="no_account">アカウントなし</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="outgoing">発信</string>
<string name="incoming">着信</string>
<string name="missed">ミス</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="connect">接続する</string>
<string name="decline">接続しない</string>
<string name="conference">会談</string>
<string name="link">リンク</string>
<string name="link_account_popup">アカウント%sと電話番号をリンクしますか</string>
<string name="maybe_later">また今度</string>
<string name="later">そのうち</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="link_account">アカウントをリンクする</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由な</i>クライアント</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">ようこそ</string>
<string name="assistant">アシスタント</string>
<string name="assistant_create_account">アカウントを作成する</string>
<string name="assistant_link_account">アカウントをリンクする</string>
<string name="assistant_continue">続行</string>
<string name="assistant_activate">アカウントを認証する</string>
<string name="assistant_finish">完了しました</string>
<string name="assistant_validate_account_1">アカウントが作成されました。メールを確認してください:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">完了したら戻ってボタンを押してください。</string>
<string name="assistant_welcome_desc">SIPアカウントの設定をお助けします。</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Linphoneのアカウントのユーザ名とパスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_login_desc">SIPドメインのユーザ名とパスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">プロビショニングURLを入力してください</string>
<string name="transport">トランスポート</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">あなたのSIPアドレス</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone で使う</string>
<string name="assistant_login_generic">SIPアカウント で使う</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">リモート設定</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">あなたの国コードを確認し、電話番号を入力してください</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">電話番号に確認コードを記載したSMSを送りました</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">電話番号の確認を完了するには、4桁のコードを入力してください\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Linphoneアカウントのユーザ名、電子メール、パスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_display_name_optional">表示する名前(任意)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Linphoneアカウント を使う</string>
<string name="assistant_generic_account">SIPアカウント で使う</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">リモート設定</string>
<string name="assistant_fetch_apply">取得して適用する</string>
<string name="assistant_login">ログイン</string>
<string name="assistant_ec_calibration">エコーキャンセルを設定しています</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">ログインしてください</string>
<string name="assistant_account_not_validated">未確認のアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">無効な確認コードです。\r\nやり直してください。</string>
<string name="assistant_account_validated">確認済みのアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">ユーザー名かパスワードが異なります</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264をダウンロードしています。</string>
<string name="assistant_openh264_restart">OpenH264コーデックを使うためには再起動する必要があります%s</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。</string>
<string name="wizard_failed">エラーが発生しました。のちほど再試行してください。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">ネットワーク接続を確認してください。</string>
<string name="wizard_username_unavailable">このユーザー名はすでに使われています。</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">電話番号は使用中です。\r\n別の番号を入力してください。電話番号を再利用する場合は、既存のアカウントを削除してください。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">不正なユーザー名です</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">不正な電話番号です</string>
<string name="wizard_email_incorrect">不正なメールアドレスです</string>
<string name="wizard_password_incorrect">不正なパスワードです</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">パスワードが一致しません</string>
<string name="setup_confirm_username">あなたのユーザー名は %s になりますが\r\n\r\n要件と一致させるために入力内容とは異なる場合があります。\r\nよろしいですか</string>
<string name="first_launch_no_login_password">ユーザー名とパスワードを入力してください</string>
<string name="forgot_password">パスワードを忘れましたか?</string>
<string name="assistant_choose_country">国を選択してください</string>
<string name="select_your_country">国を選択してください</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">ユーザー名を使う(任意)</string>
<string name="use_email_for_validation">アカウント認証にメールアドレスを使う</string>
<string name="login_with_username">電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使う</string>
<string name="phone_number_info_title">私の電話番号は何のために使われますか?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">サービス</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">はじめる</string>
<string name="notification_registered">%sを登録しました</string>
<string name="notification_register_failure">%sの登録に失敗しました</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphoneに問い合わせる</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="userid">ユーザID(オプション)</string>
<string name="phone_number">電話番号</string>
<string name="display_name">表示名</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="confirm_password">パスワードを再入力</string>
<string name="domain">ドメイン</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">メールアドレス</string>
<string name="delete_text">本当に削除しますか?</string>
<string name="delete">削除する</string>
<string name="retry">再送する</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="accept">受理</string>
<string name="continue_text">続行</string>
<string name="about">概要</string>
<string name="deny">拒否する</string>
<string name="no_account">アカウントなし</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="outgoing">発信</string>
<string name="incoming">着信</string>
<string name="missed">ミス</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="connect">接続する</string>
<string name="decline">接続しない</string>
<string name="conference">会談</string>
<string name="link">リンク</string>
<string name="maybe_later">また今度</string>
<string name="later">そのうち</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="link_account">アカウントをリンクする</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由な</i>クライアント</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">ようこそ</string>
<string name="assistant">アシスタント</string>
<string name="assistant_create_account">アカウントを作成する</string>
<string name="assistant_link_account">アカウントをリンクする</string>
<string name="assistant_continue">続行</string>
<string name="assistant_activate">アカウントを認証する</string>
<string name="assistant_finish">完了しました</string>
<string name="assistant_validate_account_1">アカウントが作成されました。メールを確認してください:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">完了したら戻ってボタンを押してください。</string>
<string name="assistant_welcome_desc">SIPアカウントの設定をお助けします。</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Linphoneのアカウントのユーザ名とパスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_login_desc">SIPドメインのユーザ名とパスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">プロビショニングURLを入力してください</string>
<string name="transport">トランスポート</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">あなたのSIPアドレス</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone で使う</string>
<string name="assistant_login_generic">SIPアカウント で使う</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">リモート設定</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">あなたの国コードを確認し、電話番号を入力してください</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">電話番号に確認コードを記載したSMSを送りました</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">電話番号の確認を完了するには、4桁のコードを入力してください\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Linphoneアカウントのユーザ名、電子メール、パスワードを入力してください</string>
<string name="assistant_display_name_optional">表示する名前(任意)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Linphoneアカウント を使う</string>
<string name="assistant_generic_account">SIPアカウント で使う</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">リモート設定</string>
<string name="assistant_fetch_apply">取得して適用する</string>
<string name="assistant_login">ログイン</string>
<string name="assistant_ec_calibration">エコーキャンセルを設定しています</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">ログインしてください</string>
<string name="assistant_account_not_validated">未確認のアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">無効な確認コードです。\r\nやり直してください。</string>
<string name="assistant_account_validated">確認済みのアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">ユーザー名かパスワードが異なります</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264をダウンロードしています。</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。</string>
<string name="wizard_failed">エラーが発生しました。のちほど再試行してください。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">ネットワーク接続を確認してください。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">不正なユーザー名です</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">不正な電話番号です</string>
<string name="wizard_email_incorrect">不正なメールアドレスです</string>
<string name="wizard_password_incorrect">不正なパスワードです</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">パスワードが一致しません</string>
<string name="setup_confirm_username">あなたのユーザー名は %s になりますが\r\n\r\n要件と一致させるために入力内容とは異なる場合があります。\r\nよろしいですか</string>
<string name="first_launch_no_login_password">ユーザー名とパスワードを入力してください</string>
<string name="forgot_password">パスワードを忘れましたか?</string>
<string name="assistant_choose_country">国を選択してください</string>
<string name="select_your_country">国を選択してください</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">ユーザー名を使う(任意)</string>
<string name="use_email_for_validation">アカウント認証にメールアドレスを使う</string>
<string name="login_with_username">電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使う</string>
<string name="phone_number_info_title">私の電話番号は何のために使われますか?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
\nLinphoneを使用しているあなたのアドレス帳に\nあなたが表示され、あなたの友人は\nLinphoneでもあなたに連絡できることを把握します。</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">アカウントを自分の電話番号にリンクすると、友人があなたをより簡単に見つけることができます。\n\n電話番号は、1つのLinphoneアカウントでのみ使用できます。\n\n既にあなたの番号を他のアカウントにリンクしていたが、\n\nこの番号を使用したい場合は、今すぐリンクする事で番号が自動的にこのアカウントに移動されます。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">無効なメールアドレスです</string>
<string name="account_already_exist">既に存在しているアカウントです</string>
<string name="phone_number_not_exist">このアカウントは存在しません</string>
<string name="invalid_username">無効なユーザー名です</string>
<string name="invalid_domain">無効なドメインです</string>
<string name="invalid_route">無効なルートです</string>
<string name="invalid_display_name">無効な表示名です</string>
<string name="username_too_short">ユーザー名が短すぎます</string>
<string name="username_too_long">ユーザー名が長すぎます</string>
<string name="username_invalid_size">ユーザー名の文字数が不正です</string>
<string name="phone_number_too_long">電話番号が長すぎます</string>
<string name="phone_number_too_short">電話番号が短すぎます</string>
<string name="phone_number_invalid">不正な電話番号です</string>
<string name="password_too_short">パスワードが短すぎます</string>
<string name="password_too_long">パスワードが長すぎます</string>
<string name="request_failed">サーバーが使えません。再度やり直してください。</string>
<string name="transport_unsupported">サポートできない方式です</string>
<string name="country_code_invalid">不正な国番号です</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">アプリ内で</string>
<string name="inapp_notification_title">アプリ内購入</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">試用期間 %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">使用期間 %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">番号もしくはアドレスを入力してください</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">発信履歴がありません</string>
<string name="no_missed_call_history">発信ミス履歴がありません</string>
<string name="delete_history_log">本当に選択した通話履歴を削除しますか?</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">電話帳に連絡先がありません</string>
<string name="no_sip_contact">電話帳にSIPの連絡先がありません</string>
<string name="delete_contacts">本当に選択した連絡先を削除しますか?</string>
<string name="delete_contact">本当に選択した連絡先を削除しますか?</string>
<string name="sip_address">SIPアドレス</string>
<string name="contact_first_name">名前</string>
<string name="contact_last_name">名字</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">新しい会話はありません</string>
<string name="delete_conversation">本当に選択した会話を削除しますか?</string>
<string name="delete_message">本当に選択したメッセージを削除しますか?</string>
<string name="remote_composing">リモート先が入力中...</string>
<string name="share_picture_size_small">小さい</string>
<string name="share_picture_size_medium">中くらい</string>
<string name="share_picture_size_large">大きい</string>
<string name="share_picture_size_real">原寸大</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">テキストをクリップボードにコピーする</string>
<string name="copy_text">コピーしたテキスト</string>
<string name="image_picker_title">選択したソース</string>
<string name="image_saved">保存した画像</string>
<string name="image_not_saved">エラー、画像が保存できません。</string>
<string name="wait">お待ちください...</string>
<string name="message_not_encrypted">このメッセージは暗号化されていません。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">このメッセージを復号化することが出来ませんでした。</string>
<string name="processing_image">画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります</string>
<string name="resend">再送信</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">登録済</string>
<string name="status_not_connected">登録なし</string>
<string name="status_in_progress">登録に問題があります</string>
<string name="status_error">登録できませんでした</string>
<string name="voicemail_unread">未読メッセージ</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">アシスタント</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_about">概要</string>
<string name="quit">終了</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">着信</string>
<string name="outgoing_call">発信</string>
<string name="no_current_call">有効な発信はありません</string>
<string name="couldnt_accept_call">通話中にエラーが発生しました</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">不明</string>
<string name="call_stats_audio">オーディオ</string>
<string name="call_stats_video">ビデオ</string>
<string name="call_stats_codec">コーデック:</string>
<string name="call_stats_ip">IP</string>
<string name="call_stats_upload">アップロード幅:</string>
<string name="call_stats_download">ダウンロード幅:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE 接続:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">送信ビデオ解像度:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">受信ビデオ解像度:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">送信ビデオfps:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">受信ビデオfps:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">送信ロス:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">受信ロス:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">エンコーダー:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">デコーダー:</string>
<string name="call">発信</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">ログを送信する</string>
<string name="menu_reset_log">ログをリセットする</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">オーディオを呼び出し中</string>
<string name="incall_notif_paused">コールの一時停止中</string>
<string name="incall_notif_video">ビデオキャプチャーコール進行中</string>
<string name="notification_started">はじめます</string>
<string name="unread_messages">%i 未読メッセージ</string>
<string name="missed_calls_notif_title">不在着信</string>
<string name="missed_calls_notif_body">不在着信 %i 件</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">警告:未提供のサービスです</string>
<string name="error">エラー</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%sからのアドレスを構築できません</string>
<string name="error_unknown">不明なエラー</string>
<string name="error_call_declined">呼び出しが拒否されました</string>
<string name="error_user_busy">ビジーです</string>
<string name="error_user_not_found">ユーザーがおりません</string>
<string name="error_incompatible_media">互換性のないメディアパラメーター</string>
<string name="error_low_bandwidth">あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません</string>
<string name="error_network_unreachable">ネットワークに到達できません</string>
<string name="error_bad_credentials">不正な証明書です</string>
<string name="error_unauthorized">無断</string>
<string name="error_io_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_image_failed">ダウンロードに失敗しました。ネットワークを確認して再度操作してください。</string>
<string name="remote_provisioning_failure">ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">遠隔準備</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">本当にプロビジョニングのURIを変更しますか</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIPアカウント</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">無効にする</string>
<string name="pref_proxy">プロキシ</string>
<string name="pref_domain">ドメイン*</string>
<string name="pref_passwd">パスワード*</string>
<string name="pref_username">ユーザー名*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP のプロキシ名 もしくは IPアドレス (任意)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">SIP プロキシ経由で呼び出しを実行する</string>
<string name="pref_help_username">一例: john であればあなたのアカウント は john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org であればあなたのアカウント は john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">あなたのユーザ名/またはドメインを編集した場合はパスワードを再入力する必要があります。</string>
<string name="pref_expire_title">Expire</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPFによる正規のRTCP間隔 (1秒 から 5秒)</string>
<string name="pref_escape_plus">00 で置き換える</string>
<string name="pref_link_account">アカウントをリンクする</string>
<string name="pref_auth_userid">ユーザーIDを認証</string>
<string name="pref_help_auth_userid">認証用のID(任意)</string>
<string name="pref_display_name">表示名</string>
<string name="pref_help_display_name">表示する名前(任意)</string>
<string name="pref_prefix">プレフィックス</string>
<string name="pref_transport">トランスポート</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">このアカウントを削除する</string>
<string name="pref_change_password">パスワードを変更する</string>
<string name="pref_default_account">デフォルトで使用する</string>
<string name="pref_password_changed">パスワードを変更しました</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIPアカウント</string>
<string name="default_account_flag">デフォルトのアカウント</string>
<string name="pref_add_account">アカウントを追加する</string>
<string name="pref_in_app_store">アプリストアで</string>
<string name="pref_tunnel">トンネル</string>
<string name="pref_tunnel_host">ホスト名</string>
<string name="pref_tunnel_port">ポート</string>
<string name="pref_tunnel_mode">モード</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>無効</item>
<item>3Gのみ</item>
<item>常に</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string name="pref_none">なし</string>
<string name="pref_preferences_title">設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">ビデオを有効にする</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">オーディオ</string>
<string name="pref_echo_cancellation">エコーキャンセル</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">相手が聞こえるエコーを削除する</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">エコーキャンセラーの調整</string>
<string name="pref_echo_tester">エコーテスト</string>
<string name="ec_calibrating">調整中...</string>
<string name="ec_calibrated">%s msで調整しました</string>
<string name="no_echo">エコーなし</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">適応レート制御</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">コーデックのビットレート制限</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">ビデオ</string>
<string name="pref_overlay">ビデオのオーバーレイ</string>
<string name="pref_overlay_summary">画面上でビデオコールを表示する</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">フロントカメラを使用する</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">ビデオ通話を開始する</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">ビデオ表示の要請を常に送信</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">ビデオ表示の要求を受け入れる</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">ビデオ表示の要求を常に受け入れる</string>
<string name="pref_video_preset">動画の設定</string>
<string name="pref_preferred_video_size">動画の大きさ</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPSの値</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">帯域限度 in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">コーデック</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">発信</string>
<string name="pref_device_ringtone">設定してある着信音を使用する</string>
<string name="pref_auto_answer">着信に自動で応答する</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">DTMFをインバンド(RFC2833)で送信する</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">DTMFをSIP(情報)で送信する</string>
<string name="pref_voice_mail">音声メールのURI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphoneを標準の電話アプリとして使う</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">チャット</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">共有サーバー</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">分からない場合は編集しないでください!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIMEの暗号化を使用する</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">無効にする</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">必須</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">好ましい</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">ネットワーク</string>
<string name="pref_wifi_only">WiFiのみ</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN サーバー</string>
<string name="pref_ice_enable">ICEを有効にする</string>
<string name="pref_turn_enable">TURNを使う</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN ユーザー名 (任意)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN パスワード (任意)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNPを使う</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">ランダムポートを使用する</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIPポートを使用する</string>
<string name="pref_video_port_title">ビデオのポートまたはポート範囲</string>
<string name="pref_audio_port_title">オーディオのポートまたはポート範囲</string>
<string name="pref_video_port_description">ビデオのポートまたはポート範囲 (最小-最大)</string>
<string name="pref_audio_port_description">オーディオのポートまたはポート範囲 (最小-最大)</string>
<string name="pref_media_encryption">メディアの暗号化</string>
<string name="pref_push_notification">プッシュ通知を有効にする</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6を使用する</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">拡張設定</string>
<string name="pref_debug_title">デバッグ</string>
<string name="pref_debug">デバッグ</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">フレンドの購読</string>
<string name="pref_background_mode">バックグラウンド動作</string>
<string name="pref_animation_enable_title">アニメーションを有効にする</string>
<string name="pref_service_notification">サービス通知を有効にする</string>
<string name="pref_autostart">起動時に開始する</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">呼び出し時間のタイムアウト(秒)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">プロビショニング準備</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Androidでの設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">優先アカウント</string>
<string name="pref_display_name_title">表示名</string>
<string name="pref_user_name_title">ユーザー名</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">オーディオ設定</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">特定のハックを使用する</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (デフォルト), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">ルーティングAPIをハックする</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy Sハックを使用する</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">戻る</string>
<string name="content_description_dialer">ダイヤラー</string>
<string name="content_description_menu">メニュー</string>
<string name="content_description_toggle_micro">マイク切り替えトグル</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">スピーカー切り替えトグル</string>
<string name="content_description_decline">拒否する</string>
<string name="content_description_hang_up">ハングアップ</string>
<string name="content_description_accept">許可する</string>
<string name="content_description_edit">編集</string>
<string name="content_description_edit_list">編集リスト</string>
<string name="content_description_valid">適正</string>
<string name="content_description_add_contact">連絡先に追加</string>
<string name="content_description_new_contact">新しい連絡先</string>
<string name="content_description_call">発信</string>
<string name="content_description_backspace">バックスペース</string>
<string name="content_description_chat">チャット</string>
<string name="content_description_dial_back">コールバック</string>
<string name="content_description_dialer_back">ダイヤル画面に戻る</string>
<string name="content_description_contact_picture">連絡相手の画像</string>
<string name="content_description_send_message">送信メッセージ</string>
<string name="content_description_detail">詳細</string>
<string name="content_description_delete">削除する</string>
<string name="content_description_add">追加発信</string>
<string name="content_description_new_discussion">新しいやりとりを行う</string>
<string name="content_description_search">検索</string>
<string name="content_description_search_contact">連絡先を検索する</string>
<string name="content_description_search_country">国を探す</string>
<string name="content_description_all_contacts">すべての連絡先</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphoneでの連絡先</string>
<string name="content_description_call_direction">宛先を指定</string>
<string name="content_description_all_calls">すべての呼出</string>
<string name="content_description_missed_calls">失敗した呼出</string>
<string name="content_description_switch_video">ビデオの切り替え</string>
<string name="content_description_add_call">追加発信</string>
<string name="content_description_pause">一時停止</string>
<string name="content_description_numpad">キーパッド</string>
<string name="content_description_history">履歴ボタン</string>
<string name="content_description_chat_button">チャットボタン</string>
<string name="content_description_contacts">連絡ボタン</string>
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
<string name="content_description_encryption">暗号化</string>
<string name="content_description_switch_camera">カメラを切り換える</string>
<string name="content_description_cancel_button">キャンセルボタン</string>
<string name="content_description_message_status">メッセージ状態</string>
<string name="content_description_conference">会談</string>
<string name="content_description_username_field">ユーザー名</string>
<string name="content_description_activation_code_field">ユーザー名</string>
<string name="content_description_phone_number_field">電話番号</string>
<string name="content_description_display_field">表示名</string>
<string name="content_description_domain_field">ドメイン</string>
<string name="content_description_url_field">遠隔プロビジョニング</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">パスワードの再入力</string>
<string name="content_description_email_field">メールアドレス</string>
<string name="content_description_default_account">デフォルトのアカウント</string>
<string name="content_description_deselect_all">全ての選択を外す</string>
<string name="content_description_select_all">全てを選択する</string>
<string name="content_description_delete_selection">選択を削除</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名前</string>
<string name="content_description_contact_last_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_organization">所属</string>
<string name="content_description_back_call">発信に戻る</string>
<string name="content_description_send_file">ファイルを送信する</string>
<string name="content_description_message">メッセージ</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未読件数</string>
<string name="content_description_transfer">転送</string>
<string name="content_description_earpiece">イヤーピース</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">発信オプション</string>
<string name="content_description_audio_route">オーディオルート</string>
<string name="content_description_exit_conference">会議を終了する</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">アカウントを自分の電話番号にリンクすると、友人があなたをより簡単に見つけることができます。\n\n電話番号は、1つのLinphoneアカウントでのみ使用できます。\n\n既にあなたの番号を他のアカウントにリンクしていたが、\n\nこの番号を使用したい場合は、今すぐリンクする事で番号が自動的にこのアカウントに移動されます。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">無効なメールアドレスです</string>
<string name="account_already_exist">既に存在しているアカウントです</string>
<string name="phone_number_not_exist">このアカウントは存在しません</string>
<string name="invalid_username">無効なユーザー名です</string>
<string name="invalid_domain">無効なドメインです</string>
<string name="invalid_route">無効なルートです</string>
<string name="invalid_display_name">無効な表示名です</string>
<string name="username_too_short">ユーザー名が短すぎます</string>
<string name="username_too_long">ユーザー名が長すぎます</string>
<string name="username_invalid_size">ユーザー名の文字数が不正です</string>
<string name="phone_number_too_long">電話番号が長すぎます</string>
<string name="phone_number_too_short">電話番号が短すぎます</string>
<string name="phone_number_invalid">不正な電話番号です</string>
<string name="password_too_short">パスワードが短すぎます</string>
<string name="password_too_long">パスワードが長すぎます</string>
<string name="request_failed">サーバーが使えません。再度やり直してください。</string>
<string name="transport_unsupported">サポートできない方式です</string>
<string name="country_code_invalid">不正な国番号です</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">アプリ内で</string>
<string name="inapp_notification_title">アプリ内購入</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">使用期間 %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">番号もしくはアドレスを入力してください</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">発信履歴がありません</string>
<string name="no_missed_call_history">発信ミス履歴がありません</string>
<string name="delete_history_log">本当に選択した通話履歴を削除しますか?</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">電話帳に連絡先がありません</string>
<string name="no_sip_contact">電話帳にSIPの連絡先がありません</string>
<string name="delete_contacts">本当に選択した連絡先を削除しますか?</string>
<string name="delete_contact">本当に選択した連絡先を削除しますか?</string>
<string name="sip_address">SIPアドレス</string>
<string name="contact_first_name">名前</string>
<string name="contact_last_name">名字</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">新しい会話はありません</string>
<string name="delete_conversation">本当に選択した会話を削除しますか?</string>
<string name="delete_message">本当に選択したメッセージを削除しますか?</string>
<string name="remote_composing">リモート先が入力中...</string>
<string name="share_picture_size_small">小さい</string>
<string name="share_picture_size_medium">中くらい</string>
<string name="share_picture_size_large">大きい</string>
<string name="share_picture_size_real">原寸大</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">テキストをクリップボードにコピーする</string>
<string name="copy_text">コピーしたテキスト</string>
<string name="image_picker_title">選択したソース</string>
<string name="image_saved">保存した画像</string>
<string name="image_not_saved">エラー、画像が保存できません。</string>
<string name="wait">お待ちください...</string>
<string name="message_not_encrypted">このメッセージは暗号化されていません。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">このメッセージを復号化することが出来ませんでした。</string>
<string name="processing_image">画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります</string>
<string name="resend">再送信</string>
<string name="add_to_contacts">連絡先に追加</string>
<string name="download_file">ダウンロード</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">登録済</string>
<string name="status_not_connected">登録なし</string>
<string name="status_in_progress">登録に問題があります</string>
<string name="status_error">登録できませんでした</string>
<string name="voicemail_unread">未読メッセージ</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">アシスタント</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_about">概要</string>
<string name="quit">終了</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">着信</string>
<string name="outgoing_call">発信</string>
<string name="no_current_call">有効な発信はありません</string>
<string name="couldnt_accept_call">通話中にエラーが発生しました</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">不明</string>
<string name="call_stats_audio">オーディオ</string>
<string name="call_stats_video">ビデオ</string>
<string name="call_stats_codec">コーデック:</string>
<string name="call_stats_ip">IP</string>
<string name="call_stats_upload">アップロード幅:</string>
<string name="call_stats_download">ダウンロード幅:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE 接続:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">送信ビデオ解像度:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">受信ビデオ解像度:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">送信ビデオfps:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">受信ビデオfps:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">送信ロス:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">受信ロス:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">エンコーダー:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">デコーダー:</string>
<string name="call">発信</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">ログを送信する</string>
<string name="menu_reset_log">ログをリセットする</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">オーディオを呼び出し中</string>
<string name="incall_notif_paused">コールの一時停止中</string>
<string name="incall_notif_video">ビデオキャプチャーコール進行中</string>
<string name="notification_started">はじめます</string>
<string name="unread_messages">%i 未読メッセージ</string>
<string name="missed_calls_notif_title">不在着信</string>
<string name="missed_calls_notif_body">不在着信 %i 件</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">警告:未提供のサービスです</string>
<string name="error">エラー</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%sからのアドレスを構築できません</string>
<string name="error_unknown">不明なエラー</string>
<string name="error_call_declined">呼び出しが拒否されました</string>
<string name="error_user_busy">ビジーです</string>
<string name="error_user_not_found">ユーザーがおりません</string>
<string name="error_incompatible_media">互換性のないメディアパラメーター</string>
<string name="error_low_bandwidth">あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません</string>
<string name="error_network_unreachable">ネットワークに到達できません</string>
<string name="error_bad_credentials">不正な証明書です</string>
<string name="error_unauthorized">無断</string>
<string name="error_io_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_image_failed">ダウンロードに失敗しました。ネットワークを確認して再度操作してください。</string>
<string name="remote_provisioning_failure">ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">遠隔準備</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">本当にプロビジョニングのURIを変更しますか</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIPアカウント</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">無効にする</string>
<string name="pref_proxy">プロキシ</string>
<string name="pref_domain">ドメイン*</string>
<string name="pref_passwd">パスワード*</string>
<string name="pref_username">ユーザー名*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP のプロキシ名 もしくは IPアドレス (任意)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">SIP プロキシ経由で呼び出しを実行する</string>
<string name="pref_help_username">一例: john であればあなたのアカウント は john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org であればあなたのアカウント は john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">あなたのユーザ名/またはドメインを編集した場合はパスワードを再入力する必要があります。</string>
<string name="pref_expire_title">Expire</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPFによる正規のRTCP間隔 (1秒 から 5秒)</string>
<string name="pref_escape_plus">00 で置き換える</string>
<string name="pref_link_account">アカウントをリンクする</string>
<string name="pref_auth_userid">ユーザーIDを認証</string>
<string name="pref_help_auth_userid">認証用のID(任意)</string>
<string name="pref_display_name">表示名</string>
<string name="pref_help_display_name">表示する名前(任意)</string>
<string name="pref_prefix">プレフィックス</string>
<string name="pref_transport">トランスポート</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">このアカウントを削除する</string>
<string name="pref_change_password">パスワードを変更する</string>
<string name="pref_default_account">デフォルトで使用する</string>
<string name="pref_password_changed">パスワードを変更しました</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIPアカウント</string>
<string name="default_account_flag">デフォルトのアカウント</string>
<string name="pref_add_account">アカウントを追加する</string>
<string name="pref_in_app_store">アプリストアで</string>
<string name="pref_tunnel">トンネル</string>
<string name="pref_tunnel_host">ホスト名</string>
<string name="pref_tunnel_port">ポート</string>
<string name="pref_tunnel_mode">モード</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>無効</item>
<item>3Gのみ</item>
<item>常に</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string name="pref_none">なし</string>
<string name="pref_preferences_title">設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">ビデオを有効にする</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">オーディオ</string>
<string name="pref_echo_cancellation">エコーキャンセル</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">相手が聞こえるエコーを削除する</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">エコーキャンセラーの調整</string>
<string name="pref_echo_tester">エコーテスト</string>
<string name="ec_calibrating">調整中...</string>
<string name="ec_calibrated">%s msで調整しました</string>
<string name="no_echo">エコーなし</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">適応レート制御</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">コーデックのビットレート制限</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">ビデオ</string>
<string name="pref_overlay">ビデオのオーバーレイ</string>
<string name="pref_overlay_summary">画面上でビデオコールを表示する</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">フロントカメラを使用する</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">ビデオ通話を開始する</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">ビデオ表示の要請を常に送信</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">ビデオ表示の要求を受け入れる</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">ビデオ表示の要求を常に受け入れる</string>
<string name="pref_video_preset">動画の設定</string>
<string name="pref_preferred_video_size">動画の大きさ</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPSの値</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">帯域限度 in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">コーデック</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">発信</string>
<string name="pref_device_ringtone">設定してある着信音を使用する</string>
<string name="pref_auto_answer">着信に自動で応答する</string>
<string name="pref_voice_mail">音声メールのURI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphoneを標準の電話アプリとして使う</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">チャット</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">共有サーバー</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">分からない場合は編集しないでください!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIMEの暗号化を使用する</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">無効にする</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">必須</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">好ましい</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">ネットワーク</string>
<string name="pref_wifi_only">WiFiのみ</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN サーバー</string>
<string name="pref_ice_enable">ICEを有効にする</string>
<string name="pref_turn_enable">TURNを使う</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN ユーザー名 (任意)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN パスワード (任意)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNPを使う</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">ランダムポートを使用する</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIPポートを使用する</string>
<string name="pref_video_port_title">ビデオのポートまたはポート範囲</string>
<string name="pref_audio_port_title">オーディオのポートまたはポート範囲</string>
<string name="pref_video_port_description">ビデオのポートまたはポート範囲 (最小-最大)</string>
<string name="pref_audio_port_description">オーディオのポートまたはポート範囲 (最小-最大)</string>
<string name="pref_media_encryption">メディアの暗号化</string>
<string name="pref_push_notification">プッシュ通知を有効にする</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6を使用する</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">拡張設定</string>
<string name="pref_debug_title">デバッグ</string>
<string name="pref_debug">デバッグ</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">フレンドの購読</string>
<string name="pref_background_mode">バックグラウンド動作</string>
<string name="pref_animation_enable_title">アニメーションを有効にする</string>
<string name="pref_service_notification">サービス通知を有効にする</string>
<string name="pref_autostart">起動時に開始する</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">呼び出し時間のタイムアウト(秒)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">プロビショニング準備</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Androidでの設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">優先アカウント</string>
<string name="pref_display_name_title">表示名</string>
<string name="pref_user_name_title">ユーザー名</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">オーディオ設定</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">特定のハックを使用する</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (デフォルト), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">ルーティングAPIをハックする</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy Sハックを使用する</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">設定</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">そのうち</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">戻る</string>
<string name="content_description_dialer">ダイヤラー</string>
<string name="content_description_menu">メニュー</string>
<string name="content_description_toggle_micro">マイク切り替えトグル</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">スピーカー切り替えトグル</string>
<string name="content_description_decline">拒否する</string>
<string name="content_description_hang_up">ハングアップ</string>
<string name="content_description_accept">許可する</string>
<string name="content_description_edit">編集</string>
<string name="content_description_edit_list">編集リスト</string>
<string name="content_description_valid">適正</string>
<string name="content_description_add_contact">連絡先に追加</string>
<string name="content_description_new_contact">新しい連絡先</string>
<string name="content_description_call">発信</string>
<string name="content_description_backspace">バックスペース</string>
<string name="content_description_chat">チャット</string>
<string name="content_description_dial_back">コールバック</string>
<string name="content_description_dialer_back">ダイヤル画面に戻る</string>
<string name="content_description_contact_picture">連絡相手の画像</string>
<string name="content_description_send_message">送信メッセージ</string>
<string name="content_description_detail">詳細</string>
<string name="content_description_delete">削除する</string>
<string name="content_description_add">追加発信</string>
<string name="content_description_new_discussion">新しいやりとりを行う</string>
<string name="content_description_search">検索</string>
<string name="content_description_search_contact">連絡先を検索する</string>
<string name="content_description_search_country">国を探す</string>
<string name="content_description_all_contacts">すべての連絡先</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphoneでの連絡先</string>
<string name="content_description_call_direction">宛先を指定</string>
<string name="content_description_all_calls">すべての呼出</string>
<string name="content_description_missed_calls">失敗した呼出</string>
<string name="content_description_switch_video">ビデオの切り替え</string>
<string name="content_description_add_call">追加発信</string>
<string name="content_description_pause">一時停止</string>
<string name="content_description_numpad">キーパッド</string>
<string name="content_description_history">履歴ボタン</string>
<string name="content_description_chat_button">チャットボタン</string>
<string name="content_description_contacts">連絡ボタン</string>
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
<string name="content_description_encryption">暗号化</string>
<string name="content_description_switch_camera">カメラを切り換える</string>
<string name="content_description_cancel_button">キャンセルボタン</string>
<string name="content_description_message_status">メッセージ状態</string>
<string name="content_description_conference">会談</string>
<string name="content_description_username_field">ユーザー名</string>
<string name="content_description_activation_code_field">ユーザー名</string>
<string name="content_description_phone_number_field">電話番号</string>
<string name="content_description_display_field">表示名</string>
<string name="content_description_domain_field">ドメイン</string>
<string name="content_description_url_field">遠隔プロビジョニング</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">パスワードの再入力</string>
<string name="content_description_email_field">メールアドレス</string>
<string name="content_description_default_account">デフォルトのアカウント</string>
<string name="content_description_deselect_all">全ての選択を外す</string>
<string name="content_description_select_all">全てを選択する</string>
<string name="content_description_delete_selection">選択を削除</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名前</string>
<string name="content_description_contact_last_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_organization">所属</string>
<string name="content_description_back_call">発信に戻る</string>
<string name="content_description_send_file">ファイルを送信する</string>
<string name="content_description_message">メッセージ</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未読件数</string>
<string name="content_description_transfer">転送</string>
<string name="content_description_earpiece">イヤーピース</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">発信オプション</string>
<string name="content_description_audio_route">オーディオルート</string>
<string name="content_description_exit_conference">会議を終了する</string>
</resources>

View file

@ -1,497 +1,490 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone სერვისი</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">მიმდინარეობს გაშვება</string>
<string name="notification_registered">%s დარეგისტრირებულია</string>
<string name="notification_register_failure">%s-ის დარეგისტრირება ვერ მოხერხდა</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ბირთვი %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone კონტაქტები</string>
<!--Common-->
<string name="username">მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="userid">User-id (არასავალდებულო)</string>
<string name="phone_number">ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="display_name">სახელი</string>
<string name="password">პაროლი</string>
<string name="confirm_password">პრაოლის დასტური</string>
<string name="domain">დომენი</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">ელფოსტა</string>
<string name="delete_text">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი არჩევანის წაშლა?</string>
<string name="delete">წაშლა</string>
<string name="retry">თავიდან სცდა</string>
<string name="cancel">გაუქმება</string>
<string name="accept">მიღება</string>
<string name="open">გახსნა</string>
<string name="continue_text">გაგრძელება</string>
<string name="about">შესახებ</string>
<string name="deny">უარყოფა</string>
<string name="no_account">ანგარიში არ არის კონფიგურირებული</string>
<string name="search">ძიება</string>
<string name="outgoing">გამავალი</string>
<string name="incoming">შემომავალი</string>
<string name="missed">გამოტოვებული</string>
<string name="settings">პარამეტრები</string>
<string name="connect">კავშირი</string>
<string name="decline">უარყოფა</string>
<string name="conference">კონფერენცია</string>
<string name="link">ბმული</string>
<string name="link_account_popup">გსურთ ანგარიშის %s მიბმა თქვენს ტელეფონის ნომერზე?</string>
<string name="maybe_later">შესაძლოა მოგვიანებით</string>
<string name="later">მოგვიანებით</string>
<string name="no">არა</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">დიახ</string>
<string name="link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="update_available">ხელმისაწვდომია განახლება</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>თავისუფალი</i> SIP კლიენტი</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება</string>
<string name="assistant">ასისტენტი</string>
<string name="assistant_create_account">ანგარიშის შექმნა</string>
<string name="assistant_link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="assistant_continue">გაგრძელება</string>
<string name="assistant_activate">გააქტიურეთ თქვენი ანგარიში</string>
<string name="assistant_finish">კონფიგურაციის დასრულება</string>
<string name="assistant_validate_account_1">თქვენი ანგარიში შექმნილია. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ელფოსტა ანგარიშის დასადასტურებლად:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">როდესაც მზად იქნება, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ დააკონფიგურიროთ და გამოიყენოთ თქვენი SIP ანგარიში.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი Linphone ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="assistant_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი SIP დომენთან ერთად</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">გთხოვთ, მიუთითოთ პროვიზიული URL</string>
<string name="transport">ტრანსპორტი</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">თქვენი SIP მისამართ არის</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">დაშორებული კონფიგურაციის მიღება</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">ჩვენ გამოგიგზავნეთ მოკლე ტექსტური შეტყობინება დადასტურების კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">თქვენი ტელეფონის ნომრის ვერიფიკაციისთვის, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ნიშნა კოდი ქვემოთ:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელფოსტა და პაროლი თქვენი Linphone ანგარიშისთვის</string>
<string name="assistant_display_name_optional">სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="assistant_linphone_account">თქვენი Linphone ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">დაშორებული კონფიგურაციის მიღება</string>
<string name="assistant_fetch_apply">გადმოწერა და მიღება</string>
<string name="assistant_login">შესვლა</string>
<string name="assistant_ec_calibration">მიმდინარეობს ექოს გამაუქმებელის კალიბრაცია</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="assistant_account_not_validated">თქვენი ანგარიში ჯერ არ იქნა დადასტურებული.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">დასტურის კოდი არასწორია.\r\nგთხოვთ, სცადოთ თავიდან.</string>
<string name="assistant_account_validated">თქვენი ანგარიში იქნა დადასტურებული</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი</string>
<string name="assistant_codec_down_question">ეთანხმებით Cisco Systems, Inc. მოერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერას?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">მიმდინარეობს Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერა</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">მიმდინარეობს OpenH264-ს გადმოწერა</string>
<string name="assistant_openh264_restart">სანამ შეძლებთ OpenH264 კოდეკის გამოყენებას უნდა გადატვირთოთ %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">ბოდიში, მოხდა შეცდომა.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის იქნა გადმოწერილი.</string>
<string name="wizard_failed">მოხდა შეცდომა, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">სერვისი მიუეწვდომელია, შეამოწმეთ თქვენი ქსელური კავშირი.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">ეს მომხმარებლის სახელი უკვე გამოიყენება.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">ეს ტელეფონის ნომერი უკვე გამოიყენება.\r\nგთხოვთ, შეიყვანოთ სხვა ნომერი.\r\nშეგიძლიათ წაშალოთ არსებული ანგარიში, თუ გსურთ თქვენი ნომერის გამოყენება.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">თქვენი მომხმარებლის სახელი არასწორია.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">თქვენი ტელეფონის ნომერი არასწორია.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">თქვენი ელფოსტა არასწორია.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">თქვენი პაროლი არასწორია</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">პაროლები არ ემთხვევა.</string>
<string name="setup_confirm_username">თქვენი მომხმარებლის სახელი იქნება %s.\r\n\r\nიგი შეიძლება იყოს თქვენს მიერ შეყვანილისგან განსხვავებული, რომ დააკმაყოფილოს მოთხოვნები.\r\nთანახმა ხართ?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="forgot_password">დაგავიწყდათ პაროლი?</string>
<string name="assistant_choose_country">აირჩიეთ ქვეყანა</string>
<string name="select_your_country">აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">მომხმარებლის სახელის გამოყენება (არა სავალდებულო)</string>
<string name="use_email_for_validation">ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად</string>
<string name="login_with_username">თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად</string>
<string name="phone_number_info_title">რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">არასწორი ელფოსტა</string>
<string name="account_already_exist">ანგარიში უკვე არსებობს</string>
<string name="phone_number_not_exist">ეს ანგარიში არ არსებობს</string>
<string name="invalid_username">არასწორი მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="invalid_domain">არასწორი დომენი</string>
<string name="invalid_route">არასწორი მარშრუტი</string>
<string name="invalid_display_name">არასწორი სახელ</string>
<string name="username_too_short">მომხმარებლის სახელი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="username_too_long">მომხმარებლის სახელი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="username_invalid_size">მომხმარებლის სახელის სიგრძე არასწორია</string>
<string name="phone_number_too_long">ტელეფონის ნომერი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="phone_number_too_short">ტელეფონის ნომერი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="phone_number_invalid">არასწორი ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="password_too_short">პაროლი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="password_too_long">პაროლი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="request_failed">სერვერის გამოკითხვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით</string>
<string name="transport_unsupported">ტრანსპორტი არ არის მხარდაჭერილი</string>
<string name="country_code_invalid">ქვეყნის კოდი არასწორი</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">პროგრამის-შიდა</string>
<string name="inapp_notification_title">პროგრამის-შიდა შესყიდვა</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">საცდელი პერიოდი მთავრდება %s-ს</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">გამოწერის პერიოდი მთავრდება %s-ს</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">შეიყვანეთ ნომერი ან მისამართი</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">თქვენს ისტორიაში ზარები არ არის</string>
<string name="no_missed_call_history">თქვენს ისტორიაში გამოტოვებული ზარები არ არის</string>
<string name="delete_history_log">გსურთ არჩეული ზარების ჟურნალის წაშლა?</string>
<string name="today">დღეს</string>
<string name="yesterday">გუშინ</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">თქვენს მისამართების წიგნში არ არის კონტაქტები</string>
<string name="no_sip_contact">თქვენს მისამართების წიგნში არ არის SIP კონტაქტები</string>
<string name="delete_contacts">გსურთ არჩეული კონტაქტების წაშლა?</string>
<string name="delete_contact">გსურთ არჩეული კონტაქტის წაშლა?</string>
<string name="sip_address">SIP მისამართი</string>
<string name="contact_first_name">სახელი</string>
<string name="contact_last_name">გვარი</string>
<string name="contact_organization">ორგანიზაცია</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">მიმოწერა არ არის</string>
<string name="delete_conversation">გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა?</string>
<string name="delete_message">გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა?</string>
<string name="remote_composing">დაშორებული წერს...</string>
<string name="remote_composing_single">%s წერს...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s წერენ...</string>
<string name="share_picture_size_small">პატარა</string>
<string name="share_picture_size_medium">საშუალო</string>
<string name="share_picture_size_large">დიდი</string>
<string name="share_picture_size_real">რეალური ზომა</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">ტექსტი კოპირებულია დაფაში</string>
<string name="copy_text">ტექსტის კოპირება</string>
<string name="image_picker_title">წყაროს არჩევა</string>
<string name="image_saved">სურათი შენახულია</string>
<string name="image_not_saved">შეცდომა, სურათი ვერ შეინახა</string>
<string name="wait">გთხოვთ, დაელოდოთ...</string>
<string name="image_transfert_error">ფაილისი გზავნის დროს მოხდა შეცდომა</string>
<string name="message_not_encrypted">ეს შეტყობინება არ არის დაშიფრული</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">თქვენ მიიღეთ დაშიფრული შეტყობინება, რომლის განშიფრვაც %s-დან არ შეგიძლიათ\nუნდა დაუკავშერდეთ თქვენს კორესპონდენტს იმისათვის, რომ გაცვალოთ ZRTP გასაღებები, თუ გსურთ მომავალი მიღებული შეტყობინებების განშიფრვა.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">თქვენ არ შეგიძლიათ ამ შეტყობინების განშიფრვა.</string>
<string name="lime_not_verified">თქვენ სცდილობთ შეტყობინების გაგზავნას LIME-ს გამოყენებით კონტაქტის მიმართულებით, რომელიც არ არის დამოწმებული ZRTP-ით.\nგთხოვთ, დაურეკოთ ამ კონტაქტს და შეამოწმოთ მისი ZRTP გასაღები შეტყობინებების გაგზავნამდე.</string>
<string name="processing_image">მიმდინარეობს სურათის დამუშავება, შეიძლება დაიკავოს რამოდენიმე წამი, ფაილის ზომის მიხედვით</string>
<string name="displayed">წაკითხულია</string>
<string name="delivered">მიღებულია</string>
<string name="undelivered">არა მისული</string>
<string name="sent">გაგზავნილი</string>
<string name="resend">თავიდან გაგზავნა</string>
<string name="conversation_information">ინფო</string>
<string name="administrator">ადმინი</string>
<string name="conversation_subject_hint">დაარქვით სახელი ჯგუფს</string>
<string name="chat_room_infos_title">ინფო</string>
<string name="chat_room_infos_admin">ადმინი</string>
<string name="chat_room_participants">მონაწილეები</string>
<string name="chat_room_leave_group">ჯგუფის დატოვება</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">კონტაქტის ძიება</string>
<string name="conference_created">თქვენ შეუერთდით ჯგუფს</string>
<string name="conference_destroyed">თქვენ დატოვეთ ჯგუფი</string>
<string name="participant_added">%s შემოგიერთდათ</string>
<string name="participant_removed">%s-მ დატოვა</string>
<string name="device_added">ახალი მოწყობილობა %s-სთვის</string>
<string name="device_removed">მოწყობილობა %s-სთვის წაშლილია</string>
<string name="subject_changed">ახალი თემა: %s</string>
<string name="admin_set">%s არის ადმინი</string>
<string name="admin_unset">%s აღარ არის ადმინი</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">თქვენ აწი ადმინი ხართ</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">თქვენ აღარ ხართ ადმინი</string>
<string name="chat_room_creation_failed">ჩატის ოთახის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">მართლა გსურთ ამ საუბრის დატოვება?</string>
<string name="chat_room_leave_button">დატოვება</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">მართლა გსურთ არჩეული საუბრის წაშლა და დატოვება?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">მიწოდების სტატუსი</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">რეგისტრირებული</string>
<string name="status_not_connected">არ არის რეგისტრირებული</string>
<string name="status_in_progress">მიმდინარეობს რეგისტრაცია</string>
<string name="status_error">რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა</string>
<string name="voicemail_unread">წაუკითხავი შეტყობინება</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">ასისტენტი</string>
<string name="menu_settings">პარამეტრები</string>
<string name="menu_about">შესახებ</string>
<string name="quit">გასვლა</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">შემომავალი ზარი</string>
<string name="outgoing_call">გამავალი ზარი</string>
<string name="add_video_dialog">თქვენს მხმობელს სურს ვიდეოს ჩართვა</string>
<string name="no_current_call">აქტიური ზარი არ არის</string>
<string name="call_paused_by_remote">თქვენმა მხმობლემა შეაჩერა ზარი</string>
<string name="couldnt_accept_call">ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა</string>
<string name="zrtp_dialog1">დაადასტურეთ შემდეგი SAS მომხმარებელთან:\nთქვით: %s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nთქვენმა მხმობელმა უნდა თქვას: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">დაადასტურეთ წინა SAS კოდი თქვენს მოკავშირესთან</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">უცნობი</string>
<string name="call_stats_audio">ხმა</string>
<string name="call_stats_video">ვიდეო</string>
<string name="call_stats_codec">კოდეკი:</string>
<string name="call_stats_ip">IP ოჯახი:</string>
<string name="call_stats_upload">ატვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_download">გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">დაახლოებითი გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE კავშირი:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">გაგზავნილი ვიდეოს გაფართოება:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">მიღებული ვიდეოს გაფართოება:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">გაგზავნილი ვიდეოს კადრი/წმ:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">მიღებული ვიდეოს კადრი/წმ:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">გამგზავნის დაკარგვის სიხშირე:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">მიმღების დაკარგვის სიხშირე:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">ჯიტერის ბუფერი:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">ენკოდერი:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">დეკოდერი:</string>
<string name="call">ზარი</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">ჟურნალის გაგზავნა</string>
<string name="menu_reset_log">ჟურნალის ჩამოგდება</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">მიმდინარეობს აუდიო ზარი</string>
<string name="incall_notif_paused">მიმდინარე ზარი შეჩერებულია</string>
<string name="incall_notif_video">მიმდინარეობს ზარის ვიდეო ჩაწერა</string>
<string name="notification_started">დაწყებულია</string>
<string name="unread_messages">%i წაუკითხავი შეტყობინება</string>
<string name="missed_calls_notif_title">გამოტოვებული ზარი</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i გამოტოვებული ზარი</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">ყურადღება: სერვისი არ არის მზად</string>
<string name="error">შეცდომა</string>
<string name="file_transfer_error">ფაილის გზავნის შეცდომა</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s-დან დანიშნულების მისამართის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
<string name="error_unknown">უცნობი შეცდომა</string>
<string name="error_call_declined">ზარი უარყოფილია</string>
<string name="error_user_busy">მომხმარებელი დაკავებულია</string>
<string name="error_user_not_found">მომხმარებელი ვერ მოიძებნა</string>
<string name="error_incompatible_media">შეუთავსებელი მედია პარამეტრები</string>
<string name="error_low_bandwidth">თქვენს მხმობლეს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეო ვერ ჩაირთვება</string>
<string name="error_network_unreachable">ქსელი მიუწვდომელია</string>
<string name="error_bad_credentials">ცუდი იდენტიფიკატორი</string>
<string name="error_unauthorized">არაავტორიზებული</string>
<string name="error_io_error">ქსელის შეცდომა</string>
<string name="download_image_failed">გადმოწერა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ქსელური კავშირი ან სცადოთ მოგვიანებით.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">დაშორებული პროვიზიული პროფილის გადმოტვირთვა ან მიღება ვერ მოხერხდა...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">დაშორებული პროვიზია</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">გსურთ პროვიზიის URI-ს შეცვლა?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP ანგარიში</string>
<string name="pref_manage_title">მართვა</string>
<string name="pref_disable_account">გათიშვა</string>
<string name="pref_proxy">პროქსი</string>
<string name="pref_domain">დომენი*</string>
<string name="pref_passwd">პაროლი*</string>
<string name="pref_username">მომხმარებლის სახელი*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">გამავალი პროქსი</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP პროქსის ჰოსტის სახელი ან IP მისამართი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">ყველა ზარის დამარშრუტება SIP პროქსის გავლით</string>
<string name="pref_help_username">მაგალითად: ივანე, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">თქვენ თავიდან მოგიწევთ თქვენი პაროლის შეყვანა, თუ დაარედაქტირებთ თქვენს მომხმარებლის სახელს და/ან დომენს</string>
<string name="pref_expire_title">ვადა</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF რეგულარული RTCP ინტერვალი წამებში (1 და 5 შორის)</string>
<string name="pref_escape_plus">შეცვალეთ + 00-ით</string>
<string name="pref_link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="pref_auth_userid">აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი</string>
<string name="pref_help_auth_userid">შეიყვანეტ აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_display_name">სახელი</string>
<string name="pref_help_display_name">შეიყვანეთ სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_prefix">პრეფიქსი</string>
<string name="pref_transport">ტრანსპორტი</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">ამ ანგარიშის წაშლა</string>
<string name="pref_change_password">პაროლის შეცვლა</string>
<string name="pref_default_account">გამოყენება ნაგულისხმევად</string>
<string name="pref_password_changed">პაროლი შეიცვალა</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">მომენტალური შეტყობინებებზე ნების დართვა</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP ანგარიშები</string>
<string name="default_account_flag">ნაგულისხმევი ანგარიში</string>
<string name="pref_add_account">ანგარიშის დამატება</string>
<string name="pref_in_app_store">პროგრამის-შიდა მაღაზია</string>
<string name="pref_tunnel">გვირაბი</string>
<string name="pref_tunnel_host">ჰოსტის სახელ</string>
<string name="pref_tunnel_port">პორტი</string>
<string name="pref_tunnel_mode">რეჟიმი</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>გათიშული</item>
<item>მხოლოდ 3G</item>
<item>ყოველთვის</item>
<item>ავტო</item>
</string-array>
<string name="pref_none">არცერთი</string>
<string name="pref_preferences_title">პარამეტრები</string>
<string name="pref_video_enable_title">ვიდეოს ჩართვა</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">ხმა</string>
<string name="pref_echo_cancellation">ექოს გაუქმება</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">აუქმებს ექოს, რომელიც ისმის მეორე ბოლოს</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">ექოს გამმაუქმებელის კალიბრაცია</string>
<string name="pref_echo_tester">ექოს ტესტირება</string>
<string name="ec_calibrating">მიმდინარეობს კალიბრაცია...</string>
<string name="ec_calibrated">დაკალიბრაბულია %s მწმ-ში</string>
<string name="no_echo">ექო არ არის</string>
<string name="failed">ვერ მოხერხდა</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">ადაპტიური სიხშირის კონტროლი</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">კოდეკის ბიტრეიტის შეზღუდვა</string>
<string name="pref_codecs">კოდეკები</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">ვიდეო</string>
<string name="pref_overlay">ვიდეოს გადაფარვა</string>
<string name="pref_overlay_summary">ზარის ვიდეოს გამოჩენა გადაფარვაში, როდესაც იმყოფებით პროგრამის გარეთ</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">წინა კამერის გამოყენება</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">ვიდეო ზარების წამოწყება</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის გაგზავნა</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნების მიღება</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის მიღება</string>
<string name="pref_video_preset">ვიდეოს წინასწარი პარამეტრები</string>
<string name="pref_preferred_video_size">არჩეული ვიდეოს ზომა</string>
<string name="pref_preferred_fps">არჩეული კადრი/წმ</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">გამტარი უნარის შეზღუდვა კბიტ/წმ-ში</string>
<string name="pref_video_codecs_title">კოდეკები</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">ზარი</string>
<string name="pref_device_ringtone">მოწყობილობის რეკვის ხმის გამოყენება</string>
<string name="pref_auto_answer">შემომავალ პასუხებზე ავტო-პასუხი</string>
<string name="pref_auto_answer_time">ავტო პასუხის დრო (მილიწამებში)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">არხის-შიდა DTMF-ების გაგზავნა(RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">არხის-გარე DTMF-ების გაგზავნა(SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">ზარის ტაიმაუტი (წამებში)</string>
<string name="pref_voice_mail">ხმოვანი ფოსტის URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone-ის გამოყენება ნაგულისხმევი ტელეფონის აპლიკაციად</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">ჩატი</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">მიმდინარეობს სერვერის გაზიარება</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">არ დაარედაკტიროთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME კოდირების გამოყენება</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">გათიშულია</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">სავალდებულო</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">არჩეული</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME-ს სჭირდება ZRTP დაშიფრვა.\nLIME-ს აქტივაციით, თქვენ ავტომატურად ააქტიურებთ ZRTP მედიის დაშიფრვას.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">ქსელი</string>
<string name="pref_wifi_only">მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება</string>
<string name="pref_doze_mode">ძილის რეჟიმი</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN სერვერი</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_turn_enable"> TURN-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN მომხმარებლის სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN პაროლი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">ნებისმიერი პორტის გამოყენება</string>
<string name="pref_sip_port_title">გამოსაყენებელი SIP პორტი</string>
<string name="pref_video_port_title">ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი</string>
<string name="pref_audio_port_title">ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი</string>
<string name="pref_video_port_description">ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ)</string>
<string name="pref_audio_port_description">ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ)</string>
<string name="pref_media_encryption">მედია კოდირება</string>
<string name="pref_push_notification">ბიძგი შეტყობინებების ჩართვა</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6-ის ნებართვა</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">გაფართოებული</string>
<string name="pref_debug_title">დებაგი</string>
<string name="pref_debug">დებაგი</string>
<string name="pref_java_debug">Java-ს ჟურნალის გამოყენება</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">მეგობრების სიის გამოწერა</string>
<string name="pref_background_mode">ფონის რეჟიმი</string>
<string name="pref_animation_enable_title">ანიმაციების ჩართვა</string>
<string name="pref_service_notification">სერვისის შეტყობინების ჩართვა</string>
<string name="pref_autostart">დაწყება გაშვების დროს</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">შემომავალი ზარის დაკიდება (წამებში)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">დაშორებული პროვიზია</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-ის პროგრამის პარამეტრები</string>
<string name="pref_primary_account_title">პირველადი ანგარიში</string>
<string name="pref_display_name_title">სახელი</string>
<string name="pref_user_name_title">მომხმარებლის სახელი</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">ხმის ჰაკები</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">სპეციფიური რეჟიმის ჰაკის გამოყენება</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (ნაგულისხმევი), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">მარშრუტირების API ჰაკის გამოყენება</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S-ს ხმის ჰაკის გამოყენება</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">უკან</string>
<string name="content_description_dialer">ამკრეფი</string>
<string name="content_description_menu">მენიუ</string>
<string name="content_description_toggle_micro">მიკროფონი გადართვა</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">დინამიკის გადართვა</string>
<string name="content_description_decline">უარყოფა</string>
<string name="content_description_hang_up">დაკიდება</string>
<string name="content_description_accept">მიღება</string>
<string name="content_description_edit">რედაქტირება</string>
<string name="content_description_edit_list">სიის რედაქტირება</string>
<string name="content_description_valid">სწორი</string>
<string name="content_description_add_contact">კონტაქტებში დამატება</string>
<string name="content_description_new_contact">ახალი კონტაქტი</string>
<string name="content_description_call">ზარი</string>
<string name="content_description_backspace">უკუსვლა</string>
<string name="content_description_chat">ჩატი</string>
<string name="content_description_dial_back">უკან გადარეკვა</string>
<string name="content_description_dialer_back">ამკრეფზე დაბრუნება</string>
<string name="content_description_contact_picture">კონტაქტის სურათი</string>
<string name="content_description_send_message">შეტყობინების გაგზავნა</string>
<string name="content_description_detail">დეტალები</string>
<string name="content_description_delete">წაშლა</string>
<string name="content_description_add">ზარის დამატება</string>
<string name="content_description_new_discussion">ახალი დისკუსია</string>
<string name="content_description_search">ძიება</string>
<string name="content_description_search_contact">კონტაქტის ძიება</string>
<string name="content_description_search_country">ქვეყნის ძიება</string>
<string name="content_description_all_contacts">ყველა კონტაქტი</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-ის კონტაქტები</string>
<string name="content_description_call_direction">ზარის მიმართულები</string>
<string name="content_description_all_calls">ყველა ზარი</string>
<string name="content_description_missed_calls">გამოტოვებული ზარი</string>
<string name="content_description_switch_video">ვიდეო გადართვა</string>
<string name="content_description_add_call">ზარის დამატება</string>
<string name="content_description_pause">შეჩერება</string>
<string name="content_description_numpad">ციფრული კლავიატურა</string>
<string name="content_description_history">ისტორიის ღილაკი</string>
<string name="content_description_chat_button">ჩატის ღილაკი</string>
<string name="content_description_contacts">კონტაქტების ღილაკი</string>
<string name="content_description_call_quality">ზარის ხარისხი</string>
<string name="content_description_encryption">კოდირება</string>
<string name="content_description_switch_camera">კამერის გადართვა</string>
<string name="content_description_cancel_button">გაუქმების ღილაკი</string>
<string name="content_description_message_status">შეტყობინების სტატუსი</string>
<string name="content_description_conference">კონფერენცია</string>
<string name="content_description_username_field">მომხმარებლის სახელის ველი</string>
<string name="content_description_activation_code_field">მომხმარებლის სახელის ველი</string>
<string name="content_description_phone_number_field">ტელეფონის ნომრის ველ</string>
<string name="content_description_display_field">სახელის ველი</string>
<string name="content_description_domain_field">დომენის ველი</string>
<string name="content_description_url_field">დაშორებული პროვიზიის ველი</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">პაროლის დადასტურების ველი</string>
<string name="content_description_email_field">ელფოსტის ველი</string>
<string name="content_description_default_account">ნაგულისხმევი ანგარიში</string>
<string name="content_description_deselect_all">ყველაფრის არჩევის გაუქმება</string>
<string name="content_description_select_all">ყველაფრის არჩევა</string>
<string name="content_description_delete_selection">არჩევანის წაშლა</string>
<string name="content_description_contact_first_name">სახელისა</string>
<string name="content_description_contact_last_name">გვარი</string>
<string name="content_description_contact_organization">ორგანიზაცია</string>
<string name="content_description_back_call">დაბრუნება ზარზე</string>
<string name="content_description_send_file">ფაილის გაგზავნა</string>
<string name="content_description_incoming_file">შემომავალი ფაილი</string>
<string name="content_description_message">შეტყობინება</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">წაუკითხავი ჩატის შეტყობინება</string>
<string name="content_description_transfer">გზავნილი</string>
<string name="content_description_earpiece">ყურსასმენი</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">ზარის პარამეტრები</string>
<string name="content_description_audio_route">ხმის მარშრუტი</string>
<string name="content_description_exit_conference">კონფერენციიდან გამოსვლა</string>
<string name="content_description_conversation_subject">ჯგუფური ჩატის ოთახის თემა</string>
<string name="content_description_conversation_infos">ჯგუფური ჩატის ოთახის ინფო</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone სერვისი</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">მიმდინარეობს გაშვება</string>
<string name="notification_registered">%s დარეგისტრირებულია</string>
<string name="notification_register_failure">%s-ის დარეგისტრირება ვერ მოხერხდა</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ბირთვი %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone კონტაქტები</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="userid">User-id (არასავალდებულო)</string>
<string name="phone_number">ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="display_name">სახელი</string>
<string name="password">პაროლი</string>
<string name="confirm_password">პრაოლის დასტური</string>
<string name="domain">დომენი</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">ელფოსტა</string>
<string name="delete_text">დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი არჩევანის წაშლა?</string>
<string name="delete">წაშლა</string>
<string name="retry">თავიდან სცდა</string>
<string name="cancel">გაუქმება</string>
<string name="accept">მიღება</string>
<string name="open">გახსნა</string>
<string name="continue_text">გაგრძელება</string>
<string name="about">შესახებ</string>
<string name="deny">უარყოფა</string>
<string name="no_account">ანგარიში არ არის კონფიგურირებული</string>
<string name="search">ძიება</string>
<string name="outgoing">გამავალი</string>
<string name="incoming">შემომავალი</string>
<string name="missed">გამოტოვებული</string>
<string name="settings">პარამეტრები</string>
<string name="connect">კავშირი</string>
<string name="decline">უარყოფა</string>
<string name="conference">კონფერენცია</string>
<string name="link">ბმული</string>
<string name="maybe_later">შესაძლოა მოგვიანებით</string>
<string name="later">მოგვიანებით</string>
<string name="no">არა</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">დიახ</string>
<string name="link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="update_available">ხელმისაწვდომია განახლება</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>თავისუფალი</i> SIP კლიენტი</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება</string>
<string name="assistant">ასისტენტი</string>
<string name="assistant_create_account">ანგარიშის შექმნა</string>
<string name="assistant_link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="assistant_continue">გაგრძელება</string>
<string name="assistant_activate">გააქტიურეთ თქვენი ანგარიში</string>
<string name="assistant_finish">კონფიგურაციის დასრულება</string>
<string name="assistant_validate_account_1">თქვენი ანგარიში შექმნილია. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ელფოსტა ანგარიშის დასადასტურებლად:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">როდესაც მზად იქნება, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ დააკონფიგურიროთ და გამოიყენოთ თქვენი SIP ანგარიში.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი Linphone ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="assistant_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი SIP დომენთან ერთად</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">გთხოვთ, მიუთითოთ პროვიზიული URL</string>
<string name="transport">ტრანსპორტი</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">თქვენი SIP მისამართ არის</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">დაშორებული კონფიგურაციის მიღება</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">ჩვენ გამოგიგზავნეთ მოკლე ტექსტური შეტყობინება დადასტურების კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">თქვენი ტელეფონის ნომრის ვერიფიკაციისთვის, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ნიშნა კოდი ქვემოთ:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელფოსტა და პაროლი თქვენი Linphone ანგარიშისთვის</string>
<string name="assistant_display_name_optional">სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="assistant_linphone_account">თქვენი Linphone ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">დაშორებული კონფიგურაციის მიღება</string>
<string name="assistant_fetch_apply">გადმოწერა და მიღება</string>
<string name="assistant_login">შესვლა</string>
<string name="assistant_ec_calibration">მიმდინარეობს ექოს გამაუქმებელის კალიბრაცია</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="assistant_account_not_validated">თქვენი ანგარიში ჯერ არ იქნა დადასტურებული.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">დასტურის კოდი არასწორია.\r\nგთხოვთ, სცადოთ თავიდან.</string>
<string name="assistant_account_validated">თქვენი ანგარიში იქნა დადასტურებული</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი</string>
<string name="assistant_codec_down_question">ეთანხმებით Cisco Systems, Inc. მოერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერას?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">მიმდინარეობს Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერა</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">მიმდინარეობს OpenH264-ს გადმოწერა</string>
<string name="assistant_openh264_error">ბოდიში, მოხდა შეცდომა.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის იქნა გადმოწერილი.</string>
<string name="wizard_failed">მოხდა შეცდომა, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">სერვისი მიუეწვდომელია, შეამოწმეთ თქვენი ქსელური კავშირი.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">თქვენი მომხმარებლის სახელი არასწორია.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">თქვენი ტელეფონის ნომერი არასწორია.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">თქვენი ელფოსტა არასწორია.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">თქვენი პაროლი არასწორია</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">პაროლები არ ემთხვევა.</string>
<string name="setup_confirm_username">თქვენი მომხმარებლის სახელი იქნება %s.\r\n\r\nიგი შეიძლება იყოს თქვენს მიერ შეყვანილისგან განსხვავებული, რომ დააკმაყოფილოს მოთხოვნები.\r\nთანახმა ხართ?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="forgot_password">დაგავიწყდათ პაროლი?</string>
<string name="assistant_choose_country">აირჩიეთ ქვეყანა</string>
<string name="select_your_country">აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">მომხმარებლის სახელის გამოყენება (არა სავალდებულო)</string>
<string name="use_email_for_validation">ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად</string>
<string name="login_with_username">თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად</string>
<string name="phone_number_info_title">რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">არასწორი ელფოსტა</string>
<string name="account_already_exist">ანგარიში უკვე არსებობს</string>
<string name="phone_number_not_exist">ეს ანგარიში არ არსებობს</string>
<string name="invalid_username">არასწორი მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="invalid_domain">არასწორი დომენი</string>
<string name="invalid_route">არასწორი მარშრუტი</string>
<string name="invalid_display_name">არასწორი სახელ</string>
<string name="username_too_short">მომხმარებლის სახელი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="username_too_long">მომხმარებლის სახელი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="username_invalid_size">მომხმარებლის სახელის სიგრძე არასწორია</string>
<string name="phone_number_too_long">ტელეფონის ნომერი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="phone_number_too_short">ტელეფონის ნომერი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="phone_number_invalid">არასწორი ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="password_too_short">პაროლი ნამეტანი მოკლეა</string>
<string name="password_too_long">პაროლი ნამეტანი გრძელია</string>
<string name="request_failed">სერვერის გამოკითხვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით</string>
<string name="transport_unsupported">ტრანსპორტი არ არის მხარდაჭერილი</string>
<string name="country_code_invalid">ქვეყნის კოდი არასწორი</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">პროგრამის-შიდა</string>
<string name="inapp_notification_title">პროგრამის-შიდა შესყიდვა</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">გამოწერის პერიოდი მთავრდება %s-ს</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">შეიყვანეთ ნომერი ან მისამართი</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">თქვენს ისტორიაში ზარები არ არის</string>
<string name="no_missed_call_history">თქვენს ისტორიაში გამოტოვებული ზარები არ არის</string>
<string name="delete_history_log">გსურთ არჩეული ზარების ჟურნალის წაშლა?</string>
<string name="today">დღეს</string>
<string name="yesterday">გუშინ</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">თქვენს მისამართების წიგნში არ არის კონტაქტები</string>
<string name="no_sip_contact">თქვენს მისამართების წიგნში არ არის SIP კონტაქტები</string>
<string name="delete_contacts">გსურთ არჩეული კონტაქტების წაშლა?</string>
<string name="delete_contact">გსურთ არჩეული კონტაქტის წაშლა?</string>
<string name="sip_address">SIP მისამართი</string>
<string name="contact_first_name">სახელი</string>
<string name="contact_last_name">გვარი</string>
<string name="contact_organization">ორგანიზაცია</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">მიმოწერა არ არის</string>
<string name="delete_conversation">გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა?</string>
<string name="delete_message">გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა?</string>
<string name="remote_composing">დაშორებული წერს...</string>
<string name="remote_composing_single">%s წერს...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s წერენ...</string>
<string name="share_picture_size_small">პატარა</string>
<string name="share_picture_size_medium">საშუალო</string>
<string name="share_picture_size_large">დიდი</string>
<string name="share_picture_size_real">რეალური ზომა</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">ტექსტი კოპირებულია დაფაში</string>
<string name="copy_text">ტექსტის კოპირება</string>
<string name="image_picker_title">წყაროს არჩევა</string>
<string name="image_saved">სურათი შენახულია</string>
<string name="image_not_saved">შეცდომა, სურათი ვერ შეინახა</string>
<string name="wait">გთხოვთ, დაელოდოთ...</string>
<string name="image_transfert_error">ფაილისი გზავნის დროს მოხდა შეცდომა</string>
<string name="message_not_encrypted">ეს შეტყობინება არ არის დაშიფრული</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">თქვენ მიიღეთ დაშიფრული შეტყობინება, რომლის განშიფრვაც %s-დან არ შეგიძლიათ\nუნდა დაუკავშერდეთ თქვენს კორესპონდენტს იმისათვის, რომ გაცვალოთ ZRTP გასაღებები, თუ გსურთ მომავალი მიღებული შეტყობინებების განშიფრვა.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">თქვენ არ შეგიძლიათ ამ შეტყობინების განშიფრვა.</string>
<string name="lime_not_verified">თქვენ სცდილობთ შეტყობინების გაგზავნას LIME-ს გამოყენებით კონტაქტის მიმართულებით, რომელიც არ არის დამოწმებული ZRTP-ით.\nგთხოვთ, დაურეკოთ ამ კონტაქტს და შეამოწმოთ მისი ZRTP გასაღები შეტყობინებების გაგზავნამდე.</string>
<string name="processing_image">მიმდინარეობს სურათის დამუშავება, შეიძლება დაიკავოს რამოდენიმე წამი, ფაილის ზომის მიხედვით</string>
<string name="displayed">წაკითხულია</string>
<string name="delivered">მიღებულია</string>
<string name="undelivered">არა მისული</string>
<string name="sent">გაგზავნილი</string>
<string name="resend">თავიდან გაგზავნა</string>
<string name="conversation_information">ინფო</string>
<string name="administrator">ადმინი</string>
<string name="conversation_subject_hint">დაარქვით სახელი ჯგუფს</string>
<string name="chat_room_infos_title">ინფო</string>
<string name="chat_room_infos_admin">ადმინი</string>
<string name="chat_room_participants">მონაწილეები</string>
<string name="chat_room_leave_group">ჯგუფის დატოვება</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">კონტაქტის ძიება</string>
<string name="conference_created">თქვენ შეუერთდით ჯგუფს</string>
<string name="conference_destroyed">თქვენ დატოვეთ ჯგუფი</string>
<string name="participant_added">%s შემოგიერთდათ</string>
<string name="participant_removed">%s-მ დატოვა</string>
<string name="device_added">ახალი მოწყობილობა %s-სთვის</string>
<string name="device_removed">მოწყობილობა %s-სთვის წაშლილია</string>
<string name="subject_changed">ახალი თემა: %s</string>
<string name="admin_set">%s არის ადმინი</string>
<string name="admin_unset">%s აღარ არის ადმინი</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">თქვენ აწი ადმინი ხართ</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">თქვენ აღარ ხართ ადმინი</string>
<string name="chat_room_creation_failed">ჩატის ოთახის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
<string name="chat_room_leave_button">დატოვება</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">მიწოდების სტატუსი</string>
<string name="add_to_contacts">კონტაქტებში დამატება</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">რეგისტრირებული</string>
<string name="status_not_connected">არ არის რეგისტრირებული</string>
<string name="status_in_progress">მიმდინარეობს რეგისტრაცია</string>
<string name="status_error">რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა</string>
<string name="voicemail_unread">წაუკითხავი შეტყობინება</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">ასისტენტი</string>
<string name="menu_settings">პარამეტრები</string>
<string name="menu_about">შესახებ</string>
<string name="quit">გასვლა</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">შემომავალი ზარი</string>
<string name="outgoing_call">გამავალი ზარი</string>
<string name="add_video_dialog">თქვენს მხმობელს სურს ვიდეოს ჩართვა</string>
<string name="no_current_call">აქტიური ზარი არ არის</string>
<string name="call_paused_by_remote">თქვენმა მხმობლემა შეაჩერა ზარი</string>
<string name="couldnt_accept_call">ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">დაადასტურეთ წინა SAS კოდი თქვენს მოკავშირესთან</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">უცნობი</string>
<string name="call_stats_audio">ხმა</string>
<string name="call_stats_video">ვიდეო</string>
<string name="call_stats_codec">კოდეკი:</string>
<string name="call_stats_ip">IP ოჯახი:</string>
<string name="call_stats_upload">ატვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_download">გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">დაახლოებითი გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE კავშირი:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">გაგზავნილი ვიდეოს გაფართოება:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">მიღებული ვიდეოს გაფართოება:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">გაგზავნილი ვიდეოს კადრი/წმ:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">მიღებული ვიდეოს კადრი/წმ:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">გამგზავნის დაკარგვის სიხშირე:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">მიმღების დაკარგვის სიხშირე:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">ჯიტერის ბუფერი:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">ენკოდერი:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">დეკოდერი:</string>
<string name="call">ზარი</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">ჟურნალის გაგზავნა</string>
<string name="menu_reset_log">ჟურნალის ჩამოგდება</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">მიმდინარეობს აუდიო ზარი</string>
<string name="incall_notif_paused">მიმდინარე ზარი შეჩერებულია</string>
<string name="incall_notif_video">მიმდინარეობს ზარის ვიდეო ჩაწერა</string>
<string name="notification_started">დაწყებულია</string>
<string name="unread_messages">%i წაუკითხავი შეტყობინება</string>
<string name="missed_calls_notif_title">გამოტოვებული ზარი</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i გამოტოვებული ზარი</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">ყურადღება: სერვისი არ არის მზად</string>
<string name="error">შეცდომა</string>
<string name="file_transfer_error">ფაილის გზავნის შეცდომა</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s-დან დანიშნულების მისამართის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
<string name="error_unknown">უცნობი შეცდომა</string>
<string name="error_call_declined">ზარი უარყოფილია</string>
<string name="error_user_busy">მომხმარებელი დაკავებულია</string>
<string name="error_user_not_found">მომხმარებელი ვერ მოიძებნა</string>
<string name="error_incompatible_media">შეუთავსებელი მედია პარამეტრები</string>
<string name="error_low_bandwidth">თქვენს მხმობლეს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეო ვერ ჩაირთვება</string>
<string name="error_network_unreachable">ქსელი მიუწვდომელია</string>
<string name="error_bad_credentials">ცუდი იდენტიფიკატორი</string>
<string name="error_unauthorized">არაავტორიზებული</string>
<string name="error_io_error">ქსელის შეცდომა</string>
<string name="download_image_failed">გადმოწერა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ქსელური კავშირი ან სცადოთ მოგვიანებით.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">დაშორებული პროვიზიული პროფილის გადმოტვირთვა ან მიღება ვერ მოხერხდა...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">დაშორებული პროვიზია</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">გსურთ პროვიზიის URI-ს შეცვლა?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP ანგარიში</string>
<string name="pref_manage_title">მართვა</string>
<string name="pref_disable_account">გათიშვა</string>
<string name="pref_proxy">პროქსი</string>
<string name="pref_domain">დომენი*</string>
<string name="pref_passwd">პაროლი*</string>
<string name="pref_username">მომხმარებლის სახელი*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">გამავალი პროქსი</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP პროქსის ჰოსტის სახელი ან IP მისამართი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">ყველა ზარის დამარშრუტება SIP პროქსის გავლით</string>
<string name="pref_help_username">მაგალითად: ივანე, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">თქვენ თავიდან მოგიწევთ თქვენი პაროლის შეყვანა, თუ დაარედაქტირებთ თქვენს მომხმარებლის სახელს და/ან დომენს</string>
<string name="pref_expire_title">ვადა</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF რეგულარული RTCP ინტერვალი წამებში (1 და 5 შორის)</string>
<string name="pref_escape_plus">შეცვალეთ + 00-ით</string>
<string name="pref_link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
<string name="pref_auth_userid">აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი</string>
<string name="pref_help_auth_userid">შეიყვანეტ აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_display_name">სახელი</string>
<string name="pref_help_display_name">შეიყვანეთ სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_prefix">პრეფიქსი</string>
<string name="pref_transport">ტრანსპორტი</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">ამ ანგარიშის წაშლა</string>
<string name="pref_change_password">პაროლის შეცვლა</string>
<string name="pref_default_account">გამოყენება ნაგულისხმევად</string>
<string name="pref_password_changed">პაროლი შეიცვალა</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">მომენტალური შეტყობინებებზე ნების დართვა</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP ანგარიშები</string>
<string name="default_account_flag">ნაგულისხმევი ანგარიში</string>
<string name="pref_add_account">ანგარიშის დამატება</string>
<string name="pref_in_app_store">პროგრამის-შიდა მაღაზია</string>
<string name="pref_tunnel">გვირაბი</string>
<string name="pref_tunnel_host">ჰოსტის სახელ</string>
<string name="pref_tunnel_port">პორტი</string>
<string name="pref_tunnel_mode">რეჟიმი</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>გათიშული</item>
<item>მხოლოდ 3G</item>
<item>ყოველთვის</item>
<item>ავტო</item>
</string-array>
<string name="pref_none">არცერთი</string>
<string name="pref_preferences_title">პარამეტრები</string>
<string name="pref_video_enable_title">ვიდეოს ჩართვა</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">ხმა</string>
<string name="pref_echo_cancellation">ექოს გაუქმება</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">აუქმებს ექოს, რომელიც ისმის მეორე ბოლოს</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">ექოს გამმაუქმებელის კალიბრაცია</string>
<string name="pref_echo_tester">ექოს ტესტირება</string>
<string name="ec_calibrating">მიმდინარეობს კალიბრაცია...</string>
<string name="ec_calibrated">დაკალიბრაბულია %s მწმ-ში</string>
<string name="no_echo">ექო არ არის</string>
<string name="failed">ვერ მოხერხდა</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">ადაპტიური სიხშირის კონტროლი</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">კოდეკის ბიტრეიტის შეზღუდვა</string>
<string name="pref_codecs">კოდეკები</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">ვიდეო</string>
<string name="pref_overlay">ვიდეოს გადაფარვა</string>
<string name="pref_overlay_summary">ზარის ვიდეოს გამოჩენა გადაფარვაში, როდესაც იმყოფებით პროგრამის გარეთ</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">წინა კამერის გამოყენება</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">ვიდეო ზარების წამოწყება</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის გაგზავნა</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნების მიღება</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის მიღება</string>
<string name="pref_video_preset">ვიდეოს წინასწარი პარამეტრები</string>
<string name="pref_preferred_video_size">არჩეული ვიდეოს ზომა</string>
<string name="pref_preferred_fps">არჩეული კადრი/წმ</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">გამტარი უნარის შეზღუდვა კბიტ/წმ-ში</string>
<string name="pref_video_codecs_title">კოდეკები</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">ზარი</string>
<string name="pref_device_ringtone">მოწყობილობის რეკვის ხმის გამოყენება</string>
<string name="pref_auto_answer">შემომავალ პასუხებზე ავტო-პასუხი</string>
<string name="pref_voice_mail">ხმოვანი ფოსტის URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone-ის გამოყენება ნაგულისხმევი ტელეფონის აპლიკაციად</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">ჩატი</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">მიმდინარეობს სერვერის გაზიარება</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">არ დაარედაკტიროთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME კოდირების გამოყენება</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">გათიშულია</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">სავალდებულო</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">არჩეული</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME-ს სჭირდება ZRTP დაშიფრვა.\nLIME-ს აქტივაციით, თქვენ ავტომატურად ააქტიურებთ ZRTP მედიის დაშიფრვას.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">ქსელი</string>
<string name="pref_wifi_only">მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება</string>
<string name="pref_doze_mode">ძილის რეჟიმი</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN სერვერი</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_turn_enable"> TURN-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN მომხმარებლის სახელი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN პაროლი (არა სავალდებულო)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP-ის ჩართვა</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">ნებისმიერი პორტის გამოყენება</string>
<string name="pref_sip_port_title">გამოსაყენებელი SIP პორტი</string>
<string name="pref_video_port_title">ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი</string>
<string name="pref_audio_port_title">ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი</string>
<string name="pref_video_port_description">ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ)</string>
<string name="pref_audio_port_description">ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ)</string>
<string name="pref_media_encryption">მედია კოდირება</string>
<string name="pref_push_notification">ბიძგი შეტყობინებების ჩართვა</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6-ის ნებართვა</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">გაფართოებული</string>
<string name="pref_debug_title">დებაგი</string>
<string name="pref_debug">დებაგი</string>
<string name="pref_java_debug">Java-ს ჟურნალის გამოყენება</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">მეგობრების სიის გამოწერა</string>
<string name="pref_background_mode">ფონის რეჟიმი</string>
<string name="pref_animation_enable_title">ანიმაციების ჩართვა</string>
<string name="pref_service_notification">სერვისის შეტყობინების ჩართვა</string>
<string name="pref_autostart">დაწყება გაშვების დროს</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">შემომავალი ზარის დაკიდება (წამებში)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">დაშორებული პროვიზია</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-ის პროგრამის პარამეტრები</string>
<string name="pref_primary_account_title">პირველადი ანგარიში</string>
<string name="pref_display_name_title">სახელი</string>
<string name="pref_user_name_title">მომხმარებლის სახელი</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">ხმის ჰაკები</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">სპეციფიური რეჟიმის ჰაკის გამოყენება</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (ნაგულისხმევი), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">მარშრუტირების API ჰაკის გამოყენება</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S-ს ხმის ჰაკის გამოყენება</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">პარამეტრები</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">მოგვიანებით</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">უკან</string>
<string name="content_description_dialer">ამკრეფი</string>
<string name="content_description_menu">მენიუ</string>
<string name="content_description_toggle_micro">მიკროფონი გადართვა</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">დინამიკის გადართვა</string>
<string name="content_description_decline">უარყოფა</string>
<string name="content_description_hang_up">დაკიდება</string>
<string name="content_description_accept">მიღება</string>
<string name="content_description_edit">რედაქტირება</string>
<string name="content_description_edit_list">სიის რედაქტირება</string>
<string name="content_description_valid">სწორი</string>
<string name="content_description_add_contact">კონტაქტებში დამატება</string>
<string name="content_description_new_contact">ახალი კონტაქტი</string>
<string name="content_description_call">ზარი</string>
<string name="content_description_backspace">უკუსვლა</string>
<string name="content_description_chat">ჩატი</string>
<string name="content_description_dial_back">უკან გადარეკვა</string>
<string name="content_description_dialer_back">ამკრეფზე დაბრუნება</string>
<string name="content_description_contact_picture">კონტაქტის სურათი</string>
<string name="content_description_send_message">შეტყობინების გაგზავნა</string>
<string name="content_description_detail">დეტალები</string>
<string name="content_description_delete">წაშლა</string>
<string name="content_description_add">ზარის დამატება</string>
<string name="content_description_new_discussion">ახალი დისკუსია</string>
<string name="content_description_search">ძიება</string>
<string name="content_description_search_contact">კონტაქტის ძიება</string>
<string name="content_description_search_country">ქვეყნის ძიება</string>
<string name="content_description_all_contacts">ყველა კონტაქტი</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-ის კონტაქტები</string>
<string name="content_description_call_direction">ზარის მიმართულები</string>
<string name="content_description_all_calls">ყველა ზარი</string>
<string name="content_description_missed_calls">გამოტოვებული ზარი</string>
<string name="content_description_switch_video">ვიდეო გადართვა</string>
<string name="content_description_add_call">ზარის დამატება</string>
<string name="content_description_pause">შეჩერება</string>
<string name="content_description_numpad">ციფრული კლავიატურა</string>
<string name="content_description_history">ისტორიის ღილაკი</string>
<string name="content_description_chat_button">ჩატის ღილაკი</string>
<string name="content_description_contacts">კონტაქტების ღილაკი</string>
<string name="content_description_call_quality">ზარის ხარისხი</string>
<string name="content_description_encryption">კოდირება</string>
<string name="content_description_switch_camera">კამერის გადართვა</string>
<string name="content_description_cancel_button">გაუქმების ღილაკი</string>
<string name="content_description_message_status">შეტყობინების სტატუსი</string>
<string name="content_description_conference">კონფერენცია</string>
<string name="content_description_username_field">მომხმარებლის სახელის ველი</string>
<string name="content_description_activation_code_field">მომხმარებლის სახელის ველი</string>
<string name="content_description_phone_number_field">ტელეფონის ნომრის ველ</string>
<string name="content_description_display_field">სახელის ველი</string>
<string name="content_description_domain_field">დომენის ველი</string>
<string name="content_description_url_field">დაშორებული პროვიზიის ველი</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">პაროლის დადასტურების ველი</string>
<string name="content_description_email_field">ელფოსტის ველი</string>
<string name="content_description_default_account">ნაგულისხმევი ანგარიში</string>
<string name="content_description_deselect_all">ყველაფრის არჩევის გაუქმება</string>
<string name="content_description_select_all">ყველაფრის არჩევა</string>
<string name="content_description_delete_selection">არჩევანის წაშლა</string>
<string name="content_description_contact_first_name">სახელისა</string>
<string name="content_description_contact_last_name">გვარი</string>
<string name="content_description_contact_organization">ორგანიზაცია</string>
<string name="content_description_back_call">დაბრუნება ზარზე</string>
<string name="content_description_send_file">ფაილის გაგზავნა</string>
<string name="content_description_incoming_file">შემომავალი ფაილი</string>
<string name="content_description_message">შეტყობინება</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">წაუკითხავი ჩატის შეტყობინება</string>
<string name="content_description_transfer">გზავნილი</string>
<string name="content_description_earpiece">ყურსასმენი</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">ზარის პარამეტრები</string>
<string name="content_description_audio_route">ხმის მარშრუტი</string>
<string name="content_description_exit_conference">კონფერენციიდან გამოსვლა</string>
<string name="content_description_conversation_subject">ჯგუფური ჩატის ოთახის თემა</string>
<string name="content_description_conversation_infos">ჯგუფური ჩატის ოთახის ინფო</string>
</resources>

View file

@ -1,197 +1,202 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-dienst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Bezig met opstarten</string>
<string name="notification_registered">%s geregistreerd</string>
<string name="notification_register_failure">%s registratie mislukt</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<!--Common-->
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="phone_number">Telefoonnummer</string>
<string name="display_name">Weergavenaam</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
<string name="domain">Domein</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</string>
<string name="delete">Verwijderen</string>
<string name="retry">Probeer opnieuw</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="accept">Accepteren</string>
<string name="open">Openen</string>
<string name="continue_text">Ga door</string>
<string name="about">Over</string>
<string name="deny">Weigeren</string>
<string name="no_account">Geen account geconfigureerd</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="outgoing">Uitgaande</string>
<string name="incoming">Inkomende</string>
<string name="missed">Gemiste</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="connect">Connectie</string>
<string name="decline">Weigeren</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="maybe_later">later misscxhien</string>
<string name="later">later</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="ok">prima</string>
<string name="yes">Ja</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">omschrijving</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Welkom</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Creëer account</string>
<string name="assistant_continue">Ga door</string>
<string name="assistant_activate">activeer</string>
<string name="assistant_finish">Beëindig configuratie</string>
<string name="assistant_validate_account_1">geldig account_1</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">linphoen</string>
<string name="transport">Transport</string>
<!--Status-->
<string name="password_too_short">Wachtwoord is te kort</string>
<string name="password_too_long">Wachtwoiord is te lang</string>
<string name="request_failed">aanvraag mislukt</string>
<string name="country_code_invalid">verkeerde landcode</string>
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">adresbalk tip</string>
<!--History-->
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<!--Contacts-->
<string name="sip_address">SIP-adres</string>
<string name="contact_first_name">Voornaam</string>
<string name="contact_last_name">Achternaam</string>
<!--Chat-->
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
<string name="share_picture_size_medium">Middel</string>
<string name="share_picture_size_large">Groot</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Geregistreerd</string>
<string name="status_not_connected">niet geregistreerd</string>
<string name="status_in_progress">Bezig met registreren</string>
<string name="status_error">registratie fout</string>
<string name="voicemail_unread">ongelezen voicemail</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Instellingen</string>
<string name="menu_about">Over</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">inkomende gesprek</string>
<string name="outgoing_call">uitgaand gesprek</string>
<string name="call_paused_by_remote">gesprek in de wacht op afstand</string>
<string name="couldnt_accept_call">kon gesprek niet aannemen</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Onbekend</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP</string>
<string name="call_stats_upload">Uploadbandbreedte:</string>
<string name="call_stats_download">Downloadbandbreedte:</string>
<string name="call">Oproep</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Logbestand versturen</string>
<string name="menu_reset_log">Logbestand verwijderen</string>
<!--Service-->
<!--Errors-->
<string name="error">Fout</string>
<string name="error_unknown">onbekend</string>
<string name="error_call_declined">oproep</string>
<string name="error_user_busy">gebruiker in gesprek</string>
<string name="error_user_not_found">gebruiker niet gevonden</string>
<string name="error_low_bandwidth">lage bandbreedte</string>
<string name="error_network_unreachable">netwerk niet bereikbaar</string>
<string name="error_unauthorized">niet toegestaan</string>
<string name="error_io_error">IO fout</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-account</string>
<string name="pref_manage_title">Beheren</string>
<string name="pref_disable_account">Uitschakelen</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domein*</string>
<string name="pref_passwd">Wachtwoord*</string>
<string name="pref_username">Gebruikersnaam*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">schakel outbound proxy in</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_escape_plus">+ door 00 vervangen</string>
<string name="pref_display_name">Weergavenaam</string>
<string name="pref_prefix">Voorvoegsel</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-accounts</string>
<string name="default_account_flag">Standaard account</string>
<string name="pref_add_account">Account toevoegen</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostnaam</string>
<string name="pref_tunnel_port">Poort</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modus</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Geen</string>
<string name="pref_preferences_title">Voorkeuren</string>
<string name="pref_video_enable_title">Video inschakelen</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="failed">gefaald</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Oproep</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Netwerk</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE inschakelen</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP inschakelen</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Willekeurige poorten gebruiken</string>
<string name="pref_media_encryption">Mediaversleuteling</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="pref_debug_title">Foutopsporing</string>
<string name="pref_debug">Foutopsporing</string>
<string name="pref_background_mode">Achtergrondsmodus</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animaties inschakelen</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primaire account</string>
<string name="pref_display_name_title">Weergavenaam</string>
<string name="pref_user_name_title">Gebruikersnaam</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audiohacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (standaard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Routing API-hack gebruiken</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S-audiohack gebruiken</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_decline">Weigeren</string>
<string name="content_description_hang_up">Ophangen</string>
<string name="content_description_accept">Accepteren</string>
<string name="content_description_new_contact">Nieuw contact</string>
<string name="content_description_call">Oproep</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_delete">Verwijderen</string>
<string name="content_description_add">Oproep toevoegen</string>
<string name="content_description_search">Zoeken</string>
<string name="content_description_add_call">Oproep toevoegen</string>
<string name="content_description_pause">Pauze</string>
<string name="content_description_numpad">nummeriek toetsenbord</string>
<string name="content_description_history">geschiedenis</string>
<string name="content_description_chat_button">chat knop</string>
<string name="content_description_contacts">Contactpersoenen</string>
<string name="content_description_switch_camera">verander kamera</string>
<string name="content_description_cancel_button">wijzig knop</string>
<string name="content_description_conference">Conference</string>
<string name="content_description_default_account">Standaard account</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Voornaam</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Achternaam</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-dienst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Bezig met opstarten</string>
<string name="notification_registered">%s geregistreerd</string>
<string name="notification_register_failure">%s registratie mislukt</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="phone_number">Telefoonnummer</string>
<string name="display_name">Weergavenaam</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
<string name="domain">Domein</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen?</string>
<string name="delete">Verwijderen</string>
<string name="retry">Probeer opnieuw</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="accept">Accepteren</string>
<string name="open">Openen</string>
<string name="continue_text">Ga door</string>
<string name="about">Over</string>
<string name="deny">Weigeren</string>
<string name="no_account">Geen account geconfigureerd</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="outgoing">Uitgaande</string>
<string name="incoming">Inkomende</string>
<string name="missed">Gemiste</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="connect">Connectie</string>
<string name="decline">Weigeren</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="maybe_later">later misscxhien</string>
<string name="later">later</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="ok">prima</string>
<string name="yes">Ja</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">omschrijving</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Welkom</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Creëer account</string>
<string name="assistant_continue">Ga door</string>
<string name="assistant_activate">activeer</string>
<string name="assistant_finish">Beëindig configuratie</string>
<string name="assistant_validate_account_1">geldig account_1</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">linphoen</string>
<string name="transport">Transport</string>
<!--Status-->
<string name="password_too_short">Wachtwoord is te kort</string>
<string name="password_too_long">Wachtwoiord is te lang</string>
<string name="request_failed">aanvraag mislukt</string>
<string name="country_code_invalid">verkeerde landcode</string>
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">adresbalk tip</string>
<!--History-->
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<!--Contacts-->
<string name="sip_address">SIP-adres</string>
<string name="contact_first_name">Voornaam</string>
<string name="contact_last_name">Achternaam</string>
<!--Chat-->
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
<string name="share_picture_size_medium">Middel</string>
<string name="share_picture_size_large">Groot</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Geregistreerd</string>
<string name="status_not_connected">niet geregistreerd</string>
<string name="status_in_progress">Bezig met registreren</string>
<string name="status_error">registratie fout</string>
<string name="voicemail_unread">ongelezen voicemail</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Instellingen</string>
<string name="menu_about">Over</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">inkomende gesprek</string>
<string name="outgoing_call">uitgaand gesprek</string>
<string name="call_paused_by_remote">gesprek in de wacht op afstand</string>
<string name="couldnt_accept_call">kon gesprek niet aannemen</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Onbekend</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP</string>
<string name="call_stats_upload">Uploadbandbreedte:</string>
<string name="call_stats_download">Downloadbandbreedte:</string>
<string name="call">Oproep</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Logbestand versturen</string>
<string name="menu_reset_log">Logbestand verwijderen</string>
<!--Service-->
<!--Errors-->
<string name="error">Fout</string>
<string name="error_unknown">onbekend</string>
<string name="error_call_declined">oproep</string>
<string name="error_user_busy">gebruiker in gesprek</string>
<string name="error_user_not_found">gebruiker niet gevonden</string>
<string name="error_low_bandwidth">lage bandbreedte</string>
<string name="error_network_unreachable">netwerk niet bereikbaar</string>
<string name="error_unauthorized">niet toegestaan</string>
<string name="error_io_error">IO fout</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-account</string>
<string name="pref_manage_title">Beheren</string>
<string name="pref_disable_account">Uitschakelen</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domein*</string>
<string name="pref_passwd">Wachtwoord*</string>
<string name="pref_username">Gebruikersnaam*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">schakel outbound proxy in</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_escape_plus">+ door 00 vervangen</string>
<string name="pref_display_name">Weergavenaam</string>
<string name="pref_prefix">Voorvoegsel</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-accounts</string>
<string name="default_account_flag">Standaard account</string>
<string name="pref_add_account">Account toevoegen</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostnaam</string>
<string name="pref_tunnel_port">Poort</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modus</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Geen</string>
<string name="pref_preferences_title">Voorkeuren</string>
<string name="pref_video_enable_title">Video inschakelen</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="failed">gefaald</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Oproep</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Netwerk</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE inschakelen</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP inschakelen</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Willekeurige poorten gebruiken</string>
<string name="pref_media_encryption">Mediaversleuteling</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="pref_debug_title">Foutopsporing</string>
<string name="pref_debug">Foutopsporing</string>
<string name="pref_background_mode">Achtergrondsmodus</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animaties inschakelen</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primaire account</string>
<string name="pref_display_name_title">Weergavenaam</string>
<string name="pref_user_name_title">Gebruikersnaam</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audiohacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (standaard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Routing API-hack gebruiken</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S-audiohack gebruiken</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Instellingen</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">later</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_decline">Weigeren</string>
<string name="content_description_hang_up">Ophangen</string>
<string name="content_description_accept">Accepteren</string>
<string name="content_description_new_contact">Nieuw contact</string>
<string name="content_description_call">Oproep</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_delete">Verwijderen</string>
<string name="content_description_add">Oproep toevoegen</string>
<string name="content_description_search">Zoeken</string>
<string name="content_description_add_call">Oproep toevoegen</string>
<string name="content_description_pause">Pauze</string>
<string name="content_description_numpad">nummeriek toetsenbord</string>
<string name="content_description_history">geschiedenis</string>
<string name="content_description_chat_button">chat knop</string>
<string name="content_description_contacts">Contactpersoenen</string>
<string name="content_description_switch_camera">verander kamera</string>
<string name="content_description_cancel_button">wijzig knop</string>
<string name="content_description_conference">Conference</string>
<string name="content_description_default_account">Standaard account</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Voornaam</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Achternaam</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
</resources>

View file

@ -1,425 +1,425 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Uruchamianie</string>
<string name="notification_registered">%s zarejestrowany</string>
<string name="notification_register_failure">%s nie udało się zarejestrować</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">kontakt linphone</string>
<!--Common-->
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
<string name="domain">Domena</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Czy na pewno chcesz skasować dokonany wybór?</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="retry">Spróbuj ponownie</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="continue_text">Kontynuuj </string>
<string name="about">O nas</string>
<string name="deny">Odmów</string>
<string name="no_account">Konto nie zostało skonfigurowane</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="outgoing">Wyjście</string>
<string name="incoming">Przychodzące</string>
<string name="missed">Nieodebrane</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="connect">Połączenie</string>
<string name="decline">Utracone</string>
<string name="conference">Konferencja</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Czy chcesz połączyć konta%s z numerem telefonu?</string>
<string name="maybe_later">Może później</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="link_account">Połącz swoje konto</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>libre</i> klient SIP</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Witam</string>
<string name="assistant">Asystent</string>
<string name="assistant_create_account">Stwórz konto</string>
<string name="assistant_link_account">Połącz konto</string>
<string name="assistant_continue">Kontynuuj </string>
<string name="assistant_activate">Aktywuj swoje konto</string>
<string name="assistant_finish">Zakończ konfigurację</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić pocztę, aby zweryfikować konto:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Jeden raz to jest wykonywane, wróć tutaj i kliknij na przycisk.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Ten asystent pomoże Ci skonfigurować i używać konta SIP.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta Linphone</string>
<string name="assistant_login_desc">Wpisz nazwę użytkownika i hasło w domenie SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Proszę podać swoje zastrzeganie URL</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Twój adres SIP</string>
<string name="assistant_login_linphone">Użyj konta Linphone</string>
<string name="assistant_login_generic">Użyj konta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Pobierz zdalną konfigurację</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Potwierdź swój kod kraju i podaj swój numer telefonu</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Wysłaliśmy Ci SMS z kodem weryfikacji na twój numer telefonu:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Aby zakończyć weryfikację numeru telefonu, wprowadź poniżej 4-cyfrowy kod:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Podaj nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło do konta Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Wyświetl nazwę (opcjonalnie)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Użyj swojego konta Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Użyj konta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Pobierz zdalną konfigurację </string>
<string name="assistant_fetch_apply">Pobierz i zastosuj</string>
<string name="assistant_login">Login</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Anulacja kalibracji echo w trakcie</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Podaj login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Kod potwierdzenia jest nieprawidłowy.\r\nSpróbuj ponownie.</string>
<string name="assistant_account_validated">Twoje konto zostało zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Pobieranie OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. Zostało pobrane. </string>
<string name="wizard_failed">Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Serwer niedostępny, sprawdź swoje połączenie sieciowe.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Nazwa użytkownika zajęta.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Ten numer jest już używany.\r\nProszę wpisać inny numer.\r\nMożasz usunąć istniejące konto, jeśli chcesz ponownie wykorzystać swój numer telefonu.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Numer telefonu jest nieprawidłowy.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Twój email jest niepoprawny.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Twoje hasło jest nieprawidłowe</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Hasła nie pasują do siebie.</string>
<string name="setup_confirm_username">Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Podaj swój login i hasło</string>
<string name="forgot_password">Zapomniałeś hasła ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wybierz kraj</string>
<string name="select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Użyj nazwy użytkownika (opcjonalnie)</string>
<string name="use_email_for_validation">Użyj adresu e-mail do weryfikacji konta</string>
<string name="login_with_username">Użyj nazwy użytkownika i hasła, zamiast numeru telefonu</string>
<string name="phone_number_info_title">Jaki będzie używany mój numer telefonu?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Uruchamianie</string>
<string name="notification_registered">%s zarejestrowany</string>
<string name="notification_register_failure">%s nie udało się zarejestrować</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">kontakt linphone</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="phone_number">Numer telefonu</string>
<string name="display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
<string name="domain">Domena</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Czy na pewno chcesz skasować dokonany wybór?</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="retry">Spróbuj ponownie</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="continue_text">Kontynuuj </string>
<string name="about">O nas</string>
<string name="deny">Odmów</string>
<string name="no_account">Konto nie zostało skonfigurowane</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="outgoing">Wyjście</string>
<string name="incoming">Przychodzące</string>
<string name="missed">Nieodebrane</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="connect">Połączenie</string>
<string name="decline">Utracone</string>
<string name="conference">Konferencja</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="maybe_later">Może później</string>
<string name="later">Później</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="link_account">Połącz swoje konto</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>libre</i> klient SIP</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Witam</string>
<string name="assistant">Asystent</string>
<string name="assistant_create_account">Stwórz konto</string>
<string name="assistant_link_account">Połącz konto</string>
<string name="assistant_continue">Kontynuuj </string>
<string name="assistant_activate">Aktywuj swoje konto</string>
<string name="assistant_finish">Zakończ konfigurację</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić pocztę, aby zweryfikować konto:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Jeden raz to jest wykonywane, wróć tutaj i kliknij na przycisk.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Ten asystent pomoże Ci skonfigurować i używać konta SIP.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta Linphone</string>
<string name="assistant_login_desc">Wpisz nazwę użytkownika i hasło w domenie SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Proszę podać swoje zastrzeganie URL</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Twój adres SIP</string>
<string name="assistant_login_linphone">Użyj konta Linphone</string>
<string name="assistant_login_generic">Użyj konta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Pobierz zdalną konfigurację</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Potwierdź swój kod kraju i podaj swój numer telefonu</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Wysłaliśmy Ci SMS z kodem weryfikacji na twój numer telefonu:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Aby zakończyć weryfikację numeru telefonu, wprowadź poniżej 4-cyfrowy kod:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Podaj nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło do konta Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Wyświetl nazwę (opcjonalnie)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Użyj swojego konta Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Użyj konta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Pobierz zdalną konfigurację </string>
<string name="assistant_fetch_apply">Pobierz i zastosuj</string>
<string name="assistant_login">Login</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Anulacja kalibracji echo w trakcie</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Podaj login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Kod potwierdzenia jest nieprawidłowy.\r\nSpróbuj ponownie.</string>
<string name="assistant_account_validated">Twoje konto zostało zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Pobieranie OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. Zostało pobrane. </string>
<string name="wizard_failed">Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Serwer niedostępny, sprawdź swoje połączenie sieciowe.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Numer telefonu jest nieprawidłowy.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Twój email jest niepoprawny.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Twoje hasło jest nieprawidłowe</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Hasła nie pasują do siebie.</string>
<string name="setup_confirm_username">Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Podaj swój login i hasło</string>
<string name="forgot_password">Zapomniałeś hasła ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wybierz kraj</string>
<string name="select_your_country">Wybierz swój kraj</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Użyj nazwy użytkownika (opcjonalnie)</string>
<string name="use_email_for_validation">Użyj adresu e-mail do weryfikacji konta</string>
<string name="login_with_username">Użyj nazwy użytkownika i hasła, zamiast numeru telefonu</string>
<string name="phone_number_info_title">Jaki będzie używany mój numer telefonu?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">
\nTwoi znajomi będą mogli znaleźć cię łatwiej, jeśli połączysz swoje konto do swojego numeru telefonu\n\nZobaczysz w książce adresowej, kto używa Linphone i twoi znajomi będą wiedzieli, że mogą dotrzeć do ciebie również na Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Można używać tylko swój numer telefonu z jednego konta Linphone.\n\nIf Jeśli masz już połączony swój numer do innego konta, ale wolisz używać tego jednego, wystarczy połączyć go teraz i numer zostanie automatycznie przeniesiony do tego konta.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Niepoprawny email</string>
<string name="account_already_exist">Konto już istnieje</string>
<string name="phone_number_not_exist">To konto nie istnieje</string>
<string name="invalid_username">Zła nazwa użytkownika</string>
<string name="invalid_domain">Nieprawidłowa domena</string>
<string name="invalid_route">Nieprawidłowy route</string>
<string name="invalid_display_name">Nieprawidłowo wyświetlana nazwa</string>
<string name="username_too_short">Nazwa użytkownika jest za krótka</string>
<string name="username_too_long">Nazwa użytkownika jest za długa</string>
<string name="username_invalid_size">Długość nazwy użytkownika niepoprawna</string>
<string name="phone_number_too_long">Numer telefonu jest za długi</string>
<string name="phone_number_too_short">Numer telefonu jest za krótki</string>
<string name="phone_number_invalid">Nieprawidłowy numer telefonu</string>
<string name="password_too_short">Hasło za krótkie</string>
<string name="password_too_long">Hasło za długie</string>
<string name="request_failed">Nie udało się uzyskać z serwera. Spróbuj ponownie później</string>
<string name="transport_unsupported">Transport nieobsługiwany</string>
<string name="country_code_invalid">Kod kraju nieprawidłowy</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Zakupy wewnątrz aplikacji</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Okres próbny upływa %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Okres subskrypcji wygasa %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Wprowadź numer lub adres</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Brak połączeń w historii</string>
<string name="no_missed_call_history">Brak nieodebranego połączenia w historii</string>
<string name="delete_history_log">Czy chcesz usunąć zaznaczony rejestr połączeń?</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Brak kontaktu w książce adresowej.</string>
<string name="no_sip_contact">Brak kontaktu SIP w książce adresowej.</string>
<string name="delete_contacts">Czy chcesz usunąć wybrane kontakty?</string>
<string name="delete_contact">Czy chcesz usunąć wybrany kontakt?</string>
<string name="sip_address">Adres SIP</string>
<string name="contact_first_name">Imię</string>
<string name="contact_last_name">Nazwisko</string>
<string name="contact_organization">Organizacja</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Brak rozmów</string>
<string name="delete_conversation">Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę?</string>
<string name="delete_message">Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość?</string>
<string name="remote_composing">Zdalne pisanie ...</string>
<string name="share_picture_size_small">Mały</string>
<string name="share_picture_size_medium">Średni</string>
<string name="share_picture_size_large">Duży</string>
<string name="share_picture_size_real">Rzeczywisty rozmiar</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Tekst skopiowany do schowka</string>
<string name="copy_text">Kopiowanie tekstu</string>
<string name="image_picker_title">Wybierz źródło</string>
<string name="image_saved">Obraz zapisany</string>
<string name="image_not_saved">Błąd, obraz nie został zapisany</string>
<string name="wait">Proszę czekać...</string>
<string name="processing_image">Przetwarzanie obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Zarejestrowany</string>
<string name="status_not_connected">Nie zarejestrowany</string>
<string name="status_in_progress">Rejestracja w trakcie</string>
<string name="status_error">Rejestracja nie powiodła się</string>
<string name="voicemail_unread">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Asystent </string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="menu_about">O nas </string>
<string name="quit">Zamknij</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="outgoing_call">Połączenie wychodzące</string>
<string name="no_current_call">Brak aktywnego połączenia</string>
<string name="couldnt_accept_call">Wystąpił błąd podczas odebrania</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Nieznany</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Wideo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Rodzina:</string>
<string name="call_stats_upload">Prześlij przepustowość:</string>
<string name="call_stats_download">Pobierz przepustowość:</string>
<string name="call_stats_ice">Łączność ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Wysłana rozdzielczość wideo:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Odebrana rozdzielczość wideo:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Wskaźnik utraty nadawcy</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Wskaźnik utraty odbiorcy</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Dekoder:</string>
<string name="call">Połączenie</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Wyślij rejestr</string>
<string name="menu_reset_log">Resetuj rejestr</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Rozmowa audio w toku</string>
<string name="incall_notif_paused">Pauza rozmowy w toku</string>
<string name="incall_notif_video">Przechwytywanie wideo rozmowy w toku</string>
<string name="notification_started">Rozpoczęty</string>
<string name="unread_messages">%i nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i nieodebranych połączeń</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Ostrzeżenie: usługa nie jest gotowa</string>
<string name="error">Błąd</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Nie można zbudować adresu docelowego z %s</string>
<string name="error_unknown">Nieznany błąd</string>
<string name="error_call_declined">Spadek połaczeń</string>
<string name="error_user_busy">Użytkownik zajęty</string>
<string name="error_user_not_found">Użytkownik nie znaleziony</string>
<string name="error_incompatible_media">Parametry nośników niekompatybilne</string>
<string name="error_network_unreachable">Sieć jest niedostępna</string>
<string name="error_bad_credentials">Złe poświadczenia</string>
<string name="error_unauthorized">Nieautoryzowany</string>
<string name="error_io_error">Błąd sieci</string>
<string name="download_image_failed">Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Zdalne zastrzeganie </string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Chcesz zmienić zastrzeganie URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Konto SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Zarządzanie</string>
<string name="pref_disable_account">Wyłączyć</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domena*</string>
<string name="pref_passwd">Hasło*</string>
<string name="pref_username">Nazwa użytkownika*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">Nazwa hosta proxy SIP lub adres IP (opcja)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Droga wszystkich połączeń przez proxy SIP</string>
<string name="pref_help_username">Przykład: Jeśli konto jest john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org jeśli konto jest john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Musisz ponownie wprowadzić hasło, jeśli edytowałeś swój login i / lub domenę</string>
<string name="pref_expire_title">Expire</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF regularny odstęp RTCP w sekundach (pomiędzy 1 i 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Wymień + przez 00</string>
<string name="pref_link_account">Połącz swoje konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Autoryzuj ID użytkownika</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Wprowadź ID użytkownika uwierzytelniania (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="pref_help_display_name">
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Można używać tylko swój numer telefonu z jednego konta Linphone.\n\nIf Jeśli masz już połączony swój numer do innego konta, ale wolisz używać tego jednego, wystarczy połączyć go teraz i numer zostanie automatycznie przeniesiony do tego konta.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Niepoprawny email</string>
<string name="account_already_exist">Konto już istnieje</string>
<string name="phone_number_not_exist">To konto nie istnieje</string>
<string name="invalid_username">Zła nazwa użytkownika</string>
<string name="invalid_domain">Nieprawidłowa domena</string>
<string name="invalid_route">Nieprawidłowy route</string>
<string name="invalid_display_name">Nieprawidłowo wyświetlana nazwa</string>
<string name="username_too_short">Nazwa użytkownika jest za krótka</string>
<string name="username_too_long">Nazwa użytkownika jest za długa</string>
<string name="username_invalid_size">Długość nazwy użytkownika niepoprawna</string>
<string name="phone_number_too_long">Numer telefonu jest za długi</string>
<string name="phone_number_too_short">Numer telefonu jest za krótki</string>
<string name="phone_number_invalid">Nieprawidłowy numer telefonu</string>
<string name="password_too_short">Hasło za krótkie</string>
<string name="password_too_long">Hasło za długie</string>
<string name="request_failed">Nie udało się uzyskać z serwera. Spróbuj ponownie później</string>
<string name="transport_unsupported">Transport nieobsługiwany</string>
<string name="country_code_invalid">Kod kraju nieprawidłowy</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Zakupy wewnątrz aplikacji</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Okres subskrypcji wygasa %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Wprowadź numer lub adres</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Brak połączeń w historii</string>
<string name="no_missed_call_history">Brak nieodebranego połączenia w historii</string>
<string name="delete_history_log">Czy chcesz usunąć zaznaczony rejestr połączeń?</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Brak kontaktu w książce adresowej.</string>
<string name="no_sip_contact">Brak kontaktu SIP w książce adresowej.</string>
<string name="delete_contacts">Czy chcesz usunąć wybrane kontakty?</string>
<string name="delete_contact">Czy chcesz usunąć wybrany kontakt?</string>
<string name="sip_address">Adres SIP</string>
<string name="contact_first_name">Imię</string>
<string name="contact_last_name">Nazwisko</string>
<string name="contact_organization">Organizacja</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Brak rozmów</string>
<string name="delete_conversation">Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę?</string>
<string name="delete_message">Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość?</string>
<string name="remote_composing">Zdalne pisanie ...</string>
<string name="share_picture_size_small">Mały</string>
<string name="share_picture_size_medium">Średni</string>
<string name="share_picture_size_large">Duży</string>
<string name="share_picture_size_real">Rzeczywisty rozmiar</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Tekst skopiowany do schowka</string>
<string name="copy_text">Kopiowanie tekstu</string>
<string name="image_picker_title">Wybierz źródło</string>
<string name="image_saved">Obraz zapisany</string>
<string name="image_not_saved">Błąd, obraz nie został zapisany</string>
<string name="wait">Proszę czekać...</string>
<string name="processing_image">Przetwarzanie obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku</string>
<string name="add_to_contacts">Dodaj do kontaktów</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Zarejestrowany</string>
<string name="status_not_connected">Nie zarejestrowany</string>
<string name="status_in_progress">Rejestracja w trakcie</string>
<string name="status_error">Rejestracja nie powiodła się</string>
<string name="voicemail_unread">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Asystent </string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="menu_about">O nas </string>
<string name="quit">Zamknij</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
<string name="outgoing_call">Połączenie wychodzące</string>
<string name="no_current_call">Brak aktywnego połączenia</string>
<string name="couldnt_accept_call">Wystąpił błąd podczas odebrania</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Nieznany</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Wideo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Rodzina:</string>
<string name="call_stats_upload">Prześlij przepustowość:</string>
<string name="call_stats_download">Pobierz przepustowość:</string>
<string name="call_stats_ice">Łączność ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Wysłana rozdzielczość wideo:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Odebrana rozdzielczość wideo:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Wskaźnik utraty nadawcy</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Wskaźnik utraty odbiorcy</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Dekoder:</string>
<string name="call">Połączenie</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Wyślij rejestr</string>
<string name="menu_reset_log">Resetuj rejestr</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Rozmowa audio w toku</string>
<string name="incall_notif_paused">Pauza rozmowy w toku</string>
<string name="incall_notif_video">Przechwytywanie wideo rozmowy w toku</string>
<string name="notification_started">Rozpoczęty</string>
<string name="unread_messages">%i nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i nieodebranych połączeń</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Ostrzeżenie: usługa nie jest gotowa</string>
<string name="error">Błąd</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Nie można zbudować adresu docelowego z %s</string>
<string name="error_unknown">Nieznany błąd</string>
<string name="error_call_declined">Spadek połaczeń</string>
<string name="error_user_busy">Użytkownik zajęty</string>
<string name="error_user_not_found">Użytkownik nie znaleziony</string>
<string name="error_incompatible_media">Parametry nośników niekompatybilne</string>
<string name="error_network_unreachable">Sieć jest niedostępna</string>
<string name="error_bad_credentials">Złe poświadczenia</string>
<string name="error_unauthorized">Nieautoryzowany</string>
<string name="error_io_error">Błąd sieci</string>
<string name="download_image_failed">Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Zdalne zastrzeganie </string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Chcesz zmienić zastrzeganie URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Konto SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Zarządzanie</string>
<string name="pref_disable_account">Wyłączyć</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domena*</string>
<string name="pref_passwd">Hasło*</string>
<string name="pref_username">Nazwa użytkownika*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">Nazwa hosta proxy SIP lub adres IP (opcja)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Droga wszystkich połączeń przez proxy SIP</string>
<string name="pref_help_username">Przykład: Jeśli konto jest john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org jeśli konto jest john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Musisz ponownie wprowadzić hasło, jeśli edytowałeś swój login i / lub domenę</string>
<string name="pref_expire_title">Expire</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF regularny odstęp RTCP w sekundach (pomiędzy 1 i 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Wymień + przez 00</string>
<string name="pref_link_account">Połącz swoje konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Autoryzuj ID użytkownika</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Wprowadź ID użytkownika uwierzytelniania (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_display_name">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="pref_help_display_name">
Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_prefix">Prefix</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Usuń to konto</string>
<string name="pref_change_password">Zmień hasło</string>
<string name="pref_default_account">Użyj jako domyślny</string>
<string name="pref_password_changed">Hasło zostało zmienione</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Konta SIP</string>
<string name="default_account_flag">Domyślne konto</string>
<string name="pref_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="pref_in_app_store">W aplikacji Store</string>
<string name="pref_tunnel">Tunel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Nazwa hosta</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Tryb</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Żaden</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencje</string>
<string name="pref_video_enable_title">Włącz wideo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio </string>
<string name="pref_echo_cancellation">Redukcja szumów</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Usuwa usłyszane echo od drugiego końca</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Anulowanie kalibracji echo</string>
<string name="pref_echo_tester">Test echo</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibracja ...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibrowane w %s ms</string>
<string name="no_echo">Brak echa</string>
<string name="failed">Nie powiodło się</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptacyjne sterowanie prędkością</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limit szybkości transmisji kodeka</string>
<string name="pref_codecs">Kodeki</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Wideo</string>
<string name="pref_overlay">Nakładka wideo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Wywołanie wyświetlania wideo w nakładce, gdy poza aplikacją</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Użyj przednią kamerę</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Inicjowanie połączeń wideo</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Zawsze wysyłaj żądania wideo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Akceptuj nadchodzące żądania wideo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Zawsze akceptuj żądania wideo</string>
<string name="pref_video_preset">Ustawienie wideo</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Preferowany rozmiar wideo</string>
<string name="pref_preferred_fps">Preferowany FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limit przepustowości w kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodeki </string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Połączenie </string>
<string name="pref_device_ringtone">Zastosowanie urządzenia dzwonka</string>
<string name="pref_auto_answer">Auto odbieranie połączeń przychodzących </string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Send in-band DTMFs(RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Send out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
<string name="pref_voice_mail">Poczta głosowa URI</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Czat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Udostępnianie serwera</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Używaj szyfrowania LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Nieaktywny</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obowiązkowy</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferowany</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Sieć</string>
<string name="pref_wifi_only">Używaj tylko WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN serwer</string>
<string name="pref_ice_enable">Włącz ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Włącz TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN nazwa użytkownika (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN hasło (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Włącz UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Użyj losowych portów</string>
<string name="pref_sip_port_title">Port SIP w użyciu</string>
<string name="pref_video_port_title">Port wideo lub zakres portów</string>
<string name="pref_audio_port_title">Port audio lub zakres portów</string>
<string name="pref_video_port_description">Port wideo lub zakres portów (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Port audio lub zakres portów (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Szyfrowanie mediów</string>
<string name="pref_push_notification">Włącz powiadomienia push</string>
<string name="pref_ipv6_title">Zezwól IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
<string name="pref_debug">Debug</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Przyjazne subskrybowanie</string>
<string name="pref_background_mode">Tryb tła</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Włącz animacje</string>
<string name="pref_service_notification">Włącz powiadomienie usług</string>
<string name="pref_autostart">Uruchom przy starcie systemu</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Rozłączanie połączeń przychodzących (w sekundach)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Zdalne zastrzeganie </string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Ustawienia aplikacji Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Pierwotne konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="pref_user_name_title">Nazwa użytkownika</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacki audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Użyj szczególnego trybu Hack</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (domyślnie), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Użyj routing API Hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Użyj Galaxy S audio hack</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Powrót</string>
<string name="content_description_dialer">Komunikator</string>
<string name="content_description_menu">Menu</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Toggle micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Toggle speaker</string>
<string name="content_description_decline">Utrata</string>
<string name="content_description_hang_up">Odłożyć słuchawkę</string>
<string name="content_description_accept">Akceptuj</string>
<string name="content_description_edit">Edytować</string>
<string name="content_description_edit_list">Edycja listy</string>
<string name="content_description_valid">Ważny</string>
<string name="content_description_add_contact">Dodaj do kontaktów</string>
<string name="content_description_new_contact">Nowy kontakt</string>
<string name="content_description_call">Połączenie </string>
<string name="content_description_backspace">Backspace</string>
<string name="content_description_chat">Czat </string>
<string name="content_description_dial_back">Wybieranie z powrotem</string>
<string name="content_description_dialer_back">Powrót do rozmówcy</string>
<string name="content_description_contact_picture">Zdjęcie kontaktu</string>
<string name="content_description_send_message">Wyślij wiadomość</string>
<string name="content_description_detail">Szczegóły</string>
<string name="content_description_delete">Usuń</string>
<string name="content_description_add">Dodaj połączenie</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nowa dyskusja</string>
<string name="content_description_search">Szukaj</string>
<string name="content_description_search_contact">Wyszukiwanie kontaktu</string>
<string name="content_description_search_country">Szukaj Kraju</string>
<string name="content_description_all_contacts">Wszystkie kontakty</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Kontakty Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">Kierunek połączeń</string>
<string name="content_description_all_calls">Wszystkie połączenia</string>
<string name="content_description_missed_calls">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="content_description_switch_video">Przełącznik wideo</string>
<string name="content_description_add_call">Dodaj połączenie </string>
<string name="content_description_pause">Pauza</string>
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
<string name="content_description_history">History button</string>
<string name="content_description_chat_button">Chat button</string>
<string name="content_description_contacts">Przycisk kontaktów</string>
<string name="content_description_call_quality">Jakość rozmów</string>
<string name="content_description_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="content_description_switch_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="content_description_cancel_button">Przycisk anuluj</string>
<string name="content_description_message_status">Stan wiadomości</string>
<string name="content_description_conference">Konferencja</string>
<string name="content_description_username_field">Nazwa pola</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Nazwa pola</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Pole numeru telefonu</string>
<string name="content_description_display_field">Wyświetlana nazwa pola</string>
<string name="content_description_domain_field">Pole domeny</string>
<string name="content_description_url_field">Pole zdalnego zastrzegania</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Potwierdź pole hasła</string>
<string name="content_description_email_field">Pole email</string>
<string name="content_description_default_account">Domyślne konto </string>
<string name="content_description_deselect_all">Odznacz wszystko</string>
<string name="content_description_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="content_description_delete_selection">Usuń wybrane</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Pierwsze imię</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Nazwisko</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organizacja</string>
<string name="content_description_back_call">Wróć aby połączyć</string>
<string name="content_description_send_file">Wyślij plik</string>
<string name="content_description_message">Wiadomość</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Nieprzeczytane wiadomości czatu</string>
<string name="content_description_transfer">Transfer</string>
<string name="content_description_earpiece">Słuchawki</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opcje połączeń</string>
<string name="content_description_audio_route">Przesyłanie audio</string>
<string name="content_description_exit_conference">Wyjście konferencji </string>
<string name="pref_prefix">Prefix</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Usuń to konto</string>
<string name="pref_change_password">Zmień hasło</string>
<string name="pref_default_account">Użyj jako domyślny</string>
<string name="pref_password_changed">Hasło zostało zmienione</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Konta SIP</string>
<string name="default_account_flag">Domyślne konto</string>
<string name="pref_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="pref_in_app_store">W aplikacji Store</string>
<string name="pref_tunnel">Tunel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Nazwa hosta</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Tryb</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Żaden</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencje</string>
<string name="pref_video_enable_title">Włącz wideo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio </string>
<string name="pref_echo_cancellation">Redukcja szumów</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Usuwa usłyszane echo od drugiego końca</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Anulowanie kalibracji echo</string>
<string name="pref_echo_tester">Test echo</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibracja ...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibrowane w %s ms</string>
<string name="no_echo">Brak echa</string>
<string name="failed">Nie powiodło się</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptacyjne sterowanie prędkością</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limit szybkości transmisji kodeka</string>
<string name="pref_codecs">Kodeki</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Wideo</string>
<string name="pref_overlay">Nakładka wideo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Wywołanie wyświetlania wideo w nakładce, gdy poza aplikacją</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Użyj przednią kamerę</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Inicjowanie połączeń wideo</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Zawsze wysyłaj żądania wideo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Akceptuj nadchodzące żądania wideo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Zawsze akceptuj żądania wideo</string>
<string name="pref_video_preset">Ustawienie wideo</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Preferowany rozmiar wideo</string>
<string name="pref_preferred_fps">Preferowany FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limit przepustowości w kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodeki </string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Połączenie </string>
<string name="pref_device_ringtone">Zastosowanie urządzenia dzwonka</string>
<string name="pref_auto_answer">Auto odbieranie połączeń przychodzących </string>
<string name="pref_voice_mail">Poczta głosowa URI</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Czat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Udostępnianie serwera</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Używaj szyfrowania LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Nieaktywny</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obowiązkowy</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferowany</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Sieć</string>
<string name="pref_wifi_only">Używaj tylko WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN serwer</string>
<string name="pref_ice_enable">Włącz ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Włącz TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN nazwa użytkownika (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN hasło (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Włącz UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Użyj losowych portów</string>
<string name="pref_sip_port_title">Port SIP w użyciu</string>
<string name="pref_video_port_title">Port wideo lub zakres portów</string>
<string name="pref_audio_port_title">Port audio lub zakres portów</string>
<string name="pref_video_port_description">Port wideo lub zakres portów (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Port audio lub zakres portów (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Szyfrowanie mediów</string>
<string name="pref_push_notification">Włącz powiadomienia push</string>
<string name="pref_ipv6_title">Zezwól IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
<string name="pref_debug">Debug</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Przyjazne subskrybowanie</string>
<string name="pref_background_mode">Tryb tła</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Włącz animacje</string>
<string name="pref_service_notification">Włącz powiadomienie usług</string>
<string name="pref_autostart">Uruchom przy starcie systemu</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Rozłączanie połączeń przychodzących (w sekundach)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Zdalne zastrzeganie </string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Ustawienia aplikacji Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Pierwotne konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="pref_user_name_title">Nazwa użytkownika</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacki audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Użyj szczególnego trybu Hack</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (domyślnie), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Użyj routing API Hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Użyj Galaxy S audio hack</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Ustawienia</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Później</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Powrót</string>
<string name="content_description_dialer">Komunikator</string>
<string name="content_description_menu">Menu</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Toggle micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Toggle speaker</string>
<string name="content_description_decline">Utrata</string>
<string name="content_description_hang_up">Odłożyć słuchawkę</string>
<string name="content_description_accept">Akceptuj</string>
<string name="content_description_edit">Edytować</string>
<string name="content_description_edit_list">Edycja listy</string>
<string name="content_description_valid">Ważny</string>
<string name="content_description_add_contact">Dodaj do kontaktów</string>
<string name="content_description_new_contact">Nowy kontakt</string>
<string name="content_description_call">Połączenie </string>
<string name="content_description_backspace">Backspace</string>
<string name="content_description_chat">Czat </string>
<string name="content_description_dial_back">Wybieranie z powrotem</string>
<string name="content_description_dialer_back">Powrót do rozmówcy</string>
<string name="content_description_contact_picture">Zdjęcie kontaktu</string>
<string name="content_description_send_message">Wyślij wiadomość</string>
<string name="content_description_detail">Szczegóły</string>
<string name="content_description_delete">Usuń</string>
<string name="content_description_add">Dodaj połączenie</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nowa dyskusja</string>
<string name="content_description_search">Szukaj</string>
<string name="content_description_search_contact">Wyszukiwanie kontaktu</string>
<string name="content_description_search_country">Szukaj Kraju</string>
<string name="content_description_all_contacts">Wszystkie kontakty</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Kontakty Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">Kierunek połączeń</string>
<string name="content_description_all_calls">Wszystkie połączenia</string>
<string name="content_description_missed_calls">Nieodebrane połączenie</string>
<string name="content_description_switch_video">Przełącznik wideo</string>
<string name="content_description_add_call">Dodaj połączenie </string>
<string name="content_description_pause">Pauza</string>
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
<string name="content_description_history">History button</string>
<string name="content_description_chat_button">Chat button</string>
<string name="content_description_contacts">Przycisk kontaktów</string>
<string name="content_description_call_quality">Jakość rozmów</string>
<string name="content_description_encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="content_description_switch_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="content_description_cancel_button">Przycisk anuluj</string>
<string name="content_description_message_status">Stan wiadomości</string>
<string name="content_description_conference">Konferencja</string>
<string name="content_description_username_field">Nazwa pola</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Nazwa pola</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Pole numeru telefonu</string>
<string name="content_description_display_field">Wyświetlana nazwa pola</string>
<string name="content_description_domain_field">Pole domeny</string>
<string name="content_description_url_field">Pole zdalnego zastrzegania</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Potwierdź pole hasła</string>
<string name="content_description_email_field">Pole email</string>
<string name="content_description_default_account">Domyślne konto </string>
<string name="content_description_deselect_all">Odznacz wszystko</string>
<string name="content_description_select_all">Zaznacz wszystko</string>
<string name="content_description_delete_selection">Usuń wybrane</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Pierwsze imię</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Nazwisko</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organizacja</string>
<string name="content_description_back_call">Wróć aby połączyć</string>
<string name="content_description_send_file">Wyślij plik</string>
<string name="content_description_message">Wiadomość</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Nieprzeczytane wiadomości czatu</string>
<string name="content_description_transfer">Transfer</string>
<string name="content_description_earpiece">Słuchawki</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opcje połączeń</string>
<string name="content_description_audio_route">Przesyłanie audio</string>
<string name="content_description_exit_conference">Wyjście konferencji </string>
</resources>

View file

@ -1,497 +1,497 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Começando</string>
<string name="notification_registered">%s registrado</string>
<string name="notification_register_failure">%s falhou ao registrar</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone Contatos</string>
<!--Common-->
<string name="username">Usuário</string>
<string name="userid">ID do usuário (opcional)</string>
<string name="phone_number">Número do telefone</string>
<string name="display_name">Exibir nome</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="confirm_password">Senha de confirmação</string>
<string name="domain">Domínio</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Tem certeza de que deseja excluir sua seleção?</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="retry">Repetir</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="deny">Recusar</string>
<string name="no_account">Nenhuma conta configurada</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="outgoing">Efetuadas</string>
<string name="incoming">Recebidas</string>
<string name="missed">Perdidas</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="connect">Conexão</string>
<string name="decline">Rejeitar</string>
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Gostaria de conectar a conta %s ao seu número de telefone?</string>
<string name="maybe_later">Talvez mais tarde</string>
<string name="later">Mais tarde</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="update_available">Uma atualização está disponível</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">O cliente SIP <i>livre</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Bem-vindo</string>
<string name="assistant">Assistente</string>
<string name="assistant_create_account">Criar Conta</string>
<string name="assistant_link_account">Conectar conta</string>
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
<string name="assistant_activate">Ative sua conta</string>
<string name="assistant_finish">Finalizar configuração</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta.</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_desc">Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP.</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Por favor forneça sua URL de provisionamento </string>
<string name="transport">Protocolo</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Seu endereço SIP é</string>
<string name="assistant_login_linphone">Use conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_generic">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Buscar configuração remota</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone.</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Mostrar nome (opcional)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Use sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Buscar configuração remota.</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Buscar e aplicar</string>
<string name="assistant_login">Entrar</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Digite seu login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente.</string>
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Usuário ou senha incorretos</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Baixando OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Antes de usar o codec OpenH264 você deve reiniciar %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Desculpe, ocorreu um erro.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado.</string>
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Servido inacessível, verifique sua conexão de rede.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente caso deseje reutilizar seu número de telefone.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Seu nome de usuário é inválido.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Seu número de telefone é inválido.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Seu email é inválido</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Sua senha é inválido</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Senha incorreta</string>
<string name="setup_confirm_username">Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
<string name="assistant_choose_country">Selecione um país</string>
<string name="select_your_country">Selecione o seu país</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Use um nome de usuário (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use um endereço de email para validação da conta</string>
<string name="login_with_username">Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone</string>
<string name="phone_number_info_title">Para que será usado meu número de telefone?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Email inválido.</string>
<string name="account_already_exist">Esta conta já existe.</string>
<string name="phone_number_not_exist">Esta conta não existe.</string>
<string name="invalid_username">Nome de usuário inválido.</string>
<string name="invalid_domain">Domínio inválido.</string>
<string name="invalid_route">Roteamento inválido.</string>
<string name="invalid_display_name">Nome de exibição inválido.</string>
<string name="username_too_short">Nome de usuário curto demais.</string>
<string name="username_too_long">Nome de usuário longo demais.</string>
<string name="username_invalid_size">O tamanho do nome de usuário é inválido.</string>
<string name="phone_number_too_long">Número de telefone longo demais.</string>
<string name="phone_number_too_short">Número de telefone curto demais.</string>
<string name="phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
<string name="password_too_short">Senha curta demais.</string>
<string name="password_too_long">Senha longa demais.</string>
<string name="request_failed">Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="transport_unsupported">Transporte não suportado.</string>
<string name="country_code_invalid">Código de país inválido.</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Compra in-app</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">O período de experiência expira em %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">O período de assinatura expira em %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Digite um número ou endereço.</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Nenhuma chamada no seu histórico</string>
<string name="no_missed_call_history">Nenhuma chamada perdida no seu histórico.</string>
<string name="delete_history_log">Deseja apagar as chamadas selecionadas?</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Nenhum contato em seus contatos.</string>
<string name="no_sip_contact">Nenhum contato SIP em seus contatos.</string>
<string name="delete_contacts">Você deseja excluir contatos selecionados?</string>
<string name="delete_contact">Deseja apagar o contato selecionado?</string>
<string name="sip_address">Endereço SIP</string>
<string name="contact_first_name">Nome</string>
<string name="contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="contact_organization">Organização</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Não há conversas</string>
<string name="delete_conversation">Deseja apagar a conversa selecionadas?</string>
<string name="delete_message">Deseja apagar a mensagem selecionada?</string>
<string name="remote_composing">Seu contato está digitando...</string>
<string name="remote_composing_single">%s está digitando...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s estão digitando...</string>
<string name="share_picture_size_small">Pequeno</string>
<string name="share_picture_size_medium">Médio</string>
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
<string name="share_picture_size_real">Tamanho real</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado para área de transferência</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="image_picker_title">Selecionar fonte</string>
<string name="image_saved">Imagem salva</string>
<string name="image_not_saved">Erro, imagem não salva</string>
<string name="wait">Por favor, aguarde...</string>
<string name="image_transfert_error">Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo</string>
<string name="message_not_encrypted">Esta mensagem não está criptografada</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Você não pode decodificar esta mensagem.</string>
<string name="lime_not_verified">Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens.</string>
<string name="processing_image">Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo</string>
<string name="displayed">Ler</string>
<string name="delivered">Entregue</string>
<string name="undelivered">Não entregue</string>
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="resend">Enviar novamente</string>
<string name="conversation_information">Informações</string>
<string name="administrator">Administrador</string>
<string name="conversation_subject_hint">Dê um nome ao grupo</string>
<string name="chat_room_infos_title">Informações</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Administrador</string>
<string name="chat_room_participants">Participantes</string>
<string name="chat_room_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Procurar por um contato</string>
<string name="conference_created">Você se uniu ao grupo</string>
<string name="conference_destroyed">Você deixou o grupo</string>
<string name="participant_added">%s entrou para </string>
<string name="participant_removed">%s deixou</string>
<string name="device_added">Novo dispositivo para %s</string>
<string name="device_removed">dispositivo para %s foi removido</string>
<string name="subject_changed">novo assunto: %s</string>
<string name="admin_set">%s é administrador</string>
<string name="admin_unset">%s não é mais administrador</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Você agora é um administrador</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Você não é mais um administrador</string>
<string name="chat_room_creation_failed">A criação da sala de chat falhou</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">Você tem certeza de que deseja sair desta conversa?</string>
<string name="chat_room_leave_button">Sair</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Você tem certeza de que deseja deletar e sair das conversas selecionadas?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Status da entrega</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrado</string>
<string name="status_not_connected">Não registrado</string>
<string name="status_in_progress">Registro em andamento</string>
<string name="status_error">Registro falhou</string>
<string name="voicemail_unread"> mensagens não lidas</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistente.</string>
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="quit">Sair</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="outgoing_call">Chamadas efetuadas</string>
<string name="add_video_dialog">O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo</string>
<string name="no_current_call">Nova Chamada</string>
<string name="call_paused_by_remote">A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada</string>
<string name="couldnt_accept_call">Ocorreu um erro ao aceitar a chamada</string>
<string name="zrtp_dialog1">Confirme o seguinte SAS com seu parceiro:\nDiga: %s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nO seu parceiro de chamada deve dizer: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Erro desconhecido</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
<string name="call_stats_upload">Velocidade de Upload</string>
<string name="call_stats_download">Velocidade de Download:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Largura de banda estimada para download:</string>
<string name="call_stats_ice">Conectividade ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Resolução do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Resolução do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Taxa de perda do remetente:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Taxa de perda do destinatário:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter buffer:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Decoder:</string>
<string name="call">Ligar</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Enviar log</string>
<string name="menu_reset_log">Limpar log</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Chamada de áudio em curso</string>
<string name="incall_notif_paused">Chamada em pausa em curso</string>
<string name="incall_notif_video">Chamada de vídeo captura em curso</string>
<string name="notification_started">iniciado</string>
<string name="unread_messages">%i mensagens não lidas</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Chamada perdida.</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i Chamadas Perdidas</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: O serviço não está pronto</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="file_transfer_error">Erro na transferência de arquivo</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Não é possível convidar endereço de destino %s</string>
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="error_call_declined">Chamada recusada</string>
<string name="error_user_busy">Usuário ocupado</string>
<string name="error_user_not_found">Usuário não encontrado</string>
<string name="error_incompatible_media">Parâmetros de mídia incompatíveis</string>
<string name="error_low_bandwidth">O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo</string>
<string name="error_network_unreachable">Rede inacessível</string>
<string name="error_bad_credentials">Credenciais erradas</string>
<string name="error_unauthorized">Não autorizado</string>
<string name="error_io_error">Erro de rede</string>
<string name="download_image_failed">Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Deseja mudar o provisionamento de URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Conta SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Gerenciar</string>
<string name="pref_disable_account">Desativar</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domínio*</string>
<string name="pref_passwd">Senha*</string>
<string name="pref_username">Usuário*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy de saída</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Rotear todas as chamadas através de proxy SIP</string>
<string name="pref_help_username">Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_domain">sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_password">Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio</string>
<string name="pref_expire_title">Expirar</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Substitua + por 00</string>
<string name="pref_link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="pref_auth_userid">ID de autenticação</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Digite ID de usuário de autenticação (opcional)</string>
<string name="pref_display_name">Mostrar nome</string>
<string name="pref_help_display_name">Digite o nome de exibição (opcional)</string>
<string name="pref_prefix">Prefixo</string>
<string name="pref_transport">Protocolo</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Apagar esta conta</string>
<string name="pref_change_password">Alterar a senha</string>
<string name="pref_default_account">Usar como padrão</string>
<string name="pref_password_changed">A senha foi alterada</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificações push</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Contas SIP</string>
<string name="default_account_flag">Conta padrão</string>
<string name="pref_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
<string name="pref_tunnel_port">Porta</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>Desativado</item>
<item>3G apenas</item>
<item>Sempre</item>
<item>Auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Nenhum</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferências</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelamento de eco</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Remove o eco ouvido pela outra extremidade</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="pref_echo_tester">Teste eco.</string>
<string name="ec_calibrating">Calibrando…</string>
<string name="ec_calibrated">Calibrado em %s ms</string>
<string name="no_echo">Sem echo</string>
<string name="failed">falhou</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Controle de taxa adaptável</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite de taxa de Codec</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Vídeo</string>
<string name="pref_overlay">Sobreposição de vídeo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Mostrar chamada de video quando estiver fora do aplicativo.</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar câmera frontal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar chamadas de vídeo</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Sempre enviar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceitar solicitações de entrada de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Sempre aceitar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_preset">Tamanho de vídeo:</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Tamanho preferido do vídeo</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limitar banda em kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Use ringtone do dispositivo</string>
<string name="pref_auto_answer">Atendimento automático de chamadas recebidas</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Tempo de resposta automática (em milissegundos)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Enviar in-band DTMFs(RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Enviar out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Tempo de expiração da chamada (em segundos)</string>
<string name="pref_voice_mail">Correio de voz URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia.</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Servidor de compartilhamento</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Utilizar criptografia LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Desativado</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obrigatório</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferências</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Rede</string>
<string name="pref_wifi_only">Apenas para utilização WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">Modo \"Doze\"</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN server</string>
<string name="pref_ice_enable">Habilitar ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Habilitar TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN Nome de usuário(opicional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN senha(opicional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Habilitar UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Use portas aleatórias</string>
<string name="pref_sip_port_title">Porta SIP para usar</string>
<string name="pref_video_port_title">Porta ou intervalo de portas de vídeo </string>
<string name="pref_audio_port_title">Porta ou intervalo de portas de áudio</string>
<string name="pref_video_port_description">Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Criptografia de mídia</string>
<string name="pref_push_notification">Ativar notificações de envio</string>
<string name="pref_ipv6_title">Permitir IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avançado</string>
<string name="pref_debug_title">Depurar</string>
<string name="pref_debug">Depurar</string>
<string name="pref_java_debug">Use o Java logger</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Assinar lista de amigos</string>
<string name="pref_background_mode">Em segundo plano</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Ativar Animações</string>
<string name="pref_service_notification">Ativar notificação de serviço</string>
<string name="pref_autostart">Iniciar na inicialização</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Chamadas recebidas (em segundos)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">configurações de aplicativos para Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Conta primária</string>
<string name="pref_display_name_title">Mostrar nome</string>
<string name="pref_user_name_title">Usuário</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Use modo hack específico</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Use roteamento API hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Use Galaxy S audio hack</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Voltar</string>
<string name="content_description_dialer">Discador</string>
<string name="content_description_menu">Menu</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Alterar micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Alterar auto-falante</string>
<string name="content_description_decline">Rejeitar</string>
<string name="content_description_hang_up">Terminar</string>
<string name="content_description_accept">Aceitar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_edit_list">Editar lista</string>
<string name="content_description_valid">Válido</string>
<string name="content_description_add_contact">Adicionar aos Contatos</string>
<string name="content_description_new_contact">Novo Contato</string>
<string name="content_description_call">Ligar</string>
<string name="content_description_backspace">Retorno</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_dial_back">Discar de volta</string>
<string name="content_description_dialer_back">Voltar ao dialer</string>
<string name="content_description_contact_picture">Foto do Contato</string>
<string name="content_description_send_message">Enviar Mensagem</string>
<string name="content_description_detail">Detalhes</string>
<string name="content_description_delete">Excluir esse contato selecionado?</string>
<string name="content_description_add">Adicionar chamada</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nova Discussão</string>
<string name="content_description_search">Pesquisar</string>
<string name="content_description_search_contact">Pesquisar contato</string>
<string name="content_description_search_country">Pesquisar país</string>
<string name="content_description_all_contacts">Todos os Contatos</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Via Fone Contatos</string>
<string name="content_description_call_direction">Direção da Chamada</string>
<string name="content_description_all_calls">Todas as Chamadas</string>
<string name="content_description_missed_calls">Chamadas Perdidas</string>
<string name="content_description_switch_video">Switch vídeo</string>
<string name="content_description_add_call">Adicionar Chamada</string>
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
<string name="content_description_history">Botão Histórico</string>
<string name="content_description_chat_button">Botão de Chat</string>
<string name="content_description_contacts">Botão Contatos</string>
<string name="content_description_call_quality">Qualidade da Chamada</string>
<string name="content_description_encryption">Criptografia</string>
<string name="content_description_switch_camera">Trocar Câmera</string>
<string name="content_description_cancel_button">Botão Cancelar</string>
<string name="content_description_message_status">Status da Mensagem</string>
<string name="content_description_conference">Conferência</string>
<string name="content_description_username_field">Usuário</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Usuário</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Número do telefone</string>
<string name="content_description_display_field">Mostrar nome</string>
<string name="content_description_domain_field">Domínio</string>
<string name="content_description_url_field">Provisionamento remoto</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Confirme sua senha</string>
<string name="content_description_email_field">Email</string>
<string name="content_description_default_account">Conta padrão</string>
<string name="content_description_deselect_all">Desmarcar todos</string>
<string name="content_description_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="content_description_delete_selection">Apagar selecionado</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Nome</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organização.</string>
<string name="content_description_back_call">Voltar a chamar</string>
<string name="content_description_send_file">Enviar um arquivo</string>
<string name="content_description_incoming_file">Recebendo arquivo</string>
<string name="content_description_message">Mensagem</string>
<string name="content_description_unread_chat_message"> mensagens não lidas</string>
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
<string name="content_description_earpiece">Receptor</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opcões de chamadas</string>
<string name="content_description_audio_route">Route de áudio</string>
<string name="content_description_exit_conference">Sair da conferência</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Assunto da sala de chat em grupo</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Informações da sala de chat em grupo</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Começando</string>
<string name="notification_registered">%s registrado</string>
<string name="notification_register_failure">%s falhou ao registrar</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone Contatos</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Usuário</string>
<string name="userid">ID do usuário (opcional)</string>
<string name="phone_number">Número do telefone</string>
<string name="display_name">Exibir nome</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="confirm_password">Senha de confirmação</string>
<string name="domain">Domínio</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Tem certeza de que deseja excluir sua seleção?</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="retry">Repetir</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="deny">Recusar</string>
<string name="no_account">Nenhuma conta configurada</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="outgoing">Efetuadas</string>
<string name="incoming">Recebidas</string>
<string name="missed">Perdidas</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="connect">Conexão</string>
<string name="decline">Rejeitar</string>
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Você deseja associar a conta %s com o seu número de telefone?</string>
<string name="maybe_later">Talvez mais tarde</string>
<string name="later">Mais tarde</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="update_available">Uma atualização está disponível</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">O cliente SIP <i>livre</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Bem-vindo</string>
<string name="assistant">Assistente</string>
<string name="assistant_create_account">Criar Conta</string>
<string name="assistant_link_account">Conectar conta</string>
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
<string name="assistant_activate">Ative sua conta</string>
<string name="assistant_finish">Finalizar configuração</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta.</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_desc">Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP.</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Por favor forneça sua URL de provisionamento </string>
<string name="transport">Protocolo</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Seu endereço SIP é</string>
<string name="assistant_login_linphone">Use conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_generic">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Buscar configuração remota</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone.</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Mostrar nome (opcional)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Use sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Buscar configuração remota.</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Buscar e aplicar</string>
<string name="assistant_login">Entrar</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Digite seu login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente.</string>
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Usuário ou senha incorretos</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Baixando OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Voce deve reiniciar %s antes de poder usar o codec OpenH264.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Desculpe, ocorreu um erro.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado.</string>
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Servido inacessível, verifique sua conexão de rede.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente se quiser reutilizar seu número de telefone.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Seu nome de usuário é inválido.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Seu número de telefone é inválido.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Seu email é inválido</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Sua senha é inválido</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Senha incorreta</string>
<string name="setup_confirm_username">Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
<string name="assistant_choose_country">Selecione um país</string>
<string name="select_your_country">Selecione o seu país</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Use um nome de usuário (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use um endereço de email para validação da conta</string>
<string name="login_with_username">Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone</string>
<string name="phone_number_info_title">Para que será usado meu número de telefone?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Email inválido.</string>
<string name="account_already_exist">Esta conta já existe.</string>
<string name="phone_number_not_exist">Esta conta não existe.</string>
<string name="invalid_username">Nome de usuário inválido.</string>
<string name="invalid_domain">Domínio inválido.</string>
<string name="invalid_route">Roteamento inválido.</string>
<string name="invalid_display_name">Nome de exibição inválido.</string>
<string name="username_too_short">Nome de usuário curto demais.</string>
<string name="username_too_long">Nome de usuário longo demais.</string>
<string name="username_invalid_size">O tamanho do nome de usuário é inválido.</string>
<string name="phone_number_too_long">Número de telefone longo demais.</string>
<string name="phone_number_too_short">Número de telefone curto demais.</string>
<string name="phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
<string name="password_too_short">Senha curta demais.</string>
<string name="password_too_long">Senha longa demais.</string>
<string name="request_failed">Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="transport_unsupported">Transporte não suportado.</string>
<string name="country_code_invalid">Código de país inválido.</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Compra in-app</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">O período de demonstração expira em %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">O período de assinatura expira em %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Digite um número ou endereço.</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Nenhuma chamada no seu histórico</string>
<string name="no_missed_call_history">Nenhuma chamada perdida no seu histórico.</string>
<string name="delete_history_log">Deseja apagar as chamadas selecionadas?</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Nenhum contato em seus contatos.</string>
<string name="no_sip_contact">Nenhum contato SIP em seus contatos.</string>
<string name="delete_contacts">Você deseja excluir contatos selecionados?</string>
<string name="delete_contact">Deseja apagar o contato selecionado?</string>
<string name="sip_address">Endereço SIP</string>
<string name="contact_first_name">Nome</string>
<string name="contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="contact_organization">Organização</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Não há conversas</string>
<string name="delete_conversation">Deseja apagar a conversa selecionadas?</string>
<string name="delete_message">Deseja apagar a mensagem selecionada?</string>
<string name="remote_composing">Seu contato está digitando...</string>
<string name="remote_composing_single">%s está digitando...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s estão digitando...</string>
<string name="share_picture_size_small">Pequeno</string>
<string name="share_picture_size_medium">Médio</string>
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
<string name="share_picture_size_real">Tamanho real</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado para área de transferência</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="image_picker_title">Selecionar fonte</string>
<string name="image_saved">Imagem salva</string>
<string name="image_not_saved">Erro, imagem não salva</string>
<string name="wait">Por favor, aguarde...</string>
<string name="image_transfert_error">Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo</string>
<string name="message_not_encrypted">Esta mensagem não está criptografada</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Você não pode decodificar esta mensagem.</string>
<string name="lime_not_verified">Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens.</string>
<string name="processing_image">Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo</string>
<string name="displayed">Ler</string>
<string name="delivered">Entregue</string>
<string name="undelivered">Não entregue</string>
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="resend">Enviar novamente</string>
<string name="error_opening_file">Um erro ocorreu ao abrir este arquivo.</string>
<string name="conversation_information">Informações</string>
<string name="administrator">Administrador</string>
<string name="conversation_subject_hint">Dê um nome ao grupo</string>
<string name="chat_room_infos_title">Informações</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Administrador</string>
<string name="chat_room_participants">Participantes</string>
<string name="chat_room_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Procurar por um contato</string>
<string name="conference_created">Você se uniu ao grupo</string>
<string name="conference_destroyed">Você deixou o grupo</string>
<string name="participant_added">%s entrou para </string>
<string name="participant_removed">%s deixou</string>
<string name="device_added">Novo dispositivo para %s</string>
<string name="device_removed">dispositivo para %s foi removido</string>
<string name="subject_changed">novo assunto: %s</string>
<string name="admin_set">%s é administrador</string>
<string name="admin_unset">%s não é mais administrador</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Você agora é um administrador</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Você não é mais um administrador</string>
<string name="chat_room_creation_failed">A criação da sala de chat falhou</string>
<string name="chat_room_leave_button">Sair</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Status da entrega</string>
<string name="add_to_contacts">Adicionar aos Contatos</string>
<string name="download_file">Download</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrado</string>
<string name="status_not_connected">Não registrado</string>
<string name="status_in_progress">Registro em andamento</string>
<string name="status_error">Registro falhou</string>
<string name="voicemail_unread"> mensagens não lidas</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistente.</string>
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="quit">Sair</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="outgoing_call">Chamadas efetuadas</string>
<string name="add_video_dialog">O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo</string>
<string name="no_current_call">Nova Chamada</string>
<string name="call_paused_by_remote">A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada</string>
<string name="couldnt_accept_call">Ocorreu um erro ao aceitar a chamada</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Erro desconhecido</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
<string name="call_stats_upload">Velocidade de Upload</string>
<string name="call_stats_download">Velocidade de Download:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Largura de banda estimada para download:</string>
<string name="call_stats_ice">Conectividade ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Resolução do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Resolução do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Taxa de perda do remetente:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Taxa de perda do destinatário:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter buffer:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Decoder:</string>
<string name="call">Ligar</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Enviar log</string>
<string name="menu_reset_log">Limpar log</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Chamada de áudio em curso</string>
<string name="incall_notif_paused">Chamada em pausa em curso</string>
<string name="incall_notif_video">Chamada de vídeo captura em curso</string>
<string name="notification_started">iniciado</string>
<string name="unread_messages">%i mensagens não lidas</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Chamada perdida.</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i Chamadas Perdidas</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: O serviço não está pronto</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="file_transfer_error">Erro na transferência de arquivo</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Não é possível convidar endereço de destino %s</string>
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="error_call_declined">Chamada recusada</string>
<string name="error_user_busy">Usuário ocupado</string>
<string name="error_user_not_found">Usuário não encontrado</string>
<string name="error_incompatible_media">Parâmetros de mídia incompatíveis</string>
<string name="error_low_bandwidth">O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo</string>
<string name="error_network_unreachable">Rede inacessível</string>
<string name="error_bad_credentials">Credenciais erradas</string>
<string name="error_unauthorized">Não autorizado</string>
<string name="error_io_error">Erro de rede</string>
<string name="download_image_failed">Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Deseja mudar o provisionamento de URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Conta SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Gerenciar</string>
<string name="pref_disable_account">Desativar</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domínio*</string>
<string name="pref_passwd">Senha*</string>
<string name="pref_username">Usuário*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy de saída</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Rotear todas as chamadas através de proxy SIP</string>
<string name="pref_help_username">Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_domain">sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_password">Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio</string>
<string name="pref_expire_title">Expirar</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Substitua + por 00</string>
<string name="pref_link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="pref_auth_userid">ID de autenticação</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Digite ID de usuário de autenticação (opcional)</string>
<string name="pref_display_name">Mostrar nome</string>
<string name="pref_help_display_name">Digite o nome de exibição (opcional)</string>
<string name="pref_prefix">Prefixo</string>
<string name="pref_transport">Protocolo</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Apagar esta conta</string>
<string name="pref_change_password">Alterar a senha</string>
<string name="pref_default_account">Usar como padrão</string>
<string name="pref_password_changed">A senha foi alterada</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificações push</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Contas SIP</string>
<string name="default_account_flag">Conta padrão</string>
<string name="pref_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
<string name="pref_tunnel_port">Porta</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>Desativado</item>
<item>3G apenas</item>
<item>Sempre</item>
<item>Auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Nenhum</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferências</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelamento de eco</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Remove o eco ouvido pela outra extremidade</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="pref_echo_tester">Teste eco.</string>
<string name="ec_calibrating">Calibrando…</string>
<string name="ec_calibrated">Calibrado em %s ms</string>
<string name="no_echo">Sem echo</string>
<string name="failed">falhou</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Controle de taxa adaptável</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite de taxa de Codec</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Vídeo</string>
<string name="pref_overlay">Sobreposição de vídeo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Mostrar chamada de video quando estiver fora do aplicativo.</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar câmera frontal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar chamadas de vídeo</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Sempre enviar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceitar solicitações de entrada de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Sempre aceitar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_preset">Tamanho de vídeo:</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Tamanho preferido do vídeo</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limitar banda em kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Use ringtone do dispositivo</string>
<string name="pref_auto_answer">Atendimento automático de chamadas recebidas</string>
<string name="pref_voice_mail">Correio de voz URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia.</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Servidor de compartilhamento</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Utilizar criptografia LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Desativado</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obrigatório</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferências</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Rede</string>
<string name="pref_wifi_only">Apenas para utilização WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">Modo \"Doze\"</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN server</string>
<string name="pref_ice_enable">Habilitar ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Habilitar TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN Nome de usuário(opicional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN senha(opicional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Habilitar UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Use portas aleatórias</string>
<string name="pref_sip_port_title">Porta SIP para usar</string>
<string name="pref_video_port_title">Porta ou intervalo de portas de vídeo </string>
<string name="pref_audio_port_title">Porta ou intervalo de portas de áudio</string>
<string name="pref_video_port_description">Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Criptografia de mídia</string>
<string name="pref_push_notification">Ativar notificações de envio</string>
<string name="pref_ipv6_title">Permitir IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avançado</string>
<string name="pref_debug_title">Depurar</string>
<string name="pref_debug">Depurar</string>
<string name="pref_java_debug">Use o Java logger</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Assinar lista de amigos</string>
<string name="pref_background_mode">Em segundo plano</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Ativar Animações</string>
<string name="pref_service_notification">Ativar notificação de serviço</string>
<string name="pref_autostart">Iniciar na inicialização</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Chamadas recebidas (em segundos)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">configurações de aplicativos para Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Conta primária</string>
<string name="pref_display_name_title">Mostrar nome</string>
<string name="pref_user_name_title">Usuário</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Use modo hack específico</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Use roteamento API hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Use Galaxy S audio hack</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Configurações</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Mais tarde</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Voltar</string>
<string name="content_description_dialer">Discador</string>
<string name="content_description_menu">Menu</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Alterar micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Alterar auto-falante</string>
<string name="content_description_decline">Rejeitar</string>
<string name="content_description_hang_up">Terminar</string>
<string name="content_description_accept">Aceitar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_edit_list">Editar lista</string>
<string name="content_description_valid">Válido</string>
<string name="content_description_add_contact">Adicionar aos Contatos</string>
<string name="content_description_new_contact">Novo Contato</string>
<string name="content_description_call">Ligar</string>
<string name="content_description_backspace">Retorno</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_dial_back">Discar de volta</string>
<string name="content_description_dialer_back">Voltar ao dialer</string>
<string name="content_description_contact_picture">Foto do Contato</string>
<string name="content_description_send_message">Enviar Mensagem</string>
<string name="content_description_detail">Detalhes</string>
<string name="content_description_delete">Excluir esse contato selecionado?</string>
<string name="content_description_add">Adicionar chamada</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nova Discussão</string>
<string name="content_description_search">Pesquisar</string>
<string name="content_description_search_contact">Pesquisar contato</string>
<string name="content_description_search_country">Pesquisar país</string>
<string name="content_description_all_contacts">Todos os Contatos</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Via Fone Contatos</string>
<string name="content_description_call_direction">Direção da Chamada</string>
<string name="content_description_all_calls">Todas as Chamadas</string>
<string name="content_description_missed_calls">Chamadas Perdidas</string>
<string name="content_description_switch_video">Switch vídeo</string>
<string name="content_description_add_call">Adicionar Chamada</string>
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
<string name="content_description_history">Botão Histórico</string>
<string name="content_description_chat_button">Botão de Chat</string>
<string name="content_description_contacts">Botão Contatos</string>
<string name="content_description_call_quality">Qualidade da Chamada</string>
<string name="content_description_encryption">Criptografia</string>
<string name="content_description_switch_camera">Trocar Câmera</string>
<string name="content_description_cancel_button">Botão Cancelar</string>
<string name="content_description_message_status">Status da Mensagem</string>
<string name="content_description_conference">Conferência</string>
<string name="content_description_username_field">Usuário</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Usuário</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Número do telefone</string>
<string name="content_description_display_field">Mostrar nome</string>
<string name="content_description_domain_field">Domínio</string>
<string name="content_description_url_field">Provisionamento remoto</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Confirme sua senha</string>
<string name="content_description_email_field">Email</string>
<string name="content_description_default_account">Conta padrão</string>
<string name="content_description_deselect_all">Desmarcar todos</string>
<string name="content_description_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="content_description_delete_selection">Apagar selecionado</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Nome</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organização.</string>
<string name="content_description_back_call">Voltar a chamar</string>
<string name="content_description_send_file">Enviar um arquivo</string>
<string name="content_description_incoming_file">Recebendo arquivo</string>
<string name="content_description_message">Mensagem</string>
<string name="content_description_unread_chat_message"> mensagens não lidas</string>
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
<string name="content_description_earpiece">Receptor</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opcões de chamadas</string>
<string name="content_description_audio_route">Route de áudio</string>
<string name="content_description_exit_conference">Sair da conferência</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Assunto da sala de chat em grupo</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Informações da sala de chat em grupo</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,248 +1,253 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Линфон</string>
<string name="service_name">Услуга Линфона</string>
<string name="addressbook_label">Линфон</string>
<string name="notification_title">Линфон</string>
<string name="wait_dialog_text">Покрећем се</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">контакти линфона</string>
<!--Common-->
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="phone_number">Број телефона</string>
<string name="display_name">Приказано име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="retry">Понови</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="continue_text">Настави</string>
<string name="about">Инфо</string>
<string name="deny">Одбијам</string>
<string name="search">Претрага</string>
<string name="outgoing">Одлазни</string>
<string name="incoming">Долазни</string>
<string name="missed">Пропуштени</string>
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="decline">Одбаци</string>
<string name="conference">Конференција</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="yes">Да</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">Настави</string>
<string name="transport">Пренос</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ваш налог још није потврђен.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ваш налог је потврђен.</string>
<string name="wizard_failed">Дошло је до грепке, пробајте опет касније.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Ово корисничко име је већ у употреби.</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Упишите вашу пријаву и лозинку</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">Данас</string>
<string name="yesterday">Јуче</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Нема контакта у вашем адресару.</string>
<string name="no_sip_contact">Нема СИП контакта у вашем адресару.</string>
<string name="sip_address">СИП адреса</string>
<string name="contact_first_name">Име</string>
<string name="contact_last_name">Презиме</string>
<!--Chat-->
<string name="remote_composing">Удаљени пише...</string>
<string name="share_picture_size_small">Мала</string>
<string name="share_picture_size_medium">Средња</string>
<string name="share_picture_size_large">Велика</string>
<string name="share_picture_size_real">Стварна величина</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст је умножен у оставу</string>
<string name="copy_text">Умножи текст</string>
<string name="image_picker_title">Изабери извор</string>
<string name="image_saved">Слика је сачувана</string>
<string name="image_not_saved">Грешка, слика није сачувана</string>
<string name="wait">Молим сачекајте...</string>
<string name="processing_image">Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Уписан</string>
<string name="status_in_progress">Упис је у току</string>
<string name="status_error">Упис није успео</string>
<string name="voicemail_unread"> непрочитане поруке</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">Подешавања</string>
<string name="menu_about">Инфо</string>
<!--Call-->
<string name="unknown_incoming_call_name">Непознато</string>
<string name="call_stats_audio">Звук</string>
<string name="call_stats_video">Видео</string>
<string name="call_stats_codec">Кодек:</string>
<string name="call_stats_upload">Пропусни опсег отпремања:</string>
<string name="call_stats_download">Пропусни опсег преузимања:</string>
<string name="call_stats_ice">ИЦЕ повезивост:</string>
<string name="call">Позови</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Пошаљи дневник</string>
<string name="menu_reset_log">Поврати дневник</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Одлазни звучни позив</string>
<string name="incall_notif_paused">Одлазни заустављени позив</string>
<string name="incall_notif_video">Одлазни позив видео снимања</string>
<string name="notification_started">започето</string>
<string name="unread_messages">непрочитаних порука: %i</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Упозорење: услуга није спремна</string>
<string name="error">Грешка</string>
<string name="error_unknown">Непозната грешка</string>
<string name="error_call_declined">Позив је одбијен</string>
<string name="error_user_not_found">Корисник није нађен</string>
<string name="error_incompatible_media">Несагласни параметри медија</string>
<string name="error_network_unreachable">Мрежа није доступна</string>
<string name="error_bad_credentials">Лоша уверења</string>
<string name="error_unauthorized">Неовлашћен</string>
<string name="error_io_error">Грешка мреже</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Прибављање удаљеног</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">СИП налог</string>
<string name="pref_manage_title">Управљај</string>
<string name="pref_disable_account">Искључи</string>
<string name="pref_proxy">Посредник</string>
<string name="pref_domain">Домен*</string>
<string name="pref_passwd">Лозинка*</string>
<string name="pref_username">Корисник*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">Назив домаћина СИП посредника или ип адреса (изборно)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Усмери све позиве кроз СИП посредника</string>
<string name="pref_help_username">Пример: „pera“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
<string name="pref_help_domain">„sip.primer.org“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
<string name="pref_help_password">Морате поново да унесете вашу лозинку ако измените ваше корисничко име и/или домен</string>
<string name="pref_expire_title">Истиче</string>
<string name="pref_avpf">АВПФ</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> АВПФ редован РТЦП период у секундама (између 1 и 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Замени + са 00</string>
<string name="pref_auth_userid">Иб корисника потврђивања</string>
<string name="pref_display_name">Приказано име</string>
<string name="pref_prefix">Префикс</string>
<string name="pref_transport">Пренос</string>
<string name="pref_transport_udp">УДП</string>
<string name="pref_transport_tcp">ТЦП</string>
<string name="pref_transport_tls">ТЛС</string>
<string name="pref_delete_account">Обриши овај налог</string>
<string name="pref_default_account">Користи као основни</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">СИП налози</string>
<string name="default_account_flag">Основни налог</string>
<string name="pref_add_account">Додај налог</string>
<string name="pref_tunnel">Тунел</string>
<string name="pref_tunnel_host">Домаћин</string>
<string name="pref_tunnel_port">Прикључник</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Режим</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>искључено</item>
<item>само 3Г</item>
<item>увек</item>
<item>самостално</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ништа</string>
<string name="pref_preferences_title">Поставке</string>
<string name="pref_video_enable_title">Укључи видео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Звук</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Брисање одјека</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Уклања одјек који чује друга страна</string>
<string name="ec_calibrating">Калибрирам…</string>
<string name="no_echo">Нема одјека</string>
<string name="failed">неуспех</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptive rate control</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Ограничење битског протока кодека</string>
<string name="pref_codecs">Кодеци</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Видео</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Користи предњу камеру</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Започни видео позиве</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Увек пошаљи видео захтеве</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Прихвати долазне видео захтеве</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Увек прихвати видео захтеве</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Жељена величина снимка</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Ограничење опсега у kb/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеци</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Позови</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Ћаскање</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер дељења</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Мрежа</string>
<string name="pref_ice_enable">Укључи ИЦЕ</string>
<string name="pref_upnp_enable">Укључи УПНП</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Користи насумичне прикључнике</string>
<string name="pref_sip_port_title">СИП прикључник за коришћење</string>
<string name="pref_video_port_title">Прикључник видеа или опсег прикључника</string>
<string name="pref_audio_port_title">Прикључник звука или опсег прикључника</string>
<string name="pref_video_port_description">Прикључник видеа или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Прикључник звука или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
<string name="pref_media_encryption">Шифровање медија</string>
<string name="pref_push_notification">Укључи обавештења гурања</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Напредно</string>
<string name="pref_debug_title">Прочисти</string>
<string name="pref_debug">Прочисти</string>
<string name="pref_background_mode">Режим позадине</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Укључи анимације</string>
<string name="pref_autostart">Покрени се приликом подизања система</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Прибављање удаљеног</string>
<string name="pref_primary_account_title">Главни налог</string>
<string name="pref_display_name_title">Приказано име</string>
<string name="pref_user_name_title">Корисничко име</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Штеловања звука</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Користи нарочито режимско штеловање</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (основно), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Користи штеловање АПИ рутирања</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Користи штеловање звука Галаксија С</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Назад</string>
<string name="content_description_dialer">Бројчаник</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Искључи микрофон</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Искључи звучник</string>
<string name="content_description_decline">Одбиј</string>
<string name="content_description_hang_up">Прекини</string>
<string name="content_description_accept">Прихватам</string>
<string name="content_description_edit">Уреди</string>
<string name="content_description_add_contact">Додај у контакте</string>
<string name="content_description_new_contact">Нови контакт</string>
<string name="content_description_call">Позови</string>
<string name="content_description_backspace">Повратница</string>
<string name="content_description_chat">Ћаскање</string>
<string name="content_description_dial_back">Откуцај број</string>
<string name="content_description_contact_picture">Слика контакта</string>
<string name="content_description_send_message">Пошаљи поруку</string>
<string name="content_description_delete">Обриши</string>
<string name="content_description_add">Додај позив</string>
<string name="content_description_new_discussion">Нова расправа</string>
<string name="content_description_search">Претрага</string>
<string name="content_description_all_contacts">Сви контакти</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Контакти Линфона</string>
<string name="content_description_call_direction">Смер позива</string>
<string name="content_description_all_calls">Сви позиви</string>
<string name="content_description_missed_calls">Пропуштени позиви</string>
<string name="content_description_switch_video">Укључи видео</string>
<string name="content_description_add_call">Додај позив</string>
<string name="content_description_pause">Паузирај</string>
<string name="content_description_numpad">Бројевна тастатура</string>
<string name="content_description_history">Дугме историјата</string>
<string name="content_description_chat_button">Дугме ћаскања</string>
<string name="content_description_contacts">Дугме контакта</string>
<string name="content_description_call_quality">Квалитет позива</string>
<string name="content_description_encryption">Шифровање</string>
<string name="content_description_switch_camera">Укључи камеру</string>
<string name="content_description_cancel_button">Дугме отказивања</string>
<string name="content_description_message_status">Стање поруке</string>
<string name="content_description_conference">Конференција</string>
<string name="content_description_default_account">Основни налог</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Име</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Презиме</string>
<string name="content_description_transfer">Пребаци</string>
<string name="content_description_bluetooth">Блутут</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Линфон</string>
<string name="service_name">Услуга Линфона</string>
<string name="addressbook_label">Линфон</string>
<string name="notification_title">Линфон</string>
<string name="wait_dialog_text">Покрећем се</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="sync_account_name">контакти линфона</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="phone_number">Број телефона</string>
<string name="display_name">Приказано име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="retry">Понови</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="continue_text">Настави</string>
<string name="about">Инфо</string>
<string name="deny">Одбијам</string>
<string name="search">Претрага</string>
<string name="outgoing">Одлазни</string>
<string name="incoming">Долазни</string>
<string name="missed">Пропуштени</string>
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="decline">Одбаци</string>
<string name="conference">Конференција</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="yes">Да</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_continue">Настави</string>
<string name="transport">Пренос</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ваш налог још није потврђен.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ваш налог је потврђен.</string>
<string name="wizard_failed">Дошло је до грепке, пробајте опет касније.</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Упишите вашу пријаву и лозинку</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">Данас</string>
<string name="yesterday">Јуче</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Нема контакта у вашем адресару.</string>
<string name="no_sip_contact">Нема СИП контакта у вашем адресару.</string>
<string name="sip_address">СИП адреса</string>
<string name="contact_first_name">Име</string>
<string name="contact_last_name">Презиме</string>
<!--Chat-->
<string name="remote_composing">Удаљени пише...</string>
<string name="share_picture_size_small">Мала</string>
<string name="share_picture_size_medium">Средња</string>
<string name="share_picture_size_large">Велика</string>
<string name="share_picture_size_real">Стварна величина</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст је умножен у оставу</string>
<string name="copy_text">Умножи текст</string>
<string name="image_picker_title">Изабери извор</string>
<string name="image_saved">Слика је сачувана</string>
<string name="image_not_saved">Грешка, слика није сачувана</string>
<string name="wait">Молим сачекајте...</string>
<string name="processing_image">Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке</string>
<string name="add_to_contacts">Додај у контакте</string>
<string name="download_file">Преузми</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Уписан</string>
<string name="status_in_progress">Упис је у току</string>
<string name="status_error">Упис није успео</string>
<string name="voicemail_unread"> непрочитане поруке</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">Подешавања</string>
<string name="menu_about">Инфо</string>
<!--Call-->
<string name="unknown_incoming_call_name">Непознато</string>
<string name="call_stats_audio">Звук</string>
<string name="call_stats_video">Видео</string>
<string name="call_stats_codec">Кодек:</string>
<string name="call_stats_upload">Пропусни опсег отпремања:</string>
<string name="call_stats_download">Пропусни опсег преузимања:</string>
<string name="call_stats_ice">ИЦЕ повезивост:</string>
<string name="call">Позови</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Пошаљи дневник</string>
<string name="menu_reset_log">Поврати дневник</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Одлазни звучни позив</string>
<string name="incall_notif_paused">Одлазни заустављени позив</string>
<string name="incall_notif_video">Одлазни позив видео снимања</string>
<string name="notification_started">започето</string>
<string name="unread_messages">непрочитаних порука: %i</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Упозорење: услуга није спремна</string>
<string name="error">Грешка</string>
<string name="error_unknown">Непозната грешка</string>
<string name="error_call_declined">Позив је одбијен</string>
<string name="error_user_not_found">Корисник није нађен</string>
<string name="error_incompatible_media">Несагласни параметри медија</string>
<string name="error_network_unreachable">Мрежа није доступна</string>
<string name="error_bad_credentials">Лоша уверења</string>
<string name="error_unauthorized">Неовлашћен</string>
<string name="error_io_error">Грешка мреже</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Прибављање удаљеног</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">СИП налог</string>
<string name="pref_manage_title">Управљај</string>
<string name="pref_disable_account">Искључи</string>
<string name="pref_proxy">Посредник</string>
<string name="pref_domain">Домен*</string>
<string name="pref_passwd">Лозинка*</string>
<string name="pref_username">Корисник*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">Назив домаћина СИП посредника или ип адреса (изборно)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Усмери све позиве кроз СИП посредника</string>
<string name="pref_help_username">Пример: „pera“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
<string name="pref_help_domain">„sip.primer.org“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
<string name="pref_help_password">Морате поново да унесете вашу лозинку ако измените ваше корисничко име и/или домен</string>
<string name="pref_expire_title">Истиче</string>
<string name="pref_avpf">АВПФ</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> АВПФ редован РТЦП период у секундама (између 1 и 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Замени + са 00</string>
<string name="pref_auth_userid">Иб корисника потврђивања</string>
<string name="pref_display_name">Приказано име</string>
<string name="pref_prefix">Префикс</string>
<string name="pref_transport">Пренос</string>
<string name="pref_transport_udp">УДП</string>
<string name="pref_transport_tcp">ТЦП</string>
<string name="pref_transport_tls">ТЛС</string>
<string name="pref_delete_account">Обриши овај налог</string>
<string name="pref_default_account">Користи као основни</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">СИП налози</string>
<string name="default_account_flag">Основни налог</string>
<string name="pref_add_account">Додај налог</string>
<string name="pref_tunnel">Тунел</string>
<string name="pref_tunnel_host">Домаћин</string>
<string name="pref_tunnel_port">Прикључник</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Режим</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>искључено</item>
<item>само 3Г</item>
<item>увек</item>
<item>самостално</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ништа</string>
<string name="pref_preferences_title">Поставке</string>
<string name="pref_video_enable_title">Укључи видео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Звук</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Брисање одјека</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Уклања одјек који чује друга страна</string>
<string name="ec_calibrating">Калибрирам…</string>
<string name="no_echo">Нема одјека</string>
<string name="failed">неуспех</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptive rate control</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Ограничење битског протока кодека</string>
<string name="pref_codecs">Кодеци</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Видео</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Користи предњу камеру</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Започни видео позиве</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Увек пошаљи видео захтеве</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Прихвати долазне видео захтеве</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Увек прихвати видео захтеве</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Жељена величина снимка</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Ограничење опсега у kb/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеци</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Позови</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Ћаскање</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер дељења</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Мрежа</string>
<string name="pref_ice_enable">Укључи ИЦЕ</string>
<string name="pref_upnp_enable">Укључи УПНП</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Користи насумичне прикључнике</string>
<string name="pref_sip_port_title">СИП прикључник за коришћење</string>
<string name="pref_video_port_title">Прикључник видеа или опсег прикључника</string>
<string name="pref_audio_port_title">Прикључник звука или опсег прикључника</string>
<string name="pref_video_port_description">Прикључник видеа или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Прикључник звука или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
<string name="pref_media_encryption">Шифровање медија</string>
<string name="pref_push_notification">Укључи обавештења гурања</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Напредно</string>
<string name="pref_debug_title">Прочисти</string>
<string name="pref_debug">Прочисти</string>
<string name="pref_background_mode">Режим позадине</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Укључи анимације</string>
<string name="pref_autostart">Покрени се приликом подизања система</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Прибављање удаљеног</string>
<string name="pref_primary_account_title">Главни налог</string>
<string name="pref_display_name_title">Приказано име</string>
<string name="pref_user_name_title">Корисничко име</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Штеловања звука</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Користи нарочито режимско штеловање</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (основно), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Користи штеловање АПИ рутирања</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Користи штеловање звука Галаксија С</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Подешавања</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Назад</string>
<string name="content_description_dialer">Бројчаник</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Искључи микрофон</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Искључи звучник</string>
<string name="content_description_decline">Одбиј</string>
<string name="content_description_hang_up">Прекини</string>
<string name="content_description_accept">Прихватам</string>
<string name="content_description_edit">Уреди</string>
<string name="content_description_add_contact">Додај у контакте</string>
<string name="content_description_new_contact">Нови контакт</string>
<string name="content_description_call">Позови</string>
<string name="content_description_backspace">Повратница</string>
<string name="content_description_chat">Ћаскање</string>
<string name="content_description_dial_back">Откуцај број</string>
<string name="content_description_contact_picture">Слика контакта</string>
<string name="content_description_send_message">Пошаљи поруку</string>
<string name="content_description_delete">Обриши</string>
<string name="content_description_add">Додај позив</string>
<string name="content_description_new_discussion">Нова расправа</string>
<string name="content_description_search">Претрага</string>
<string name="content_description_all_contacts">Сви контакти</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Контакти Линфона</string>
<string name="content_description_call_direction">Смер позива</string>
<string name="content_description_all_calls">Сви позиви</string>
<string name="content_description_missed_calls">Пропуштени позиви</string>
<string name="content_description_switch_video">Укључи видео</string>
<string name="content_description_add_call">Додај позив</string>
<string name="content_description_pause">Паузирај</string>
<string name="content_description_numpad">Бројевна тастатура</string>
<string name="content_description_history">Дугме историјата</string>
<string name="content_description_chat_button">Дугме ћаскања</string>
<string name="content_description_contacts">Дугме контакта</string>
<string name="content_description_call_quality">Квалитет позива</string>
<string name="content_description_encryption">Шифровање</string>
<string name="content_description_switch_camera">Укључи камеру</string>
<string name="content_description_cancel_button">Дугме отказивања</string>
<string name="content_description_message_status">Стање поруке</string>
<string name="content_description_conference">Конференција</string>
<string name="content_description_default_account">Основни налог</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Име</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Презиме</string>
<string name="content_description_transfer">Пребаци</string>
<string name="content_description_bluetooth">Блутут</string>
</resources>

View file

@ -1,492 +1,507 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-tjänst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Startar upp</string>
<string name="notification_registered">%s registrerad</string>
<string name="notification_register_failure">%s misslyckades med att registrera sig</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone-kontakter</string>
<!--Common-->
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="userid">Användar-ID (valfritt)</string>
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="display_name">Visningsnamn</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="confirm_password">Lösenordsbekräftelse</string>
<string name="domain">Domän</string>
<string name="remote_provisioning_url">Webbadress</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="delete_text">Är du säker på att du vill ta bort val?</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="retry">Försök igen</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="continue_text">Fortsätt</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="deny">Neka</string>
<string name="no_account">Inget konto konfigurerat</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="outgoing">Utgående</string>
<string name="incoming">Inkommande</string>
<string name="missed">Missade</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="connect">Anslutning</string>
<string name="decline">Avvisa</string>
<string name="conference">Konferens</string>
<string name="link">Länk</string>
<string name="link_account_popup">Vill du länka kontot%s med ditt telefonnummer ?</string>
<string name="maybe_later">Kanske senare</string>
<string name="later">Senare</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="link_account">Länka ditt konto</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>libre</i> SIP-klient</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Välkommen</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Skapa konto</string>
<string name="assistant_link_account">Länka konto</string>
<string name="assistant_continue">Fortsätt</string>
<string name="assistant_activate">Aktivera ditt konto</string>
<string name="assistant_finish">Slutför konfiguration</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Ditt konto har skapats. Kontrollera dina mejl för att validera ditt konto:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">När det är klart, kom tillbaka hit och klicka på knappen.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Den här assistenten hjälper dig att konfigurera och använda ditt SIP-konto.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Ange ditt användarnamn och lösenord för Linphone-kontot</string>
<string name="assistant_login_desc">Ange ditt användarnamn och lösenord med din SIP-domän</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Ange din provisioneringsadress</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Din SIP-adress är</string>
<string name="assistant_login_linphone">Använd Linphone-konto</string>
<string name="assistant_login_generic">Använd SIP-konto</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Hämta fjärrkonfiguration</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Bekräfta landskoden och ange ditt telefonnummer</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Vi har skickat ett SMS med en validerings kod till ditt telefonnummer:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">För att slutföra ditt telefonnummer verifiering ange den 4-siffriga koden nedan:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Ange ett användarnamn, e-postadress och lösenord för ditt Linphone-konto</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Visningsnamn (valfritt)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Använd ditt Linphone-konto</string>
<string name="assistant_generic_account">Använd SIP-konto</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Hämta fjärrkonfiguration</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Hämta och tillämpa</string>
<string name="assistant_login">Logga in</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Ekoeliminerare kalibrering pågår</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Ange din inloggning</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ditt konto har ännu inte validerats.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Bekräftelsekoden är ogiltig.\r\nFörsök igen.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ditt konto har validerats.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Felaktigt användarnamn eller lösenord</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Vill du hämta OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Hämtar OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Hämtar OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Innan du använder OpenH264 kodek måste du starta om %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Tyvärr har ett fel inträffat.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. hämtad.</string>
<string name="wizard_failed">Ett fel inträffade, försök igen senare.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server onåbar, verifiera din nätverksanslutning.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Detta användarnamn används redan.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Det här telefonnumret är redan i bruk.\r\nAnge ett annat nummer.\r\nDu kan ta bort ditt befintliga konto om du vill återanvända ditt telefonnummer.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ditt användarnamn är ogiltigt.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ditt telefonnummer är ogiltigt.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Din e-postadress är ogiltig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ditt lösenord är ogiltigt</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Lösenorden matchar inte.</string>
<string name="setup_confirm_username">Your username will be %s.\r\n\r\nDet kan skilja sig från din inmatning för att matcha kraven.\r\nVill du acceptera?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Ange din inloggning och lösenord</string>
<string name="forgot_password">Glömt lösenord ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Välj ett land</string>
<string name="select_your_country">Välj ditt land</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Använd ett användarnamn (valfritt)</string>
<string name="use_email_for_validation">Använd e-postadress för kontovalidering</string>
<string name="login_with_username">Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer</string>
<string name="phone_number_info_title">Vad ska mitt telefonnummer användas för?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Ogiltig e-post</string>
<string name="account_already_exist">Konto finns redan</string>
<string name="phone_number_not_exist">Det här kontot finns inte</string>
<string name="invalid_username">Ogiltigt användarnamn</string>
<string name="invalid_domain">Ogiltig domän</string>
<string name="invalid_route">Ogiltig rutt</string>
<string name="invalid_display_name">Ogiltigt visningsnamn</string>
<string name="username_too_short">Användarnamn för kort</string>
<string name="username_too_long">Användarnamn för långt</string>
<string name="username_invalid_size">Användarnamnslängd ogiltig</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefonnummer för långt</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefonnummer för kort</string>
<string name="phone_number_invalid">Ogiltigt telefonnummer</string>
<string name="password_too_short">Lösenordet för kort</string>
<string name="password_too_long">Lösenord för långt</string>
<string name="request_failed">Misslyckades med att fråga servern. Vänligen försök igen senare</string>
<string name="transport_unsupported">Transport stöds inte</string>
<string name="country_code_invalid">Landskod är ogiltig</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">Inom appen</string>
<string name="inapp_notification_title">Köp inom appen</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Försöksperioden löper ut den %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Teckningsperioden löper ut den %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Ange ett nummer eller en adress</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Inga samtal i din historik</string>
<string name="no_missed_call_history">Inga missade samtal i din historik</string>
<string name="delete_history_log">Vill du ta bort vald samtalslog?</string>
<string name="today">Idag</string>
<string name="yesterday">Igår</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Inga kontakter i din adressbok.</string>
<string name="no_sip_contact">Inga SIP-kontakter i din adressbok.</string>
<string name="delete_contacts">Vill du ta bort valda kontakter?</string>
<string name="delete_contact">Vill du ta bort vald kontakt?</string>
<string name="sip_address">SIP-adress</string>
<string name="contact_first_name">Förnamn</string>
<string name="contact_last_name">Efternamn</string>
<string name="contact_organization">Organisation</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Inga konversationer</string>
<string name="delete_conversation">Vill du ta bort vald konversation?</string>
<string name="delete_message">Vill du ta bort valt meddelande?</string>
<string name="remote_composing">Fjärr skriver...</string>
<string name="remote_composing_single">%s skriver...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s skriver...</string>
<string name="share_picture_size_small">Liten</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mellan</string>
<string name="share_picture_size_large">Stor</string>
<string name="share_picture_size_real">Riktig storlek</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Text kopierades till urklipp</string>
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="image_picker_title">Välj källa</string>
<string name="image_saved">Bild sparad</string>
<string name="image_not_saved">Fel, bild ej sparad</string>
<string name="wait">Vänta...</string>
<string name="image_transfert_error">Ett fel inträffade under filöverföringen</string>
<string name="message_not_encrypted">Detta meddelande är inte krypterat</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Du har fått ett krypterat meddelande som du inte kan dekryptera från %s\nDu behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Du behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få.</string>
<string name="lime_not_verified">Du försöker skicka ett meddelande med hjälp av LIME till en kontakt som inte verifierats av ZRTP.\nRing den här kontakten och verifiera hans ZRTP-nyckel innan du skickar dina meddelanden.</string>
<string name="processing_image">Bearbetning av bild kan ta upp till några sekunder beroende på filens storlek</string>
<string name="displayed">Läs</string>
<string name="delivered">Levererades</string>
<string name="undelivered">Olevererat</string>
<string name="sent">Skickat</string>
<string name="resend">Skicka igen</string>
<string name="conversation_information">Info</string>
<string name="administrator">Administratör</string>
<string name="conversation_subject_hint">Namnge gruppen</string>
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Administratör</string>
<string name="chat_room_participants">Deltagare</string>
<string name="chat_room_leave_group">Lämna gruppen</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Sök en kontakt</string>
<string name="conference_created">Du har gått med i gruppen</string>
<string name="conference_destroyed">Du har lämnat gruppen</string>
<string name="participant_added">%s har gått med</string>
<string name="participant_removed">%s har lämnat</string>
<string name="device_added">ny enhet för %s</string>
<string name="device_removed">enhet för %s borttagen</string>
<string name="subject_changed">nytt ämne: %s</string>
<string name="admin_set">%s är adminstratör</string>
<string name="admin_unset">%s är inte längre administratör</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Du är nu administratör</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Du är inte längre administratör</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Upprättning av chattrum misslyckades</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">Vill du verkligen lämna den här konversationen?</string>
<string name="chat_room_leave_button">Lämna</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Vill du verkligen ta bort och lämna de valda konversationerna?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Leveransstatus</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrerad</string>
<string name="status_not_connected">Inte registrerad</string>
<string name="status_in_progress">Registrering pågår</string>
<string name="status_error">Registrering misslyckades</string>
<string name="voicemail_unread">olästa meddelanden</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Inställningar</string>
<string name="menu_about">Om</string>
<string name="quit">Avsluta</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">inkommande samtal</string>
<string name="outgoing_call">utgående samtal</string>
<string name="add_video_dialog">Din uppringare vill slå på video</string>
<string name="no_current_call">Inget aktivt samtal</string>
<string name="call_paused_by_remote">Din uppringare pausade samtalet</string>
<string name="couldnt_accept_call">Ett fel uppstod när du accepterade samtalet</string>
<string name="zrtp_dialog1">Bekräfta följande SAS med jämlike:\nSäg:%s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\Din uppringare bör säga: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Bekräfta tidigare SAS-kod med din korrespondent</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Okänd</string>
<string name="call_stats_audio">Ljud</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Kodek:</string>
<string name="call_stats_ip">IP-familj:</string>
<string name="call_stats_upload">Uppladdningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_download">Nerladdningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Beräknad hämtningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-anslutning:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Skickad videoupplösning:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Mottagen videoupplösning:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">Skickade video fps:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">Mottagna video fps:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Avsändare förlustfrekvens:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Mottagare förlustfrekvens:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitterbuffert:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodare:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Avkodare:</string>
<string name="call">Ring</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Skicka logg</string>
<string name="menu_reset_log">Nollställ logg</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Ljudsamtal pågår</string>
<string name="incall_notif_paused">Pausat samtal pågår</string>
<string name="incall_notif_video">Videofångstsamtal pågående</string>
<string name="notification_started">startad</string>
<string name="unread_messages">%i olästa meddelanden</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Missat samtal</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i missat samtal</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varning: tjänst inte redo</string>
<string name="error">Fel</string>
<string name="file_transfer_error">Filöverföringsfel</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Kan inte bygga destinationsadress från %s</string>
<string name="error_unknown">Okänt fel</string>
<string name="error_call_declined">Samtal avvisat</string>
<string name="error_user_busy">Användare upptagen</string>
<string name="error_user_not_found">Användare ej funnen</string>
<string name="error_incompatible_media">Okompatibla mediaparametrar</string>
<string name="error_low_bandwidth">Din uppringare har låg bandbredd, video kan inte startas</string>
<string name="error_network_unreachable">Nätverk otillgängligt</string>
<string name="error_bad_credentials">Felaktigt inloggningsuppgifter</string>
<string name="error_unauthorized">Obehörig</string>
<string name="error_io_error">Nätverksfel</string>
<string name="download_image_failed">Hämtning misslyckad. Kontrollera din nätverksanslutning eller försök igen senare.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Misslyckades med att ladda ner eller tillämpa fjärrleveransprofil...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Fjärrleverans</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Vill du ändra leverans-URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-konto</string>
<string name="pref_manage_title">Hantera</string>
<string name="pref_disable_account">Inaktivera</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domän*</string>
<string name="pref_passwd">Lösenord*</string>
<string name="pref_username">Användarnamn*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Utgående proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP proxy värdnamn eller ip-adress (valfritt)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Dirigera alla samtal via SIP-proxy</string>
<string name="pref_help_username">Exempel: john om ditt konto är john@sip.exempel.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.exempel.org om ditt konto är john@sip.exempel.org</string>
<string name="pref_help_password">Du måste skriva in ditt lösenord igen om du redigerar ditt användarnamn och/eller domänen</string>
<string name="pref_expire_title">Upphör</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF-regelbundet RTCP-intervall i sekunder (mellan 1 och 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Ersätt + med 00</string>
<string name="pref_link_account">Länka ditt konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Auth userid</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Ange autentisering userid (valfritt)</string>
<string name="pref_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="pref_help_display_name">Ange visningsnamn (valfritt)</string>
<string name="pref_prefix">Prefix</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Ta bort detta konto</string>
<string name="pref_change_password">Ändra lösenord</string>
<string name="pref_default_account">Använd som standard</string>
<string name="pref_password_changed">Lösenordet ändrat</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Tillåt push-avisering</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-konton</string>
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
<string name="pref_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="pref_in_app_store">Butik inom app</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Värdnamn</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Läge</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>inaktiverad</item>
<item>Endast 3G</item>
<item>alltid</item>
<item>automatisk</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ingen</string>
<string name="pref_preferences_title">Inställningar</string>
<string name="pref_video_enable_title">Aktivera video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ljud</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Ekoeliminering</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Ta bort ekot som hörs av andra änden</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Ekoeliminerarkalibrering</string>
<string name="pref_echo_tester">Testa eko</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibrerar...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibrerad om %s ms</string>
<string name="no_echo">Inget eko</string>
<string name="failed">misslyckades</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptiv hastighetskontroll</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Kodek bithastighetsgräns</string>
<string name="pref_codecs">Kodek</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_overlay">Videoöverlagring</string>
<string name="pref_overlay_summary">Visningsvideo i överlagring när det är utanför applikationen</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Använd front-kamera</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Initiera videosamtal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Skicka alltid videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Acceptera inkommande videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Acceptera alltid videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_preset">Förinställd video</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Föredragen videostorlek</string>
<string name="pref_preferred_fps">Föredragen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreddsgräns i kbit/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodek</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ring</string>
<string name="pref_device_ringtone">Använd enhetens ringsignal</string>
<string name="pref_auto_answer">Automatiskt svara på inkommande samtal</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Automatisk svarstid (i millisekunder)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Skicka in-band DTMF (RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Skicka ut-band DTMF (SIP INFO)</string>
<string name="pref_voice_mail">Röstbrevlåda URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Använd Linphone som standard telefonapp</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chatt</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Delar server</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Redigera inte om du inte vet vad du gör!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Använd LIME-kryptering</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Inaktiverad</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorisk</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Föredragen</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME kräver ZRTP-kryptering.\nGenom att aktivera LIME aktiverar du automatiskt ZRTP-mediekryptering.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Nätverk</string>
<string name="pref_wifi_only">Använd endast wifi</string>
<string name="pref_doze_mode">Doze-läge</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN-server</string>
<string name="pref_ice_enable">Aktivera ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Aktivera TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN användarnamn (valfritt)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN lösenord (valfritt)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Aktivera UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Använd slumpade portar</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP-port att använda</string>
<string name="pref_video_port_title">Videoport eller portintervall</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ljudport eller portintervall</string>
<string name="pref_video_port_description">Videoport eller portintervall (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ljudport eller portintervall (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Media-kryptering</string>
<string name="pref_push_notification">Aktivera push-meddelanden</string>
<string name="pref_ipv6_title">Tillåt IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="pref_debug_title">Felsök</string>
<string name="pref_debug">Felsök</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Prenumerera på vänlista</string>
<string name="pref_background_mode">Bakgrundsläge</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Aktivera animeringar</string>
<string name="pref_service_notification">Aktivera serviceanmälan</string>
<string name="pref_autostart">Starta vid uppstart</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Fjärrleverans</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-appinställningar</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primärt konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Visningsnamn</string>
<string name="pref_user_name_title">Användarnamn</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ljud-hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Använd specifikt läge hack</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (standard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Använd rutt API hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Använd Galaxy S-ljudhack</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Tillbaka</string>
<string name="content_description_dialer">Uppringare</string>
<string name="content_description_menu">Meny</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Växla micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Växla högtalare</string>
<string name="content_description_decline">Avvisa</string>
<string name="content_description_hang_up">Lägg på</string>
<string name="content_description_accept">Acceptera</string>
<string name="content_description_edit">Redigera</string>
<string name="content_description_edit_list">Redigera lista</string>
<string name="content_description_valid">Giltig</string>
<string name="content_description_add_contact">Lägg till kontakter</string>
<string name="content_description_new_contact">Ny kontakt</string>
<string name="content_description_call">Ring</string>
<string name="content_description_backspace">Baksteg</string>
<string name="content_description_chat">Chatt</string>
<string name="content_description_dial_back">Ring tillbaka</string>
<string name="content_description_dialer_back">Återgå till uppringare</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kontakt-bild</string>
<string name="content_description_send_message">Skicka meddelande</string>
<string name="content_description_detail">Detaljer</string>
<string name="content_description_delete">Ta bort</string>
<string name="content_description_add">Lägg till samtal</string>
<string name="content_description_new_discussion">Ny diskussion</string>
<string name="content_description_search">Sök</string>
<string name="content_description_search_contact">Sök kontakt</string>
<string name="content_description_search_country">Sök land</string>
<string name="content_description_all_contacts">Alla kontakter</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-kontakter</string>
<string name="content_description_call_direction">Samtalsriktning</string>
<string name="content_description_all_calls">Alla samtal</string>
<string name="content_description_missed_calls">Missade samtal</string>
<string name="content_description_switch_video">Växla video</string>
<string name="content_description_add_call">Lägg till samtal</string>
<string name="content_description_pause">Pausa</string>
<string name="content_description_history">Historik-knapp</string>
<string name="content_description_chat_button">Chatt-knapp</string>
<string name="content_description_contacts">Kontakter-knapp</string>
<string name="content_description_call_quality">Samtalskvalitet</string>
<string name="content_description_encryption">Kryptering</string>
<string name="content_description_switch_camera">Växla kamera</string>
<string name="content_description_cancel_button">Avbryt-knapp</string>
<string name="content_description_message_status">Meddelandestatus</string>
<string name="content_description_conference">Konferens</string>
<string name="content_description_username_field">Användarnamn fält</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Användarnamn fält</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefonnummerfält</string>
<string name="content_description_display_field">Visningsnamn fält</string>
<string name="content_description_domain_field">Domänfält</string>
<string name="content_description_url_field">Fjärrleverans fält</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Bekräfta lösenordsfält</string>
<string name="content_description_email_field">E-postfält</string>
<string name="content_description_default_account">Standardkonto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Avmarkera alla</string>
<string name="content_description_select_all">Markera alla</string>
<string name="content_description_delete_selection">Ta bort markering</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Förnamn</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Efternamn</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organisation</string>
<string name="content_description_back_call">Tillbaka till samtal</string>
<string name="content_description_send_file">Skicka en fil</string>
<string name="content_description_incoming_file">Inkommande fil</string>
<string name="content_description_message">Meddelande</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Oläst chattmeddelande</string>
<string name="content_description_transfer">Överför</string>
<string name="content_description_earpiece">Hörlur</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Samtalsalternativ</string>
<string name="content_description_audio_route">Ljudväg</string>
<string name="content_description_exit_conference">Avsluta konferens</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Ämne för gruppchattrum</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Info för gruppchattrum</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone-tjänst</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Startar upp</string>
<string name="notification_registered">%s registrerad</string>
<string name="notification_register_failure">%s misslyckades med att registrera sig</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone-kontakter</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="userid">Användar-ID (valfritt)</string>
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="display_name">Visningsnamn</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="confirm_password">Lösenordsbekräftelse</string>
<string name="domain">Domän</string>
<string name="remote_provisioning_url">Webbadress</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="delete_text">Är du säker på att du vill ta bort val?</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="retry">Försök igen</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="continue_text">Fortsätt</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="deny">Neka</string>
<string name="no_account">Inget konto konfigurerat</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="outgoing">Utgående</string>
<string name="incoming">Inkommande</string>
<string name="missed">Missade</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="connect">Anslutning</string>
<string name="decline">Avvisa</string>
<string name="conference">Konferens</string>
<string name="link">Länk</string>
<string name="link_account_popup">Vill du länka kontot %s med ditt telefonnummer?</string>
<string name="maybe_later">Kanske senare</string>
<string name="later">Senare</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="link_account">Länka ditt konto</string>
<string name="update_available">En uppdatering är tillgänglig</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>libre</i> SIP-klient</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Välkommen</string>
<string name="assistant">Assistent</string>
<string name="assistant_create_account">Skapa konto</string>
<string name="assistant_link_account">Länka konto</string>
<string name="assistant_continue">Fortsätt</string>
<string name="assistant_activate">Aktivera ditt konto</string>
<string name="assistant_finish">Slutför konfiguration</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Ditt konto har skapats. Kontrollera dina mejl för att validera ditt konto:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">När det är klart, kom tillbaka hit och klicka på knappen.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Den här assistenten hjälper dig att konfigurera och använda ditt SIP-konto.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Ange ditt användarnamn och lösenord för Linphone-kontot</string>
<string name="assistant_login_desc">Ange ditt användarnamn och lösenord med din SIP-domän</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Ange din provisioneringsadress</string>
<string name="transport">Transport</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Din SIP-adress är</string>
<string name="assistant_login_linphone">Använd Linphone-konto</string>
<string name="assistant_login_generic">Använd SIP-konto</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Hämta fjärrkonfiguration</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Bekräfta landskoden och ange ditt telefonnummer</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Vi har skickat ett SMS med en validerings kod till ditt telefonnummer:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">För att slutföra ditt telefonnummer verifiering ange den 4-siffriga koden nedan:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Ange ett användarnamn, e-postadress och lösenord för ditt Linphone-konto</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Visningsnamn (valfritt)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Använd ditt Linphone-konto</string>
<string name="assistant_generic_account">Använd SIP-konto</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Hämta fjärrkonfiguration</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Hämta och tillämpa</string>
<string name="assistant_login">Logga in</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Ekoeliminerare kalibrering pågår</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Ange din inloggning</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ditt konto har ännu inte validerats.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Bekräftelsekoden är ogiltig.\r\nFörsök igen.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ditt konto har validerats.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Felaktigt användarnamn eller lösenord</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Vill du hämta OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Hämtar OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Hämtar OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Innan du använder OpenH264-kodek måste du starta om %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Tyvärr har ett fel inträffat.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. hämtad.</string>
<string name="wizard_failed">Ett fel inträffade, försök igen senare.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server onåbar, verifiera din nätverksanslutning.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Detta användarnamn används redan.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Detta telefonnummer användsredan.\r\nSkriv ett annat nummer.\r\nDu kan ta bort ditt existerande konto om du vill återanvända ditt telefonnummer.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ditt användarnamn är ogiltigt.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ditt telefonnummer är ogiltigt.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Din e-postadress är ogiltig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ditt lösenord är ogiltigt</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Lösenorden matchar inte.</string>
<string name="setup_confirm_username">Your username will be %s.\r\n\r\nDet kan skilja sig från din inmatning för att matcha kraven.\r\nVill du acceptera?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Ange din inloggning och lösenord</string>
<string name="forgot_password">Glömt lösenord ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Välj ett land</string>
<string name="select_your_country">Välj ditt land</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Använd ett användarnamn (valfritt)</string>
<string name="use_email_for_validation">Använd e-postadress för kontovalidering</string>
<string name="login_with_username">Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer</string>
<string name="phone_number_info_title">Vad ska mitt telefonnummer användas för?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Ogiltig e-post</string>
<string name="account_already_exist">Konto finns redan</string>
<string name="phone_number_not_exist">Det här kontot finns inte</string>
<string name="invalid_username">Ogiltigt användarnamn</string>
<string name="invalid_domain">Ogiltig domän</string>
<string name="invalid_route">Ogiltig rutt</string>
<string name="invalid_display_name">Ogiltigt visningsnamn</string>
<string name="username_too_short">Användarnamn för kort</string>
<string name="username_too_long">Användarnamn för långt</string>
<string name="username_invalid_size">Användarnamnslängd ogiltig</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefonnummer för långt</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefonnummer för kort</string>
<string name="phone_number_invalid">Ogiltigt telefonnummer</string>
<string name="password_too_short">Lösenordet för kort</string>
<string name="password_too_long">Lösenord för långt</string>
<string name="request_failed">Misslyckades med att fråga servern. Vänligen försök igen senare</string>
<string name="transport_unsupported">Transport stöds inte</string>
<string name="country_code_invalid">Landskod är ogiltig</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">Inom appen</string>
<string name="inapp_notification_title">Köp inom appen</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Försöksperioden löper ut %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Teckningsperioden löper ut den %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Ange ett nummer eller en adress</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Inga samtal i din historik</string>
<string name="no_missed_call_history">Inga missade samtal i din historik</string>
<string name="delete_history_log">Vill du ta bort vald samtalslog?</string>
<string name="today">Idag</string>
<string name="yesterday">Igår</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Inga kontakter i din adressbok.</string>
<string name="no_sip_contact">Inga SIP-kontakter i din adressbok.</string>
<string name="delete_contacts">Vill du ta bort valda kontakter?</string>
<string name="delete_contact">Vill du ta bort vald kontakt?</string>
<string name="sip_address">SIP-adress</string>
<string name="contact_first_name">Förnamn</string>
<string name="contact_last_name">Efternamn</string>
<string name="contact_organization">Organisation</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Inga konversationer</string>
<string name="delete_conversation">Vill du ta bort vald konversation?</string>
<string name="delete_message">Vill du ta bort valt meddelande?</string>
<string name="remote_composing">Fjärr skriver...</string>
<string name="remote_composing_single">%s skriver...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s skriver...</string>
<string name="share_picture_size_small">Liten</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mellan</string>
<string name="share_picture_size_large">Stor</string>
<string name="share_picture_size_real">Riktig storlek</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Text kopierades till urklipp</string>
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="image_picker_title">Välj källa</string>
<string name="image_saved">Bild sparad</string>
<string name="image_not_saved">Fel, bild ej sparad</string>
<string name="wait">Vänta...</string>
<string name="image_transfert_error">Ett fel inträffade under filöverföringen</string>
<string name="message_not_encrypted">Detta meddelande är inte krypterat</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Du har fått ett krypterat meddelande som du inte kan dekryptera från %s\nDu behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Du behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få.</string>
<string name="lime_not_verified">Du försöker skicka ett meddelande med hjälp av LIME till en kontakt som inte verifierats av ZRTP.\nRing den här kontakten och verifiera hans ZRTP-nyckel innan du skickar dina meddelanden.</string>
<string name="processing_image">Bearbetning av bild kan ta upp till några sekunder beroende på filens storlek</string>
<string name="displayed">Läs</string>
<string name="delivered">Levererades</string>
<string name="undelivered">Olevererat</string>
<string name="sent">Skickat</string>
<string name="resend">Skicka igen</string>
<string name="error_opening_file">Ett fel uppstod när den här filen öppnades.</string>
<string name="conversation_information">Info</string>
<string name="administrator">Administratör</string>
<string name="conversation_subject_hint">Namnge gruppen</string>
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Administratör</string>
<string name="chat_room_participants">Deltagare</string>
<string name="chat_room_leave_group">Lämna gruppen</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Sök en kontakt</string>
<string name="conference_created">Du har gått med i gruppen</string>
<string name="conference_destroyed">Du har lämnat gruppen</string>
<string name="participant_added">%s har gått med</string>
<string name="participant_removed">%s har lämnat</string>
<string name="device_added">ny enhet för %s</string>
<string name="device_removed">enhet för %s borttagen</string>
<string name="subject_changed">nytt ämne: %s</string>
<string name="admin_set">%s är adminstratör</string>
<string name="admin_unset">%s är inte längre administratör</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Du är nu administratör</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Du är inte längre administratör</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Upprättning av chattrum misslyckades</string>
<string name="chat_room_leave_button">Lämna</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Leveransstatus</string>
<string name="chat_room_devices">%ss enheter</string>
<string name="group_chat_room_devices">Konversationsenheter</string>
<string name="add_to_contacts">Lägg till kontakter</string>
<string name="download_file">Ladda ner</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrerad</string>
<string name="status_not_connected">Inte registrerad</string>
<string name="status_in_progress">Registrering pågår</string>
<string name="status_error">Registrering misslyckades</string>
<string name="voicemail_unread">olästa meddelanden</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
<string name="menu_settings">Inställningar</string>
<string name="menu_about">Om</string>
<string name="quit">Avsluta</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">inkommande samtal</string>
<string name="outgoing_call">utgående samtal</string>
<string name="add_video_dialog">Din uppringare vill slå på video</string>
<string name="no_current_call">Inget aktivt samtal</string>
<string name="call_paused_by_remote">Din uppringare pausade samtalet</string>
<string name="couldnt_accept_call">Ett fel uppstod när du accepterade samtalet</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Bekräfta tidigare SAS-kod med din korrespondent</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Okänd</string>
<string name="call_stats_audio">Ljud</string>
<string name="call_stats_video">Video</string>
<string name="call_stats_codec">Kodek:</string>
<string name="call_stats_ip">IP-familj:</string>
<string name="call_stats_upload">Uppladdningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_download">Nerladdningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Beräknad hämtningsbandbredd:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-anslutning:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Skickad videoupplösning:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Mottagen videoupplösning:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">Skickade video fps:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">Mottagna video fps:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Avsändare förlustfrekvens:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Mottagare förlustfrekvens:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitterbuffert:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodare:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Avkodare:</string>
<string name="call_stats_display_filter">Visningsfilter:</string>
<string name="call">Ring</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Skicka logg</string>
<string name="menu_reset_log">Nollställ logg</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Ljudsamtal pågår</string>
<string name="incall_notif_paused">Pausat samtal pågår</string>
<string name="incall_notif_video">Videofångstsamtal pågående</string>
<string name="notification_started">startad</string>
<string name="unread_messages">%i olästa meddelanden</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Missat samtal</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i missat samtal</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varning: tjänst inte redo</string>
<string name="error">Fel</string>
<string name="file_transfer_error">Filöverföringsfel</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Kan inte bygga destinationsadress från %s</string>
<string name="error_unknown">Okänt fel</string>
<string name="error_call_declined">Samtal avvisat</string>
<string name="error_user_busy">Användare upptagen</string>
<string name="error_user_not_found">Användare ej funnen</string>
<string name="error_incompatible_media">Okompatibla mediaparametrar</string>
<string name="error_low_bandwidth">Din uppringare har låg bandbredd, video kan inte startas</string>
<string name="error_network_unreachable">Nätverk otillgängligt</string>
<string name="error_bad_credentials">Felaktigt inloggningsuppgifter</string>
<string name="error_unauthorized">Obehörig</string>
<string name="error_io_error">Nätverksfel</string>
<string name="download_image_failed">Hämtning misslyckad. Kontrollera din nätverksanslutning eller försök igen senare.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Misslyckades med att ladda ner eller tillämpa fjärrleveransprofil...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Fjärrleverans</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Vill du ändra leverans-URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-konto</string>
<string name="pref_manage_title">Hantera</string>
<string name="pref_disable_account">Inaktivera</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domän*</string>
<string name="pref_passwd">Lösenord*</string>
<string name="pref_username">Användarnamn*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Utgående proxy</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP proxy värdnamn eller ip-adress (valfritt)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Dirigera alla samtal via SIP-proxy</string>
<string name="pref_help_username">Exempel: john om ditt konto är john@sip.exempel.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.exempel.org om ditt konto är john@sip.exempel.org</string>
<string name="pref_help_password">Du måste skriva in ditt lösenord igen om du redigerar ditt användarnamn och/eller domänen</string>
<string name="pref_expire_title">Upphör</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF-regelbundet RTCP-intervall i sekunder (mellan 1 och 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Ersätt + med 00</string>
<string name="pref_link_account">Länka ditt konto</string>
<string name="pref_auth_userid">Auth userid</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Ange autentisering userid (valfritt)</string>
<string name="pref_display_name">Visningsnamn</string>
<string name="pref_help_display_name">Ange visningsnamn (valfritt)</string>
<string name="pref_prefix">Prefix</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Ta bort detta konto</string>
<string name="pref_change_password">Ändra lösenord</string>
<string name="pref_default_account">Använd som standard</string>
<string name="pref_password_changed">Lösenordet ändrat</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Tillåt push-avisering</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP-konton</string>
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
<string name="pref_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="pref_in_app_store">Butik inom app</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Värdnamn</string>
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Läge</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>inaktiverad</item>
<item>Endast 3G</item>
<item>alltid</item>
<item>automatisk</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ingen</string>
<string name="pref_preferences_title">Inställningar</string>
<string name="pref_video_enable_title">Aktivera video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ljud</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Ekoeliminering</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Ta bort ekot som hörs av andra änden</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Ekoeliminerarkalibrering</string>
<string name="pref_echo_tester">Testa eko</string>
<string name="ec_calibrating">Kalibrerar...</string>
<string name="ec_calibrated">Kalibrerad om %s ms</string>
<string name="no_echo">Inget eko</string>
<string name="failed">misslyckades</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptiv hastighetskontroll</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Kodek bithastighetsgräns</string>
<string name="pref_codecs">Kodek</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_overlay">Videoöverlagring</string>
<string name="pref_overlay_summary">Visningsvideo i överlagring när det är utanför applikationen</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Använd front-kamera</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Initiera videosamtal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Skicka alltid videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Acceptera inkommande videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Acceptera alltid videoförfrågningar</string>
<string name="pref_video_preset">Förinställd video</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Föredragen videostorlek</string>
<string name="pref_preferred_fps">Föredragen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreddsgräns i kbit/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodek</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ring</string>
<string name="pref_device_ringtone">Använd enhetens ringsignal</string>
<string name="pref_auto_answer">Automatiskt svara på inkommande samtal</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Autosvarstid (i millisekunder)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Skicka in-band DTMF (RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Skicka ut-band DTMF (SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Tidsgräns för samtal (i sekunder)</string>
<string name="pref_voice_mail">Röstbrevlåda URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Använd Linphone som standard telefonapp</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chatt</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Delar server</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Redigera inte om du inte vet vad du gör!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Använd LIME-kryptering</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Inaktiverad</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatorisk</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Föredragen</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME kräver ZRTP-kryptering.\nGenom att aktivera LIME aktiverar du automatiskt ZRTP-mediekryptering.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Nätverk</string>
<string name="pref_wifi_only">Använd endast Wi-Fi</string>
<string name="pref_doze_mode">Doze-läge</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN-server</string>
<string name="pref_ice_enable">Aktivera ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Aktivera TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN användarnamn (valfritt)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN lösenord (valfritt)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Aktivera UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Använd slumpade portar</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP-port att använda</string>
<string name="pref_video_port_title">Videoport eller portintervall</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ljudport eller portintervall</string>
<string name="pref_video_port_description">Videoport eller portintervall (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ljudport eller portintervall (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Mediakryptering</string>
<string name="pref_push_notification">Aktivera push-meddelanden</string>
<string name="pref_ipv6_title">Tillåt IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="pref_debug_title">Felsökning</string>
<string name="pref_debug">Felsökning</string>
<string name="pref_java_debug">Använd Java-loggare</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Prenumerera på vänlista</string>
<string name="pref_background_mode">Bakgrundsläge</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Aktivera animeringar</string>
<string name="pref_service_notification">Aktivera serviceanmälan</string>
<string name="pref_autostart">Starta vid uppstart</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Avslut för inkommande samtal (i sekunder)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Fjärrleverans</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-appinställningar</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android aviseringsinställningar</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primärt konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Visningsnamn</string>
<string name="pref_user_name_title">Användarnamn</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ljud-hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Använd specifikt läge hack</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (standard), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Använd rutt API hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Använd Galaxy S-ljudhack</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Inställningar</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Senare</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Tillbaka</string>
<string name="content_description_dialer">Uppringare</string>
<string name="content_description_menu">Meny</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Växla micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Växla högtalare</string>
<string name="content_description_decline">Avvisa</string>
<string name="content_description_hang_up">Lägg på</string>
<string name="content_description_accept">Acceptera</string>
<string name="content_description_edit">Redigera</string>
<string name="content_description_edit_list">Redigera lista</string>
<string name="content_description_valid">Giltig</string>
<string name="content_description_add_contact">Lägg till kontakter</string>
<string name="content_description_new_contact">Ny kontakt</string>
<string name="content_description_call">Ring</string>
<string name="content_description_backspace">Baksteg</string>
<string name="content_description_chat">Chatt</string>
<string name="content_description_dial_back">Ring tillbaka</string>
<string name="content_description_dialer_back">Återgå till uppringare</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kontakt-bild</string>
<string name="content_description_send_message">Skicka meddelande</string>
<string name="content_description_detail">Detaljer</string>
<string name="content_description_delete">Ta bort</string>
<string name="content_description_add">Lägg till samtal</string>
<string name="content_description_new_discussion">Ny diskussion</string>
<string name="content_description_search">Sök</string>
<string name="content_description_search_contact">Sök kontakt</string>
<string name="content_description_search_country">Sök land</string>
<string name="content_description_all_contacts">Alla kontakter</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-kontakter</string>
<string name="content_description_call_direction">Samtalsriktning</string>
<string name="content_description_all_calls">Alla samtal</string>
<string name="content_description_missed_calls">Missade samtal</string>
<string name="content_description_switch_video">Växla video</string>
<string name="content_description_add_call">Lägg till samtal</string>
<string name="content_description_pause">Pausa</string>
<string name="content_description_numpad">Siffertangentbord</string>
<string name="content_description_history">Historik-knapp</string>
<string name="content_description_chat_button">Chatt-knapp</string>
<string name="content_description_contacts">Kontakter-knapp</string>
<string name="content_description_call_quality">Samtalskvalitet</string>
<string name="content_description_encryption">Kryptering</string>
<string name="content_description_switch_camera">Växla kamera</string>
<string name="content_description_cancel_button">Avbryt-knapp</string>
<string name="content_description_message_status">Meddelandestatus</string>
<string name="content_description_conference">Konferens</string>
<string name="content_description_username_field">Användarnamn fält</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Användarnamn fält</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefonnummerfält</string>
<string name="content_description_display_field">Visningsnamn fält</string>
<string name="content_description_domain_field">Domänfält</string>
<string name="content_description_url_field">Fjärrleverans fält</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Bekräfta lösenordsfält</string>
<string name="content_description_email_field">E-postfält</string>
<string name="content_description_default_account">Standardkonto</string>
<string name="content_description_deselect_all">Avmarkera alla</string>
<string name="content_description_select_all">Markera alla</string>
<string name="content_description_delete_selection">Ta bort markering</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Förnamn</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Efternamn</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organisation</string>
<string name="content_description_back_call">Tillbaka till samtal</string>
<string name="content_description_send_file">Skicka en fil</string>
<string name="content_description_incoming_file">Inkommande fil</string>
<string name="content_description_message">Meddelande</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Oläst chattmeddelande</string>
<string name="content_description_transfer">Överför</string>
<string name="content_description_earpiece">Hörlur</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Samtalsalternativ</string>
<string name="content_description_audio_route">Ljudväg</string>
<string name="content_description_exit_conference">Avsluta konferens</string>
<string name="content_title_notification_service">Linphone-tjänstavisering</string>
<string name="content_title_notification">Linphone-chattaviseringar</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Ämne för gruppchattrum</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Info för gruppchattrum</string>
</resources>

View file

@ -1,497 +1,492 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Hizmeti</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Başlatılıyor</string>
<string name="notification_registered">%s kayıtlı</string>
<string name="notification_register_failure">%s kaydedilemedi</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Çekirdeği %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone bağlantıları</string>
<!--Common-->
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="userid">Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı)</string>
<string name="phone_number">Telefon numarası</string>
<string name="display_name">Görünen ad</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="confirm_password">Parola doğrulama</string>
<string name="domain">Alan adı</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Eposta</string>
<string name="delete_text">Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="retry">Yeniden dene</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="open"></string>
<string name="continue_text">Sürdür</string>
<string name="about">Hakkında</string>
<string name="deny">Yoksay</string>
<string name="no_account">Yapılandırılmış hesap yok</string>
<string name="search">Arama</string>
<string name="outgoing">Giden</string>
<string name="incoming">Gelen</string>
<string name="missed">Yanıtsız</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="connect">Bağlantı</string>
<string name="decline">Reddet</string>
<string name="conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="link">Bağla</string>
<string name="link_account_popup">%s hesabını telefon numaranızla bağlamak istiyor musunuz ?</string>
<string name="maybe_later">Belki daha sonra</string>
<string name="later">Daha sonra</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="ok">Tamam</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="link_account">Hesabını bağla</string>
<string name="update_available">Güncelleme var</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>özgür</i> SIP istemcisi</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Hoş geldiniz</string>
<string name="assistant">Yardımcı</string>
<string name="assistant_create_account">Hesap Oluştur</string>
<string name="assistant_link_account">Hesap bağla</string>
<string name="assistant_continue">Sürdür</string>
<string name="assistant_activate">Hesabını etkinleştir</string>
<string name="assistant_finish">Yapılandırmayı bitir</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin</string>
<string name="assistant_login_desc">Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Lütfen yetkilendirme adresinizi girin</string>
<string name="transport">Taşıma</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">SIP adresiniz</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone hesabı kullan</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın ve telefon numaranızı girin</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Görünen ad (isteğe bağlı)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Linphone hesabını kullan</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Al ve uygula</string>
<string name="assistant_login">Giriş</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Yankı giderme ayarlaması sürüyor</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Giriş bilgilerinizi girin</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Hesabınız henüz onaylanmadı.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Doğrulama kodu geçersiz.\r\nLütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="assistant_account_validated">Hesabınız onaylandı.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Geçersiz kullanıcı adı ve parola</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 indiriliyor</string>
<string name="assistant_openh264_restart">OpenH264 çözücüsünü kullanmadan önce %s\'u yeniden başlatmalısınız.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Üzgünüz bir hata oluştu.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi.</string>
<string name="wizard_failed">Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Bu telefon numarası zaten kullanıldı.\r\nLütfen değişik bir numara girin.\r\nEğer telefon numaranızı yeniden kullanmak istiyorsanız var olan hesabınızı silebilirsiniz.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Kullanıcı adınız geçersiz.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Telefon numaranız geçersiz.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Epostanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Parolanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Parolalar eşleşmiyor.</string>
<string name="setup_confirm_username">Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="forgot_password">Parolayı mı unuttunuz?</string>
<string name="assistant_choose_country">Ülke seç</string>
<string name="select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı)</string>
<string name="use_email_for_validation">Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan</string>
<string name="login_with_username">Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın</string>
<string name="phone_number_info_title">Telefon numaram ne için kullanılacak?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Geçersiz e-posta</string>
<string name="account_already_exist">Hesap zaten var</string>
<string name="phone_number_not_exist">Bu hesap yok</string>
<string name="invalid_username">Geçersiz kullanıcı adı</string>
<string name="invalid_domain">Geçersiz alan adı</string>
<string name="invalid_route">Geçersiz yol</string>
<string name="invalid_display_name">Geçersiz görünen ad</string>
<string name="username_too_short">Kullanıcı adı çok kısa</string>
<string name="username_too_long">Kullanıcı adı çok uzun</string>
<string name="username_invalid_size">Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefon numarası çok uzun</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefon numarası çok kısa</string>
<string name="phone_number_invalid">Geçersiz telefon numarası</string>
<string name="password_too_short">Parola çok kısa</string>
<string name="password_too_long">Parola çok uzun</string>
<string name="request_failed">Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin</string>
<string name="transport_unsupported">Desteklenmeyen taşıma</string>
<string name="country_code_invalid">Ülke kodu geçersiz</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">Uygulama içi</string>
<string name="inapp_notification_title">Uygulama içi satın alma</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Deneme dönemi %s\'de sona erecek</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Abonelik dönemi %s\'de sona erecek</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Numara veya adres gir</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Çağrı geçmişiniz boş</string>
<string name="no_missed_call_history">Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok</string>
<string name="delete_history_log">Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin?</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="yesterday">Dün</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Adres defterinizde kimse yok</string>
<string name="no_sip_contact">Adres defterinizde SIP bağlantısı yok</string>
<string name="delete_contacts">Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_contact">Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz?</string>
<string name="sip_address">SIP adresi</string>
<string name="contact_first_name">Ad</string>
<string name="contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="contact_organization">Kuruluş</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">görüşme yok</string>
<string name="delete_conversation">Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_message">Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="remote_composing">Karşıdan yazılıyor...</string>
<string name="remote_composing_single">%s yazıyor...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s yazıyor...</string>
<string name="share_picture_size_small">Küçük</string>
<string name="share_picture_size_medium">Orta</string>
<string name="share_picture_size_large">Büyük</string>
<string name="share_picture_size_real">Gerçek boyut</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Metin panoya kopyalandı</string>
<string name="copy_text">Metni kopyalama</string>
<string name="image_picker_title">Kaynak seç</string>
<string name="image_saved">Resim kaydedildi</string>
<string name="image_not_saved">Hata,resim kaydedilmedi</string>
<string name="wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="image_transfert_error">Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu</string>
<string name="message_not_encrypted">Bu ileti şifrelenmemiş</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">%s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Bu iletinin şifresini çözemezsiniz.</string>
<string name="lime_not_verified">ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın.</string>
<string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
<string name="displayed">Okundu</string>
<string name="delivered">Ulaştırıldı</string>
<string name="undelivered">Teslim edilmedi</string>
<string name="sent">Gönderildi</string>
<string name="resend">Yeniden gönder</string>
<string name="conversation_information">Bilgi</string>
<string name="administrator">Yönetici</string>
<string name="conversation_subject_hint">Kümeyi adlandır</string>
<string name="chat_room_infos_title">Bilgi</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Yönetici</string>
<string name="chat_room_participants">Katılımcılar</string>
<string name="chat_room_leave_group">Kümeden ayrıl</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Bağlantı ara</string>
<string name="conference_created">Kümeye katıldınız</string>
<string name="conference_destroyed">Kümeden ayrıldınız</string>
<string name="participant_added">%s katıldı</string>
<string name="participant_removed">%s ayrıldı</string>
<string name="device_added">%s için yeni aygıt</string>
<string name="device_removed">%s için aygıt kaldırıldı</string>
<string name="subject_changed">yeni konu: %s</string>
<string name="admin_set">%s yöneticidir</string>
<string name="admin_unset">%s artık yönetici değildir</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Şimdi yöneticisiniz</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Artık yönetici değilsiniz</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Konuşma odası oluşturma başarısız</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">Bu konuşmadan ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz?</string>
<string name="chat_room_leave_button">Ayrıl</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Seçilen konuşmaları silmeyi ve ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Teslim durumu</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Kayıtlı</string>
<string name="status_not_connected">Kayıtsız</string>
<string name="status_in_progress">Kayıt sürüyor</string>
<string name="status_error">Kayıt başarısız</string>
<string name="voicemail_unread">okunmamış iletiler</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Yardımcı</string>
<string name="menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="menu_about">Hakkında</string>
<string name="quit">Çık</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Gelen çağrı</string>
<string name="outgoing_call">Giden çağrı</string>
<string name="add_video_dialog">Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor</string>
<string name="no_current_call">Etkin çağrı yok</string>
<string name="call_paused_by_remote">Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı</string>
<string name="couldnt_accept_call">Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu</string>
<string name="zrtp_dialog1">Eş ile aşağıdaki SAS\'ı doğrulayın:\nSöyleyin: %s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nGörüştüğünüz kişi şunu söylemeli: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Bilinmeyen</string>
<string name="call_stats_audio">Ses</string>
<string name="call_stats_video">Görüntü</string>
<string name="call_stats_codec">Çözücü:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Ailesi:</string>
<string name="call_stats_upload">Karşıya yükleme hızı:</string>
<string name="call_stats_download">İndirme hızı:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Tahmini indirme bant genişliği:</string>
<string name="call_stats_ice">İCE bağlanılabilirliği:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Giden görüntü çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Alınan görüntü çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">Giden görüntü fps\'si:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">Alınan görüntü fps\'si:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Gönderici kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Alıcı kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter tamponu:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodlayıcı:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Çözücü:</string>
<string name="call">Çağrı</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Günlük gönder</string>
<string name="menu_reset_log">Günlüğü sıfırla</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Sesli çağrı sürüyor</string>
<string name="incall_notif_paused">Duraklayan çağrı sürüyor</string>
<string name="incall_notif_video">Görüntülü çağrı sürüyor</string>
<string name="notification_started">Başladı</string>
<string name="unread_messages">%i okunmamış iletiler</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Yanıtsız çağrı</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i yanıtsız çağrı</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Uyarı: hizmet hazır değil</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="file_transfer_error">Dosya aktarım hatası</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s dan gidilecek adres inşa edilemiyor</string>
<string name="error_unknown">Tanımlanmayan hata</string>
<string name="error_call_declined">Reddedilen çağrı</string>
<string name="error_user_busy">Kullanıcı meşgul</string>
<string name="error_user_not_found">Kullanıcı bulunamadı</string>
<string name="error_incompatible_media">Uyumsuz ortam değişkenleri</string>
<string name="error_low_bandwidth">Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz</string>
<string name="error_network_unreachable">Ağa erişim yok</string>
<string name="error_bad_credentials">Referansı kötü</string>
<string name="error_unauthorized">Kimlik doğrulanmadı</string>
<string name="error_io_error">Ağ hatası</string>
<string name="download_image_failed">İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP Hesabı</string>
<string name="pref_manage_title">Yönetme</string>
<string name="pref_disable_account">Devre dışı</string>
<string name="pref_proxy">Vekil</string>
<string name="pref_domain">Alan adı*</string>
<string name="pref_passwd">Parola*</string>
<string name="pref_username">Kullanıcı adı*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Giden vekil sunucu</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir</string>
<string name="pref_help_username">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john</string>
<string name="pref_help_domain">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir</string>
<string name="pref_expire_title">Süre dolumu</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında)</string>
<string name="pref_escape_plus">+\'yı 00 ile değiştir</string>
<string name="pref_link_account">Hesabını bağla</string>
<string name="pref_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliği</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_display_name">Görünen ad</string>
<string name="pref_help_display_name">Görünen adı gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_prefix">Ön ek</string>
<string name="pref_transport">Taşıma</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Bu hesabı sil</string>
<string name="pref_change_password">Parola değiştir</string>
<string name="pref_default_account">Öntanımlıyı kullan</string>
<string name="pref_password_changed">Parola değiştirildi</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Anlık bildirime izin ver</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP Hesabı</string>
<string name="default_account_flag">Öntanımlı hesap</string>
<string name="pref_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="pref_in_app_store">Uygulama İçi Mağaza</string>
<string name="pref_tunnel">Tünel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Makine Adı</string>
<string name="pref_tunnel_port">Bağlanma Noktası</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Kip</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>devre dışı</item>
<item>yalnızca 3G</item>
<item>her zaman</item>
<item>kendiliğinden</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_preferences_title">Yeğlenenler</string>
<string name="pref_video_enable_title">Görüntüyü Etkinleştir</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ses</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Yankı giderme</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Yankı giderme ayarı</string>
<string name="pref_echo_tester">Yankıyı sına</string>
<string name="ec_calibrating">Ayarlama...</string>
<string name="ec_calibrated">%s ms\'de ayarlandı</string>
<string name="no_echo">Yankı yok</string>
<string name="failed">başarısız</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Uyarlanabilir oran denetimi</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Çözücü bit oranı sınırı</string>
<string name="pref_codecs">Çözücüler</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Görüntü</string>
<string name="pref_overlay">Görüntü örten katmanı</string>
<string name="pref_overlay_summary">Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Ön kamerayı kullan</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Görüntülü çağrı başlat</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Görüntü isteğini her zaman gönder</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Gelen görüntü isteklerini kabul et</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Görüntü isteklerini her zaman kabul et</string>
<string name="pref_video_preset">Görüntü ön ayarı</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Yeğlenen görüntü boyutu</string>
<string name="pref_preferred_fps">Yeğlenen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">kbits/s olarak bant genişliği</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Çözücüler</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Çağrı</string>
<string name="pref_device_ringtone">Aygıt zil sesini kullan</string>
<string name="pref_auto_answer">Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Kendiliğinden yanıtlama zamanı (milisaniye türünde)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Bant içi DTMF(RFC2833) gönder</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Çağrı zaman aşımı (saniye türünde)</string>
<string name="pref_voice_mail">Sesli posta adresi</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Konuşma</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Paylaşım sunucusu</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME şifrelemeyi kullan</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Devre dışı</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Zorunlu</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Yeğlenen</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME, ZRTP şifreleme gerektiriyor.\nLIME\'ı etkinleştirerek ZRTP ortam şifrelemeyi kendiliğinden etkinleştirmiş olacaksınız.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title"></string>
<string name="pref_wifi_only">Yalnızca WiFi kullan</string>
<string name="pref_doze_mode">Hafif uyku kipi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN sunucusu</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE etkin</string>
<string name="pref_turn_enable">TURN etkin</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN parolası (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP Etkin</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Rastgele bağlanma noktası kullan</string>
<string name="pref_sip_port_title">Kullanılacak SIP bağlanma noktası</string>
<string name="pref_video_port_title">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_video_port_description">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Ortam şifreleme</string>
<string name="pref_push_notification">Anlık bildirim etkin</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6\'ya izin ver</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="pref_debug_title">Hata ayıklama</string>
<string name="pref_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="pref_java_debug">Java günlükleyici kullan</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Arkadaş listesi aboneliği</string>
<string name="pref_background_mode">Artalan kipi</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animasyonlar etkin</string>
<string name="pref_service_notification">Hizmet bildirimi etkin</string>
<string name="pref_autostart">Başlangıçta çalıştır</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Gelen çağrı kapandı (anında)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android uygulama ayarları</string>
<string name="pref_primary_account_title">Ana hesap</string>
<string name="pref_display_name_title">Görünen ad</string>
<string name="pref_user_name_title">Kullanıcı adı</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ses kesme</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Özgün kesme kipi kullan</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">API hack yönlendirmesini kullanın</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S ses kesmeyi kullan</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Geri</string>
<string name="content_description_dialer">Telefon numarası çevirici</string>
<string name="content_description_menu">Menü</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon düğmesi</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Hoparlör düğmesi</string>
<string name="content_description_decline">Reddet</string>
<string name="content_description_hang_up">Telefonu kapat</string>
<string name="content_description_accept">Kabul et</string>
<string name="content_description_edit">Düzenle</string>
<string name="content_description_edit_list">Liste Düzenle</string>
<string name="content_description_valid">Geçerli</string>
<string name="content_description_add_contact">Bağlantılara ekle</string>
<string name="content_description_new_contact">Yeni bağlantı</string>
<string name="content_description_call">Çağrı</string>
<string name="content_description_backspace">Geri alma</string>
<string name="content_description_chat">Konuşma</string>
<string name="content_description_dial_back">Geri aramalı</string>
<string name="content_description_dialer_back">Çeviriciye dön</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kayıtlı kişinin resmi</string>
<string name="content_description_send_message">İleti gönder</string>
<string name="content_description_detail">Ayrıntılar</string>
<string name="content_description_delete">Sil</string>
<string name="content_description_add">Çağrı ekle</string>
<string name="content_description_new_discussion">Yeni tartışma</string>
<string name="content_description_search">Arama</string>
<string name="content_description_search_contact">Bağlantı ara</string>
<string name="content_description_search_country">Ülke ara</string>
<string name="content_description_all_contacts">Tüm bağlantılar</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone bağlantıları</string>
<string name="content_description_call_direction">Çağrı yönlendirme</string>
<string name="content_description_all_calls">Tüm çağrılar</string>
<string name="content_description_missed_calls">Yanıtsız çağrılar</string>
<string name="content_description_switch_video">Görüntü düğmesi</string>
<string name="content_description_add_call">Çağrı ekle</string>
<string name="content_description_pause">Duraklat</string>
<string name="content_description_numpad">Sayısal tuş takımı</string>
<string name="content_description_history">Geçmiş düğmesi</string>
<string name="content_description_chat_button">Konuşma düğmesi</string>
<string name="content_description_contacts">Bağlantılar düğmesi</string>
<string name="content_description_call_quality">Çağrı niteliği</string>
<string name="content_description_encryption">Şifreleme</string>
<string name="content_description_switch_camera">Kamera düğmesi</string>
<string name="content_description_cancel_button">İptal düğmesi</string>
<string name="content_description_message_status">İleti durumu</string>
<string name="content_description_conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="content_description_username_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefon numarası alanı</string>
<string name="content_description_display_field">Görünen ad alanı</string>
<string name="content_description_domain_field">Alan adı alanı</string>
<string name="content_description_url_field">Uzaktan yetkilendirme alanı</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Parola doğrulama alanı</string>
<string name="content_description_email_field">Eposta alanı</string>
<string name="content_description_default_account">Öntanımlı hesap</string>
<string name="content_description_deselect_all">Tüm seçilenleri iptal et</string>
<string name="content_description_select_all">Tümünü seç</string>
<string name="content_description_delete_selection">Şeçimi Sil</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Ad</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="content_description_contact_organization">Kuruluş</string>
<string name="content_description_back_call">Çağrıya dön</string>
<string name="content_description_send_file">Bir dosya gönder</string>
<string name="content_description_incoming_file">Gelen dosya</string>
<string name="content_description_message">İleti</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Okunmamış konuşma iletisi</string>
<string name="content_description_transfer">Aktarma</string>
<string name="content_description_earpiece">Kulaklık</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Çağrı seçenekleri</string>
<string name="content_description_audio_route">Ses yolu</string>
<string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Küme konuşma odası konusu</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Küme konuşma odası bilgisi</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Hizmeti</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Başlatılıyor</string>
<string name="notification_registered">%s kayıtlı</string>
<string name="notification_register_failure">%s kaydedilemedi</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Çekirdeği %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone bağlantıları</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="userid">Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı)</string>
<string name="phone_number">Telefon numarası</string>
<string name="display_name">Görünen ad</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="confirm_password">Parola doğrulama</string>
<string name="domain">Alan adı</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Eposta</string>
<string name="delete_text">Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="retry">Yeniden dene</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="open"></string>
<string name="continue_text">Sürdür</string>
<string name="about">Hakkında</string>
<string name="deny">Yoksay</string>
<string name="no_account">Yapılandırılmış hesap yok</string>
<string name="search">Arama</string>
<string name="outgoing">Giden</string>
<string name="incoming">Gelen</string>
<string name="missed">Yanıtsız</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="connect">Bağlantı</string>
<string name="decline">Reddet</string>
<string name="conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="link">Bağla</string>
<string name="maybe_later">Belki daha sonra</string>
<string name="later">Daha sonra</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="ok">Tamam</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="link_account">Hesabını bağla</string>
<string name="update_available">Güncelleme var</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>özgür</i> SIP istemcisi</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Hoş geldiniz</string>
<string name="assistant">Yardımcı</string>
<string name="assistant_create_account">Hesap Oluştur</string>
<string name="assistant_link_account">Hesap bağla</string>
<string name="assistant_continue">Sürdür</string>
<string name="assistant_activate">Hesabını etkinleştir</string>
<string name="assistant_finish">Yapılandırmayı bitir</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin</string>
<string name="assistant_login_desc">Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Lütfen yetkilendirme adresinizi girin</string>
<string name="transport">Taşıma</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">SIP adresiniz</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone hesabı kullan</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın ve telefon numaranızı girin</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Görünen ad (isteğe bağlı)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Linphone hesabını kullan</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Al ve uygula</string>
<string name="assistant_login">Giriş</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Yankı giderme ayarlaması sürüyor</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Giriş bilgilerinizi girin</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Hesabınız henüz onaylanmadı.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Doğrulama kodu geçersiz.\r\nLütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="assistant_account_validated">Hesabınız onaylandı.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Geçersiz kullanıcı adı ve parola</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">OpenH264 indiriliyor</string>
<string name="assistant_openh264_error">Üzgünüz bir hata oluştu.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi.</string>
<string name="wizard_failed">Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Kullanıcı adınız geçersiz.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Telefon numaranız geçersiz.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Epostanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Parolanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Parolalar eşleşmiyor.</string>
<string name="setup_confirm_username">Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="forgot_password">Parolayı mı unuttunuz?</string>
<string name="assistant_choose_country">Ülke seç</string>
<string name="select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı)</string>
<string name="use_email_for_validation">Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan</string>
<string name="login_with_username">Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın</string>
<string name="phone_number_info_title">Telefon numaram ne için kullanılacak?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Geçersiz e-posta</string>
<string name="account_already_exist">Hesap zaten var</string>
<string name="phone_number_not_exist">Bu hesap yok</string>
<string name="invalid_username">Geçersiz kullanıcı adı</string>
<string name="invalid_domain">Geçersiz alan adı</string>
<string name="invalid_route">Geçersiz yol</string>
<string name="invalid_display_name">Geçersiz görünen ad</string>
<string name="username_too_short">Kullanıcı adı çok kısa</string>
<string name="username_too_long">Kullanıcı adı çok uzun</string>
<string name="username_invalid_size">Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefon numarası çok uzun</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefon numarası çok kısa</string>
<string name="phone_number_invalid">Geçersiz telefon numarası</string>
<string name="password_too_short">Parola çok kısa</string>
<string name="password_too_long">Parola çok uzun</string>
<string name="request_failed">Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin</string>
<string name="transport_unsupported">Desteklenmeyen taşıma</string>
<string name="country_code_invalid">Ülke kodu geçersiz</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">Uygulama içi</string>
<string name="inapp_notification_title">Uygulama içi satın alma</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Abonelik dönemi %s\'de sona erecek</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Numara veya adres gir</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Çağrı geçmişiniz boş</string>
<string name="no_missed_call_history">Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok</string>
<string name="delete_history_log">Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin?</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="yesterday">Dün</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Adres defterinizde kimse yok</string>
<string name="no_sip_contact">Adres defterinizde SIP bağlantısı yok</string>
<string name="delete_contacts">Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_contact">Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz?</string>
<string name="sip_address">SIP adresi</string>
<string name="contact_first_name">Ad</string>
<string name="contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="contact_organization">Kuruluş</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">görüşme yok</string>
<string name="delete_conversation">Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_message">Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="remote_composing">Karşıdan yazılıyor...</string>
<string name="remote_composing_single">%s yazıyor...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s yazıyor...</string>
<string name="share_picture_size_small">Küçük</string>
<string name="share_picture_size_medium">Orta</string>
<string name="share_picture_size_large">Büyük</string>
<string name="share_picture_size_real">Gerçek boyut</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Metin panoya kopyalandı</string>
<string name="copy_text">Metni kopyalama</string>
<string name="image_picker_title">Kaynak seç</string>
<string name="image_saved">Resim kaydedildi</string>
<string name="image_not_saved">Hata,resim kaydedilmedi</string>
<string name="wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="image_transfert_error">Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu</string>
<string name="message_not_encrypted">Bu ileti şifrelenmemiş</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">%s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Bu iletinin şifresini çözemezsiniz.</string>
<string name="lime_not_verified">ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın.</string>
<string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
<string name="displayed">Okundu</string>
<string name="delivered">Ulaştırıldı</string>
<string name="undelivered">Teslim edilmedi</string>
<string name="sent">Gönderildi</string>
<string name="resend">Yeniden gönder</string>
<string name="conversation_information">Bilgi</string>
<string name="administrator">Yönetici</string>
<string name="conversation_subject_hint">Kümeyi adlandır</string>
<string name="chat_room_infos_title">Bilgi</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Yönetici</string>
<string name="chat_room_participants">Katılımcılar</string>
<string name="chat_room_leave_group">Kümeden ayrıl</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Bağlantı ara</string>
<string name="conference_created">Kümeye katıldınız</string>
<string name="conference_destroyed">Kümeden ayrıldınız</string>
<string name="participant_added">%s katıldı</string>
<string name="participant_removed">%s ayrıldı</string>
<string name="device_added">%s için yeni aygıt</string>
<string name="device_removed">%s için aygıt kaldırıldı</string>
<string name="subject_changed">yeni konu: %s</string>
<string name="admin_set">%s yöneticidir</string>
<string name="admin_unset">%s artık yönetici değildir</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Şimdi yöneticisiniz</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Artık yönetici değilsiniz</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Konuşma odası oluşturma başarısız</string>
<string name="chat_room_leave_button">Ayrıl</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Seçilen konuşmaları silmek ve ayrılmak istiyor musunuz?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Teslim durumu</string>
<string name="add_to_contacts">Bağlantılara ekle</string>
<string name="download_file">İndir</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Kayıtlı</string>
<string name="status_not_connected">Kayıtsız</string>
<string name="status_in_progress">Kayıt sürüyor</string>
<string name="status_error">Kayıt başarısız</string>
<string name="voicemail_unread">okunmamış iletiler</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Yardımcı</string>
<string name="menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="menu_about">Hakkında</string>
<string name="quit">Çık</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Gelen çağrı</string>
<string name="outgoing_call">Giden çağrı</string>
<string name="add_video_dialog">Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor</string>
<string name="no_current_call">Etkin çağrı yok</string>
<string name="call_paused_by_remote">Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı</string>
<string name="couldnt_accept_call">Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Bilinmeyen</string>
<string name="call_stats_audio">Ses</string>
<string name="call_stats_video">Görüntü</string>
<string name="call_stats_codec">Çözücü:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Ailesi:</string>
<string name="call_stats_upload">Karşıya yükleme hızı:</string>
<string name="call_stats_download">İndirme hızı:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Tahmini indirme bant genişliği:</string>
<string name="call_stats_ice">İCE bağlanılabilirliği:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Giden görüntü çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Alınan görüntü çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">Giden görüntü fps\'si:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">Alınan görüntü fps\'si:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Gönderici kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Alıcı kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter tamponu:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodlayıcı:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Çözücü:</string>
<string name="call">Çağrı</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Günlük gönder</string>
<string name="menu_reset_log">Günlüğü sıfırla</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Sesli çağrı sürüyor</string>
<string name="incall_notif_paused">Duraklayan çağrı sürüyor</string>
<string name="incall_notif_video">Görüntülü çağrı sürüyor</string>
<string name="notification_started">Başladı</string>
<string name="unread_messages">%i okunmamış iletiler</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Yanıtsız çağrı</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i yanıtsız çağrı</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Uyarı: hizmet hazır değil</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="file_transfer_error">Dosya aktarım hatası</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s dan gidilecek adres inşa edilemiyor</string>
<string name="error_unknown">Tanımlanmayan hata</string>
<string name="error_call_declined">Reddedilen çağrı</string>
<string name="error_user_busy">Kullanıcı meşgul</string>
<string name="error_user_not_found">Kullanıcı bulunamadı</string>
<string name="error_incompatible_media">Uyumsuz ortam değişkenleri</string>
<string name="error_low_bandwidth">Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz</string>
<string name="error_network_unreachable">Ağa erişim yok</string>
<string name="error_bad_credentials">Referansı kötü</string>
<string name="error_unauthorized">Kimlik doğrulanmadı</string>
<string name="error_io_error">Ağ hatası</string>
<string name="download_image_failed">İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP Hesabı</string>
<string name="pref_manage_title">Yönetme</string>
<string name="pref_disable_account">Devre dışı</string>
<string name="pref_proxy">Vekil</string>
<string name="pref_domain">Alan adı*</string>
<string name="pref_passwd">Parola*</string>
<string name="pref_username">Kullanıcı adı*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Giden vekil sunucu</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir</string>
<string name="pref_help_username">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john</string>
<string name="pref_help_domain">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir</string>
<string name="pref_expire_title">Süre dolumu</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında)</string>
<string name="pref_escape_plus">+\'yı 00 ile değiştir</string>
<string name="pref_link_account">Hesabını bağla</string>
<string name="pref_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliği</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_display_name">Görünen ad</string>
<string name="pref_help_display_name">Görünen adı gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_prefix">Ön ek</string>
<string name="pref_transport">Taşıma</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Bu hesabı sil</string>
<string name="pref_change_password">Parola değiştir</string>
<string name="pref_default_account">Öntanımlıyı kullan</string>
<string name="pref_password_changed">Parola değiştirildi</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Anlık bildirime izin ver</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP Hesabı</string>
<string name="default_account_flag">Öntanımlı hesap</string>
<string name="pref_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="pref_in_app_store">Uygulama İçi Mağaza</string>
<string name="pref_tunnel">Tünel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Makine Adı</string>
<string name="pref_tunnel_port">Bağlanma Noktası</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Kip</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>devre dışı</item>
<item>yalnızca 3G</item>
<item>her zaman</item>
<item>kendiliğinden</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_preferences_title">Yeğlenenler</string>
<string name="pref_video_enable_title">Görüntüyü Etkinleştir</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ses</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Yankı giderme</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Yankı giderme ayarı</string>
<string name="pref_echo_tester">Yankıyı sına</string>
<string name="ec_calibrating">Ayarlama...</string>
<string name="ec_calibrated">%s ms\'de ayarlandı</string>
<string name="no_echo">Yankı yok</string>
<string name="failed">başarısız</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Uyarlanabilir oran denetimi</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Çözücü bit oranı sınırı</string>
<string name="pref_codecs">Çözücüler</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Görüntü</string>
<string name="pref_overlay">Görüntü örten katmanı</string>
<string name="pref_overlay_summary">Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Ön kamerayı kullan</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Görüntülü çağrı başlat</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Görüntü isteğini her zaman gönder</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Gelen görüntü isteklerini kabul et</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Görüntü isteklerini her zaman kabul et</string>
<string name="pref_video_preset">Görüntü ön ayarı</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Yeğlenen görüntü boyutu</string>
<string name="pref_preferred_fps">Yeğlenen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">kbits/s olarak bant genişliği</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Çözücüler</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Çağrı</string>
<string name="pref_device_ringtone">Aygıt zil sesini kullan</string>
<string name="pref_auto_answer">Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla</string>
<string name="pref_voice_mail">Sesli posta adresi</string>
<string name="pref_dialer_call">Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Konuşma</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Paylaşım sunucusu</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME şifrelemeyi kullan</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Devre dışı</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Zorunlu</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Yeğlenen</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME, ZRTP şifreleme gerektiriyor.\nLIME\'ı etkinleştirerek ZRTP ortam şifrelemeyi kendiliğinden etkinleştirmiş olacaksınız.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title"></string>
<string name="pref_wifi_only">Yalnızca WiFi kullan</string>
<string name="pref_doze_mode">Hafif uyku kipi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN sunucusu</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE etkin</string>
<string name="pref_turn_enable">TURN etkin</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN parolası (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP Etkin</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Rastgele bağlanma noktası kullan</string>
<string name="pref_sip_port_title">Kullanılacak SIP bağlanma noktası</string>
<string name="pref_video_port_title">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_video_port_description">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Ortam şifreleme</string>
<string name="pref_push_notification">Anlık bildirim etkin</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6\'ya izin ver</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="pref_debug_title">Hata ayıklama</string>
<string name="pref_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="pref_java_debug">Java günlükleyici kullan</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Arkadaş listesi aboneliği</string>
<string name="pref_background_mode">Artalan kipi</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animasyonlar etkin</string>
<string name="pref_service_notification">Hizmet bildirimi etkin</string>
<string name="pref_autostart">Başlangıçta çalıştır</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Gelen çağrı kapandı (anında)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android uygulama ayarları</string>
<string name="pref_primary_account_title">Ana hesap</string>
<string name="pref_display_name_title">Görünen ad</string>
<string name="pref_user_name_title">Kullanıcı adı</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ses kesme</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Özgün kesme kipi kullan</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">API hack yönlendirmesini kullanın</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S ses kesmeyi kullan</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Ayarlar</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Daha sonra</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Geri</string>
<string name="content_description_dialer">Telefon numarası çevirici</string>
<string name="content_description_menu">Menü</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon düğmesi</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Hoparlör düğmesi</string>
<string name="content_description_decline">Reddet</string>
<string name="content_description_hang_up">Telefonu kapat</string>
<string name="content_description_accept">Kabul et</string>
<string name="content_description_edit">Düzenle</string>
<string name="content_description_edit_list">Liste Düzenle</string>
<string name="content_description_valid">Geçerli</string>
<string name="content_description_add_contact">Bağlantılara ekle</string>
<string name="content_description_new_contact">Yeni bağlantı</string>
<string name="content_description_call">Çağrı</string>
<string name="content_description_backspace">Geri alma</string>
<string name="content_description_chat">Konuşma</string>
<string name="content_description_dial_back">Geri aramalı</string>
<string name="content_description_dialer_back">Çeviriciye dön</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kayıtlı kişinin resmi</string>
<string name="content_description_send_message">İleti gönder</string>
<string name="content_description_detail">Ayrıntılar</string>
<string name="content_description_delete">Sil</string>
<string name="content_description_add">Çağrı ekle</string>
<string name="content_description_new_discussion">Yeni tartışma</string>
<string name="content_description_search">Arama</string>
<string name="content_description_search_contact">Bağlantı ara</string>
<string name="content_description_search_country">Ülke ara</string>
<string name="content_description_all_contacts">Tüm bağlantılar</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone bağlantıları</string>
<string name="content_description_call_direction">Çağrı yönlendirme</string>
<string name="content_description_all_calls">Tüm çağrılar</string>
<string name="content_description_missed_calls">Yanıtsız çağrılar</string>
<string name="content_description_switch_video">Görüntü düğmesi</string>
<string name="content_description_add_call">Çağrı ekle</string>
<string name="content_description_pause">Duraklat</string>
<string name="content_description_numpad">Sayısal tuş takımı</string>
<string name="content_description_history">Geçmiş düğmesi</string>
<string name="content_description_chat_button">Konuşma düğmesi</string>
<string name="content_description_contacts">Bağlantılar düğmesi</string>
<string name="content_description_call_quality">Çağrı niteliği</string>
<string name="content_description_encryption">Şifreleme</string>
<string name="content_description_switch_camera">Kamera düğmesi</string>
<string name="content_description_cancel_button">İptal düğmesi</string>
<string name="content_description_message_status">İleti durumu</string>
<string name="content_description_conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="content_description_username_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefon numarası alanı</string>
<string name="content_description_display_field">Görünen ad alanı</string>
<string name="content_description_domain_field">Alan adı alanı</string>
<string name="content_description_url_field">Uzaktan yetkilendirme alanı</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Parola doğrulama alanı</string>
<string name="content_description_email_field">Eposta alanı</string>
<string name="content_description_default_account">Öntanımlı hesap</string>
<string name="content_description_deselect_all">Tüm seçilenleri iptal et</string>
<string name="content_description_select_all">Tümünü seç</string>
<string name="content_description_delete_selection">Şeçimi Sil</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Ad</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="content_description_contact_organization">Kuruluş</string>
<string name="content_description_back_call">Çağrıya dön</string>
<string name="content_description_send_file">Bir dosya gönder</string>
<string name="content_description_incoming_file">Gelen dosya</string>
<string name="content_description_message">İleti</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Okunmamış konuşma iletisi</string>
<string name="content_description_transfer">Aktarma</string>
<string name="content_description_earpiece">Kulaklık</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Çağrı seçenekleri</string>
<string name="content_description_audio_route">Ses yolu</string>
<string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Küme konuşma odası konusu</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Küme konuşma odası bilgisi</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,533 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Служба Linphone</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Завантажується</string>
<string name="notification_registered">%s зареєстрований</string>
<string name="notification_register_failure">%s зареєструвати не вдалося</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ядро %s</string>
<string name="about_liblinphone_sdk_version">Linphone SDK %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">контакти linphone</string>
<!--Notifications-->
<string name="notification_reply_label">Відповідь</string>
<string name="notification_replied_label">Відправив відповідь: %s</string>
<string name="notification_call_hangup_label">Відбій</string>
<string name="notification_call_answer_label">Відповідь</string>
<string name="notification_mark_as_read_label">Позначити як прочитане</string>
<!--Common-->
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="userid">Ідентифікатор користувача (необов\'язково)</string>
<string name="phone_number">Номер телефону</string>
<string name="display_name">Показуване ім\'я</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Схвалення паролю</string>
<string name="domain">Домен</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL-адреса</string>
<string name="email">Електронна пошта</string>
<string name="delete_text">Ви справді волієте вилучити обране?</string>
<string name="delete">Вилучити</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="open">Відкрити</string>
<string name="continue_text">Продовжити</string>
<string name="about">Про програму</string>
<string name="deny">Відхилити</string>
<string name="no_account">Немає налаштованих обліківок</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="outgoing">Вихідний</string>
<string name="incoming">Вхідний</string>
<string name="missed">Пропущений</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="connect">Під\'єднання</string>
<string name="decline">Відхилити</string>
<string name="conference">Конференція</string>
<string name="link">Посилання</string>
<string name="link_account_popup">Ви бажаєте пов\'язати обліківку %s з вашим номером телефону?</string>
<string name="maybe_later">Можливо пізніше</string>
<string name="later">Пізніше</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="ok">Так</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="link_account">Пов\'язати вашу обліківку</string>
<string name="update_available">Доступне оновлення</string>
<string name="delete_contacts_text">Ви впевнені, що волієте вилучити ці контакти?\nВони також будуть вилучені з вашого телефону!</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">це <i>безкоштовний</i> SIP-клієнт</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Ласкаво просимо</string>
<string name="assistant">Асистент</string>
<string name="assistant_create_account">Створити обліківку</string>
<string name="assistant_link_account">Пов\'язати обліківку</string>
<string name="assistant_continue">Продовжити</string>
<string name="assistant_activate">Активувати обліківку</string>
<string name="assistant_finish">Закінчити налаштування</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Вашу обліківку створено. Для підтвердження обліківки перевірте свою пошту:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Після цього поверніться і натисніть кнопку.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Цей помічник допоможе вам налаштувати та використовувати свою SIP-обліківку.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Уведіть ім\'я користувача та пароль обліківки Linphone</string>
<string name="assistant_login_desc">Уведіть ім\'я користувача та пароль вашого домену SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Вкажіть URL-адресу конфігурації</string>
<string name="transport">Транспорт</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Ваша SIP-адреса</string>
<string name="assistant_login_linphone">Використовувати обліківку Linphone</string>
<string name="assistant_login_generic">Використовувати SIP-обліківку</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Завантажити віддалену конфігурацію</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Підтвердіть код країни та уведіть свій номер телефону</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Ми надіслали SMS-повідомлення з кодом підтвердження на ваш номер телефону:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Щоб завершити перевірку номеру телефону, уведіть 4-значний код нижче:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Уведіть ім\'я користувача, адресу електронної пошти та пароль для вашої обліківки Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Показуване ім\'я (необов\'язково)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Використовувати обліківку Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Використовувати SIP-обліківку</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Завантажити віддалену конфігурацію</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Завантажити та застосувати</string>
<string name="assistant_launch_qrcode">QRCode</string>
<string name="assistant_login">Логін</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Виконується калібрування пригнічення луни</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Уведіть ім\'я користувача</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Вашу обліківку ще не перевірено.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Неприпустимий код підтвердження.\r\nБудь ласка, повторіть спробу.</string>
<string name="assistant_account_validated">Вашу обліківку перевірено.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Неправильне ім\'я користувача чи пароль</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Ви згодні завантажити OpenH264 Video Codec, наданий компанією Cisco Systems, Inc.?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Завантаження OpenH264 Video Codec, наданого компанією Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Завантаження OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Перш ніж ви зможете користуватися OpenH264 codec потрібно перезапуститися %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Вибачте сталася помилка.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Video Codec, наданий компанією Cisco Systems, Inc. завантажено.</string>
<string name="wizard_failed">Сталася помилка, повторіть спробу пізніше.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Сервер недоступний, перевірте мережеве з\'єднання.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Це ім\'я користувача вже прийнято.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Цей номер телефону вже використовується.\r\nБудь ласка, введіть инший номер.\r\nВи можете вилучити наявний обліковий запис, якщо ви бажаєте повторно використовувати свій номер телефону.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Неприпустиме ім\'я користувача.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Неприпустимий номер телефону.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Неприпустима адреса електронної пошти.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Неприпустимий пароль</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Паролі не збігаються.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ваше ім\'я користувача буде %s.\r\n\r\nВоно може відрізнятися від обраного вами для відповідности вимогам.\r\nВи згідні?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Уведіть ім\'я користувача та пароль</string>
<string name="forgot_password">Забули пароль ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Оберіть країну</string>
<string name="select_your_country">Оберіть свою країну</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Використовувати ім\'я користувача (необов\'язково)</string>
<string name="use_email_for_validation">Використовувати адресу електронної пошти для перевірки обліківки</string>
<string name="login_with_username">Замість номеру телефону використовувати ім\'я користувача та пароль</string>
<string name="phone_number_info_title">Для чого буде використовуватися мій номер телефону?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nВашим друзям буде простіше зконтактуватися з вами, якщо ви зв\'яжете свою обліківку зі своїм номером телефону.\n\n У вашій адресній книзі ви побачите, хто використовує Linphone, а ваші друзі зможуть дізнатися, що ви також зареєстровані в Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nВашим друзям буде простіше зконтактуватися з вами, якщо ви зв\'яжете свою обліківку зі своїм номером телефону.\n\nУ вашій адресній книзі ви побачите, хто використовує Linphone, а ваші друзі зможуть дізнатися, що ви також зареєстровані в Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефону можна використовувати лише з однією обліківкою Linphone.\n\nЯкщо ваш номер вже був зв\'язаний з иншою обліківкою, але ви волієте використовувати його, просто зв\'яжіть його зараз, й ваш номер буде автоматично перенесено в цю обліківку.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Неприпустима адреса електронної пошти</string>
<string name="account_already_exist">Обліківка вже існує</string>
<string name="phone_number_not_exist">Цієї обліківки не існує</string>
<string name="invalid_username">Неправильне ім\'я користувача</string>
<string name="invalid_domain">Неприпустимий домен</string>
<string name="invalid_route">Неприпустимий маршрут</string>
<string name="invalid_display_name">Неприпустиме ім\'я</string>
<string name="username_too_short">Закоротке ім\'я користувача</string>
<string name="username_too_long">Задовге ім\'я користувача</string>
<string name="username_invalid_size">Неприпустима довжина імени користувача</string>
<string name="phone_number_too_long">Задовгий номер телефону</string>
<string name="phone_number_too_short">Закороткий номер телефону</string>
<string name="phone_number_invalid">Неприпустимий номер телефону</string>
<string name="password_too_short">Закороткий пароль</string>
<string name="password_too_long">Задовгий пароль</string>
<string name="request_failed">Не вдалося запитати сервер. Повторіть спробу пізніше</string>
<string name="transport_unsupported">Непідтримуваний транспорт</string>
<string name="country_code_invalid">Неприпустимий код країни</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">У додатку</string>
<string name="inapp_notification_title">Купівля у додатку</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Випробувальний термін закінчується %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Термін дії підписки спливає %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Уведіть номер або адресу</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">В журналі немає викликів</string>
<string name="no_missed_call_history">В журналі немає пропущених викликів</string>
<string name="delete_history_log">Ви справді бажаєте вилучити обраний журнал викликів?</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="yesterday">Вчора</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">В адресній книзі немає контактів.</string>
<string name="no_sip_contact">В адресній книзі немає SIP контактів.</string>
<string name="delete_contacts">Ви справді бажаєте вилучити обрані контакти?</string>
<string name="delete_contact">Ви справді бажаєте вилучити обраний контакт?</string>
<string name="sip_address">Адреса SIP</string>
<string name="contact_first_name">Ім\'я</string>
<string name="contact_last_name">Прізвище</string>
<string name="contact_organization">Організація</string>
<string name="invite_friend">Запросити</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Немає розмов</string>
<string name="delete_conversation">Ви справді бажаєте вилучити обрану розмову?</string>
<string name="delete_message">Ви справді бажаєте вилучити обране повідомлення?</string>
<string name="remote_composing">Співрозмовник пише...</string>
<string name="remote_composing_single">%s друкує...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s друкують...</string>
<string name="share_picture_size_small">Маленький</string>
<string name="share_picture_size_medium">Середній</string>
<string name="share_picture_size_large">Великий</string>
<string name="share_picture_size_real">Початковий розмір</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="copy_text">Копіювати текст</string>
<string name="image_picker_title">Вибрати джерело</string>
<string name="image_saved">Зображення збережено</string>
<string name="image_not_saved">Помилка, зображення не збережено</string>
<string name="wait">Зачекайте...</string>
<string name="image_transfert_error">При передачі файлу трапилася помилка</string>
<string name="message_not_encrypted">Це повідомлення не зашифровано</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Від %sотримано зашифроване повідомлення, яке ви не можете розшифрувати.\nВи маєте зателефонувати своєму співрозмовнику для обміну ключами ZRTP. Це необхідно для розшифрування майбутніх повідомлень, які ви отримаєте.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Ви не можете розшифрувати це повідомлення.</string>
<string name="lime_not_verified">Ви намагаєтеся відіслати повідомлення за допомогою LIME з неверифікованим ключем ZRTP.\nБудь ласка, зателефонуйте цьому контакту й підтвердіть його ключ ZRTP перед відправкою повідомлень.</string>
<string name="processing_image">Опрацювання зображення може зайняти декілька секунд у залежности від розміру файлу</string>
<string name="displayed">Прочитано</string>
<string name="delivered">Доставлено</string>
<string name="undelivered">Не доставлено</string>
<string name="sent">Відправлено</string>
<string name="resend">Переслати</string>
<string name="error_opening_file">При відкритті цього файлу виникла помилка.</string>
<string name="conversation_information">Інформація</string>
<string name="administrator">Адміністратор</string>
<string name="conversation_subject_hint">Назвіть групу</string>
<string name="chat_room_infos_title">Інформація</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Адміністратор</string>
<string name="chat_room_participants">Учасники</string>
<string name="chat_room_leave_group">Залишити групу</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Пошук контакту</string>
<string name="conference_created">Ви приєдналися до групи</string>
<string name="conference_destroyed">Ви залишили групу</string>
<string name="participant_added">%s приєднався(-лась)</string>
<string name="participant_removed">%s залишив(-а)</string>
<string name="device_added">новий пристрій для %s</string>
<string name="device_removed">пристрій для %s вилучено</string>
<string name="subject_changed">нова тема: %s</string>
<string name="admin_set">%s це адміністратор</string>
<string name="admin_unset">%s вже не адміністратор</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Тепер ви адміністратор</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Ви вже не адміністратор</string>
<string name="chat_room_creation_failed">Не вдалося створити кімнату спілкування</string>
<string name="chat_room_leave_button">Залишити</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Статус доставки</string>
<string name="chat_room_devices">%s\'s пристрої</string>
<string name="group_chat_room_devices">Пристрої розмови</string>
<string name="add_to_contacts">Додати в контакти</string>
<string name="lime_security_popup">Миттєві повідомлення шифруються наскрізним шифруванням в захищених розмовах. Можна підвищити рівень безпеки розмови шляхом автентифікації учасників. Для цього зателефонуйте контакту й виконайте процедуру автентифікації.</string>
<string name="lime_identity_key_changed">Ідентифікаційний ключ LIME змінений для %s</string>
<string name="participant_max_count_exceeded">Щонайбільша кількість учасників перебільшена %s</string>
<string name="unexpected_event">Несподівана подія %i для %s</string>
<string name="download_file">Стягнути</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Зареєстрований</string>
<string name="status_not_connected">Не зареєстрований</string>
<string name="status_in_progress">Виконується реєстрація</string>
<string name="status_error">Реєстрація не вдалася</string>
<string name="voicemail_unread">непрочитаних повідомлень</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Асистент</string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_recordings">Записи</string>
<string name="menu_about">Про програму</string>
<string name="quit">Вийти</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">вхідний виклик</string>
<string name="outgoing_call">вихідний виклик</string>
<string name="add_video_dialog">Ваш співрозмовник волів би увімкнути відео</string>
<string name="no_current_call">Немає активного виклику</string>
<string name="call_paused_by_remote">Ваш співрозмовник поставив виклик на утримання</string>
<string name="couldnt_accept_call">Трапилася помилка під час приймання виклику</string>
<string name="zrtp_local_sas">Говорить:</string>
<string name="zrtp_remote_sas">Переконайтеся, що ваш співрозмовник говорить:</string>
<string name="zrtp_dialog_title">Безпека зв\'язку</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Підтвердити попередній код SAS з вашим співрозмовником</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Невідомий</string>
<string name="call_stats_audio">Авдіо</string>
<string name="call_stats_video">Відео</string>
<string name="call_stats_codec">Кодек:</string>
<string name="call_stats_ip">Родина IP:</string>
<string name="call_stats_upload">Пропускна здатність передачі:</string>
<string name="call_stats_download">Пропускна здатність прийому:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Ймовірна пропускна здатність на прийом:</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-з\'єднання:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Роздільність передаваного відео:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Роздільність прийманого відео:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">fps передаваного відео:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">fps прийманого відео:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Коефіцієнт втрат відправника:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Коефіцієнт втрат приймача:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Буфер джиттера:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Кодер:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Декодер</string>
<string name="call_stats_display_filter">Відображуваний фільтр:</string>
<string name="call">Виклик</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Відіслати журнал</string>
<string name="menu_reset_log">Скинути журнал</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Встановлено авдіоз\'єднання</string>
<string name="incall_notif_paused">Виклик на павзі</string>
<string name="incall_notif_video">Встановлено відеоз\'єднання</string>
<string name="notification_started">почато</string>
<string name="unread_messages">%i непрочитаних повідомлень</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Пропущений виклик</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i пропущених викликів</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Попередження: служба не готова</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="file_transfer_error">Помилка передавання файлу</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Неможливо створити адресу призначення із %s</string>
<string name="error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="error_call_declined">Виклик відхилено</string>
<string name="error_user_busy">Абонент зайнятий</string>
<string name="error_user_not_found">Абонент не знайдений</string>
<string name="error_incompatible_media">Несумісні параметри потоку</string>
<string name="error_low_bandwidth">У вашого співрозмовника низька пропускна здатність, відео не може бути запущено</string>
<string name="error_network_unreachable">Мережа недоступна</string>
<string name="error_bad_credentials">Невірні облікові дані</string>
<string name="error_unauthorized">Не авторизований</string>
<string name="error_io_error">Помилка мережі</string>
<string name="download_image_failed">Завантаження не вдалося. Перевірте мережеве з\'єднання або повторіть спробу пізніше.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Віддалене конфігурування</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Ви бажаєте змінити URI конфігурування?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP-обліківка</string>
<string name="pref_manage_title">Керування</string>
<string name="pref_disable_account">Відімкнути</string>
<string name="pref_proxy">Проксі</string>
<string name="pref_domain">Домен*</string>
<string name="pref_passwd">Пароль*</string>
<string name="pref_username">Ім\'я користувача*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Вихідний проксі</string>
<string name="pref_help_proxy">Ім\'я проксі-сервера SIP або ip адреса (необов\'язково)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Маршрутизація усіх викликів через SIP-проксі</string>
<string name="pref_help_username">Наприклад: john якщо ваша адреса john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org якщо ваша адреса john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Необхідно знову увести пароль, якщо ви зміните ім\'я користувача і/або домен</string>
<string name="pref_expire_title">Спливає</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF регулярний інтервал RTCP в секундах (від 1 до 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Замінити + на 00</string>
<string name="pref_link_account">Пов\'язати вашу обліківку</string>
<string name="pref_auth_userid">Ім\'я для автентифікації</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Уведіть ім\'я для автентифікації (необов\'язково)</string>
<string name="pref_display_name">Показуване ім\'я</string>
<string name="pref_help_display_name">Уведіть показуване ім\'я (необов\'язково)</string>
<string name="pref_prefix">Префікс</string>
<string name="pref_transport">Транспорт</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Вилучити обліківку</string>
<string name="pref_change_password">Змінити пароль</string>
<string name="pref_default_account">Використовувати типово</string>
<string name="pref_password_changed">Пароль змінено</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Дозволити push-сповіщення</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP обліківки</string>
<string name="default_account_flag">Типова обліківка</string>
<string name="pref_add_account">Додати обліківку</string>
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
<string name="pref_tunnel">Тунель</string>
<string name="pref_tunnel_host">Сервер</string>
<string name="pref_tunnel_port">Порт</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Режим</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>вимкнео</item>
<item>лише 3G</item>
<item>завжди</item>
<item>авто</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Ні</string>
<string name="pref_preferences_title">Уподобання</string>
<string name="pref_video_enable_title">Увімкнути відео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Авдіо</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Пригнічення луни</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Усуває луну, чутну иншою стороною</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Калібрування лунопригнічення</string>
<string name="pref_echo_tester">Перевірка луни</string>
<string name="ec_calibrating">Калібрування…</string>
<string name="ec_calibrated">Відкалібровано в %s мс</string>
<string name="no_echo">Немає луни</string>
<string name="failed">не вдалося</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Адаптивний контроль швидкости</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Гранична межа кодеку</string>
<string name="pref_codecs">Кодеки</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Відео</string>
<string name="pref_overlay">Накладення відео</string>
<string name="pref_overlay_summary">Показувати відеовиклик накладуванням на сторонньому застосунку</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Використовувати фронтальну камеру</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Ініціювання відеодзінків</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Завжди відсилати запити на відео</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Приймати вхідні запити на відео</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Завжди приймати запити на відео</string>
<string name="pref_video_preset">Параметри відео</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Бажаний розмір відео</string>
<string name="pref_preferred_fps">Бажаний FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Обмеження пропускної здатности в кбит/с</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеки</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Виклик</string>
<string name="pref_device_ringtone">Використовувати мелодію дзвінка пристрою</string>
<string name="pref_vibrate_on_incoming_calls">Вібрування під час вхідного виклику</string>
<string name="pref_auto_answer">Самочинна відповідь на вхідні дзвінки</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Автовідповідь тривалість (мс)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Відправити у потоці DTMFs (RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Відправити поза потоком DTMFs (SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Час очікування виклику (у секундах)</string>
<string name="pref_voice_mail">URI голосової пошти</string>
<string name="pref_dialer_call">Використовувати Linphone у якости типового застосунку для дзвінків.</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Чат</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер обміну</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Не змінюйте, якщо ви не знаєте, що робите!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Використовувати шифрування LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Відімкнено</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Обов\'язково</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Бажано</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME потребує шифрування ZRTP.\nПри активації LIME ви автоматично активуєте шифрування ZRTP.</string>
<string name="pref_auto_download_policy_title">Політика самозавантаження вхідних файлів</string>
<string name="pref_auto_download_disabled">Ніколи</string>
<string name="pref_auto_download_always">Завжди</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Мережа</string>
<string name="pref_wifi_only">Використовувати лише WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">Режим Doze</string>
<string name="pref_stun_server">Сервер STUN / TURN</string>
<string name="pref_ice_enable">Увімкнути ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Увімкнути TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">Ім\'я користувача STUN / TURN (необов\'язково)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">Пароль STUN / TURN (необов\'язково)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Увімкнути UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Використовувати випадковий порт</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP порт зайнято</string>
<string name="pref_video_port_title">Відео порт або діапазон портів</string>
<string name="pref_audio_port_title">Авдіо порт або діапазон портів</string>
<string name="pref_video_port_description">Відео порт або діапазон портів (мінімум-максимум)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Авдіо порт або діапазон портів (мінімум-максимум)</string>
<string name="pref_media_encryption">Шифрування потоку</string>
<string name="pref_push_notification">Увімкнути push-сповіщення</string>
<string name="pref_ipv6_title">Дозволити IPv6</string>
<string name="pref_protected_settings_title">Налаштування застосунків із захистом від батареї</string>
<string name="pref_protected_settings_desc">Цей застосунок має бути увімкнений для отримання push-сповіщень</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Додатково</string>
<string name="pref_debug_title">Зневадження</string>
<string name="pref_debug">Зневадження</string>
<string name="pref_java_debug">Використовувати Java-реєстратор</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Підписка</string>
<string name="pref_background_mode">Тловий режим</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Увімкнути анімацію</string>
<string name="pref_service_notification">Увімкнути сервісне сповіщення</string>
<string name="pref_autostart">Запуск під час завантаження</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Відхилення вхідного виклику (у секундах)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Віддалене конфігурування</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Параметри додатку в Android</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Параметри сповіщень в Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Основна обліківка</string>
<string name="pref_display_name_title">Показуване ім\'я</string>
<string name="pref_user_name_title">Ім\'я користувача</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Авдіо хаки</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Використовувати хаки певного режиму</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (default), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Використовувати хак API маршрутизації</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Використовувати авдіо хак Galaxy S</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_title">Виявлено енергозбереження!</string>
<string name="device_power_saver_dialog_message">Здається, на вашому пристрої увімкнено енергозбереження. Для того щоб застосунок міг приймати дзвінки й повідомлення у тловому режимі за допомогою push-сповіщень, його має бути включено до білого переліку.</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">Налаштування</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Пізніше</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Назад</string>
<string name="content_description_dialer">Номеронабирач</string>
<string name="content_description_menu">Меню</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Перемкнути мікрофон</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Перемкнути гучномовець</string>
<string name="content_description_decline">Відхилити</string>
<string name="content_description_hang_up">Закінчити виклик</string>
<string name="content_description_accept">Прийняти</string>
<string name="content_description_edit">Редагувати</string>
<string name="content_description_edit_list">Редагувати перелік</string>
<string name="content_description_valid">Дійсний</string>
<string name="content_description_add_contact">Додати в контакти</string>
<string name="content_description_new_contact">Новий контакт</string>
<string name="content_description_call">Виклик</string>
<string name="content_description_backspace">Повернення</string>
<string name="content_description_chat">Чат</string>
<string name="content_description_dial_back">Перетелефонувати</string>
<string name="content_description_dialer_back">Повернутися до номеронабирача</string>
<string name="content_description_contact_picture">Зображення контакту</string>
<string name="content_description_send_message">Відправити повідомлення</string>
<string name="content_description_detail">Докладніше</string>
<string name="content_description_delete">Вилучити</string>
<string name="content_description_add">Додати виклик</string>
<string name="content_description_new_discussion">Нова дискусія</string>
<string name="content_description_search">Пошук</string>
<string name="content_description_search_contact">Пошук контакту</string>
<string name="content_description_search_country">Пошук країни</string>
<string name="content_description_all_contacts">Усі контакти</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Контакти Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">Напрямок виклику</string>
<string name="content_description_all_calls">Усі виклики</string>
<string name="content_description_missed_calls">Пропущені виклики</string>
<string name="content_description_switch_video">Перемкнути відео</string>
<string name="content_description_add_call">Додати виклик</string>
<string name="content_description_pause">Павза</string>
<string name="content_description_numpad">Цифрова набірниця</string>
<string name="content_description_history">Кнопка дієпису</string>
<string name="content_description_chat_button">Кнопка чату</string>
<string name="content_description_contacts">Кнопка контактів</string>
<string name="content_description_call_quality">Якість виклику</string>
<string name="content_description_encryption">Шифрування</string>
<string name="content_description_switch_camera">Перемкнути камеру</string>
<string name="content_description_cancel_button">Кнопка скасування</string>
<string name="content_description_message_status">Статус повідомлення</string>
<string name="content_description_conference">Конференція</string>
<string name="content_description_username_field">Поле імени користувача</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Поле імени користувача</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Поле номеру телефону</string>
<string name="content_description_display_field">Поле відображуваного імени</string>
<string name="content_description_domain_field">Поле домену</string>
<string name="content_description_url_field">Поле віддаленого конфігурування</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Поле схвалення паролю</string>
<string name="content_description_email_field">Поле електронної пошти</string>
<string name="content_description_default_account">Типова обліківка</string>
<string name="content_description_deselect_all">Скасувати вибір</string>
<string name="content_description_select_all">Вибрати усе</string>
<string name="content_description_delete_selection">Вилучити вибране</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Ім\'я</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Прізвище</string>
<string name="content_description_contact_organization">Організація</string>
<string name="content_description_back_call">Повернутися до виклику</string>
<string name="content_description_send_file">Відіслати файл</string>
<string name="content_description_incoming_file">Вхідний файл</string>
<string name="content_description_message">Повідомлення</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Непрочитане повідомлення чату</string>
<string name="content_description_transfer">Переказ</string>
<string name="content_description_earpiece">Слухальце</string>
<string name="content_description_bluetooth">Блютуз</string>
<string name="content_description_call_options">Параметри виклику</string>
<string name="content_description_audio_route">Авдіо маршрут</string>
<string name="content_description_exit_conference">Вийти з конференції</string>
<string name="content_title_notification_service">Сервісне сповіщення Linphone</string>
<string name="content_title_notification">Сповіщення миттєвих повідомлень Linphone</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Тема групового чату</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Інформація про груповий чат</string>
<string name="content_description_record_call">Запис дзвінка</string>
</resources>

View file

@ -1,436 +1,437 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone服务</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">启动</string>
<string name="notification_registered">%s已注册</string>
<string name="notification_register_failure">%s无法注册</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android%s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core%s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone联系人</string>
<!--Common-->
<string name="username">用户名</string>
<string name="phone_number">电话号码</string>
<string name="display_name">显示名</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="confirm_password">确认密码</string>
<string name="domain">域名</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">邮件</string>
<string name="delete_text">您确定要删除所选项吗?</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="continue_text">继续</string>
<string name="about">关于</string>
<string name="deny">拒绝</string>
<string name="no_account">没有配置的帐户</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="outgoing">呼叫</string>
<string name="incoming">来电</string>
<string name="missed">未接</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="connect">连接</string>
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="conference">会话</string>
<string name="link">关联</string>
<string name="link_account_popup">您想让您的电话号码关联帐户%s吗</string>
<string name="maybe_later">稍后再试</string>
<string name="later">稍后</string>
<string name="no"></string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">关联您的帐户</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="welcome">欢迎</string>
<string name="assistant">助手</string>
<string name="assistant_create_account">创建帐户</string>
<string name="assistant_link_account">关联账户</string>
<string name="assistant_continue">继续</string>
<string name="assistant_activate">激活您的帐户</string>
<string name="assistant_finish">完成配置</string>
<string name="assistant_validate_account_1">您的帐户已经创建。请检查邮件来激活您的帐户。</string>
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,请返回并点击此处</string>
<string name="assistant_welcome_desc">助手将会帮助您配置和使用您的SIP帐户</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">请输入您 Linphone帐户的用户名和密码</string>
<string name="assistant_login_desc">请输入您 SIP 域名的帐户用户名和密码</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">请输入您的配置文件 URL地址</string>
<string name="transport">传输</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">您的SIP地址是</string>
<string name="assistant_login_linphone">使用Linphone帐户</string>
<string name="assistant_login_generic">使用SIP 帐户</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">获取远程配置</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">请确认您所在的国家编码和电话号码。</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">我们已向您的手机发错了短信激活码</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">请输入4位数字码来完成验证</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">请为您的Linphone帐户输入用户名和密码</string>
<string name="assistant_display_name_optional">显示名(可选)</string>
<string name="assistant_linphone_account">使用您的Linphone帐户</string>
<string name="assistant_generic_account">使用SIP 帐户</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">获取远程配置</string>
<string name="assistant_fetch_apply">获取并应用</string>
<string name="assistant_login">登录</string>
<string name="assistant_ec_calibration">正在进行回音消除校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">登录</string>
<string name="assistant_account_not_validated">您的帐户还未激活</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">确认码无效。请重试</string>
<string name="assistant_account_validated">您的帐户已生效</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">用户名或密码不正确</string>
<string name="assistant_codec_down_question">您是否同意下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="assistant_codec_downloading">下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">下载OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">在使用OpenH264代码前您必须重启%s</string>
<string name="assistant_openh264_error">对不起,已出错</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="wizard_failed">出错,请重试</string>
<string name="wizard_server_unavailable">无法连接服务器;请检查您的网络连接</string>
<string name="wizard_username_unavailable">此用户名已被占用</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">此电话号码已被使用,请输入不同的号码。如果您想重新使用此号码,您可以删掉您的现有帐户</string>
<string name="wizard_username_incorrect">有效的用户名</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">有效的电话号码</string>
<string name="wizard_email_incorrect">有效的邮箱</string>
<string name="wizard_password_incorrect">有效的密码</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密码错误</string>
<string name="setup_confirm_username">您的用户名将为%s .\r\n\r\n可能与您的输入不同 \r\n您确定吗</string>
<string name="first_launch_no_login_password">请输入您的用户名和密码</string>
<string name="forgot_password">忘记密码?</string>
<string name="assistant_choose_country">选择国家</string>
<string name="select_your_country">选择您的国家</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用一个用户名(可选)</string>
<string name="use_email_for_validation">使用邮箱地址来激活帐户</string>
<string name="login_with_username">用您的用户名和密码来代替电话号码</string>
<string name="phone_number_info_title">我的电话号码将用于?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">如果将您的帐户关联您的电话号码您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone他们也同样可以通过Linphone联系您。</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您的电话号码只能关联一个Linphone帐户。如果您已经把您的号码关联了其他账户但是你更想使用这个。只需关联您现在的帐户你的号码就会自动转移到这个账户。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">无效的邮箱</string>
<string name="account_already_exist">帐户已存在</string>
<string name="phone_number_not_exist">帐户不存在</string>
<string name="invalid_username">无效的用户名</string>
<string name="invalid_domain">无效的域名</string>
<string name="invalid_route">无效的路由</string>
<string name="invalid_display_name">无效的显示名</string>
<string name="username_too_short">用户名过短</string>
<string name="username_too_long">用户名过长</string>
<string name="username_invalid_size">用户名长度无效</string>
<string name="phone_number_too_long">电话号码过长</string>
<string name="phone_number_too_short">电话号码过短</string>
<string name="phone_number_invalid">无效的电话号码</string>
<string name="password_too_short">密码过短</string>
<string name="password_too_long">密码过长</string>
<string name="request_failed">未能查询服务器,请稍后再试</string>
<string name="transport_unsupported">传输不支持</string>
<string name="country_code_invalid">无效的国家代码</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">应用内</string>
<string name="inapp_notification_title">内购</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">于%s过期</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">订购于%s到期</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">输入号码或地址</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">无电话记录</string>
<string name="no_missed_call_history">无未接来电记录</string>
<string name="delete_history_log">您想删除所有记录吗?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">无联系人</string>
<string name="no_sip_contact">无SIP联系人</string>
<string name="delete_contacts">您想删除所选联系人吗?</string>
<string name="delete_contact">您想删除所选联系人吗?</string>
<string name="sip_address">SIP地址</string>
<string name="contact_first_name">名字</string>
<string name="contact_last_name">姓式</string>
<string name="contact_organization">组织</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">无对话</string>
<string name="delete_conversation">您想删除所选对话吗?</string>
<string name="delete_message">您想删除所选信息吗?</string>
<string name="remote_composing">远程编写中</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
<string name="share_picture_size_real">实际尺寸</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">文本已复制到剪贴板</string>
<string name="copy_text">复制文本</string>
<string name="image_picker_title">选择源</string>
<string name="image_saved">图片已保存</string>
<string name="image_not_saved">错误,图片保存失败</string>
<string name="wait">请等待...</string>
<string name="image_transfert_error">文件传输出错</string>
<string name="message_not_encrypted">此消息未加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您收到了一个加密的消息,但您无法从%s中解密。如果您想要解密之后的消息需要使用ZRTP密钥。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您无法解码此消息</string>
<string name="lime_not_verified">您正在尝试使用LIME消息来联系未经ZRTP验证的联系人。请在发送您的消息之前调用此联系人并验证其ZRTP密钥。</string>
<string name="processing_image">根据文件的大小,处理图像可能需要几秒钟的时间</string>
<string name="displayed">读取</string>
<string name="delivered">已发送</string>
<string name="resend">重发</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">在线</string>
<string name="status_not_connected">离线</string>
<string name="status_in_progress">正在登录</string>
<string name="status_error">登录失败</string>
<string name="voicemail_unread">未读消息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">助手</string>
<string name="menu_settings">设置</string>
<string name="menu_about">关于</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">来电</string>
<string name="outgoing_call">去电</string>
<string name="add_video_dialog">对方想开启视频</string>
<string name="no_current_call">没有来电</string>
<string name="call_paused_by_remote">对方已结束电话</string>
<string name="couldnt_accept_call">来电接通出错</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">请提供您配置文件的URL地址</string>
<string name="call_stats_video">视频</string>
<string name="call_stats_codec">解码器:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
<string name="call_stats_upload">上传带宽</string>
<string name="call_stats_download">上传带宽</string>
<string name="call_stats_ice">ICE connectivity:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">发送视频分辨率</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">接受视频分辨率</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">发送损失率</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">接收损失率</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">回音消除校正</string>
<string name="call_stats_encoder_name">编码器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解码器:</string>
<string name="call">电话</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">发送日志</string>
<string name="menu_reset_log">清除记录</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">音频调用正在进行</string>
<string name="incall_notif_paused">暂停通话</string>
<string name="incall_notif_video">视频捕获调用正在进行</string>
<string name="notification_started">开始</string>
<string name="unread_messages">%i未读消息</string>
<string name="missed_calls_notif_title">未接来电</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i未接来电</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">警告:服务未准备</string>
<string name="error">出错</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">无法从%s建立地址</string>
<string name="error_unknown">未知错误</string>
<string name="error_call_declined">拒接来电</string>
<string name="error_user_busy">用户正忙</string>
<string name="error_user_not_found">未找到用户</string>
<string name="error_incompatible_media">不兼容的媒体参数</string>
<string name="error_low_bandwidth">对方带宽过低,无法开启视频</string>
<string name="error_network_unreachable">无法获取网络</string>
<string name="error_bad_credentials">无效凭证</string>
<string name="error_unauthorized">未授权</string>
<string name="error_io_error">网络错误</string>
<string name="download_image_failed">下载失败,请检查您的网络连接货稍后再试</string>
<string name="remote_provisioning_failure">配置文件下载或获取失败</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">移除配置文件</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">您想更换配置文件URI吗</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">undefined</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">禁用</string>
<string name="pref_proxy">代理</string>
<string name="pref_domain">域名*</string>
<string name="pref_passwd">密码*</string>
<string name="pref_username">用户名*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">代理服务器</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP代理主机名或ip地址(可选)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">通过SIP代理路由进行通话</string>
<string name="pref_help_username">例如:某人的帐户为某人@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">某人的帐户为某人@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">如果您编辑了您的用户名或者域名,您必须重新输入密码。</string>
<string name="pref_expire_title">过期</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF定期的RTCP间隔时间在几秒内(在1到5之间)</string>
<string name="pref_escape_plus">用00代替</string>
<string name="pref_link_account">关联您的帐户</string>
<string name="pref_auth_userid">验证用户名</string>
<string name="pref_help_auth_userid">输入验证用户名 (可选)</string>
<string name="pref_display_name">显示名</string>
<string name="pref_help_display_name">输入显示名(可选)</string>
<string name="pref_prefix">前缀</string>
<string name="pref_transport">传输</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">删除此帐户</string>
<string name="pref_change_password">更换密码</string>
<string name="pref_default_account">默认使用</string>
<string name="pref_password_changed">密码已更换</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP帐户</string>
<string name="default_account_flag">默认账户</string>
<string name="pref_add_account">添加帐户</string>
<string name="pref_in_app_store">内购商店</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel隧道</string>
<string name="pref_tunnel_host">主机名</string>
<string name="pref_tunnel_port">端口</string>
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>禁用</item>
<item>只使用3G</item>
<item>总是</item>
<item>自动</item>
</string-array>
<string name="pref_none">没有</string>
<string name="pref_preferences_title">偏好</string>
<string name="pref_video_enable_title">允许视频</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音频</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回声消除</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">删除其他端听到的回声</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">回声消除器校准</string>
<string name="pref_echo_tester">回声测试</string>
<string name="ec_calibrating">校准中…</string>
<string name="ec_calibrated">校准中%s ms</string>
<string name="no_echo">无回声</string>
<string name="failed">失败</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">自适应速率控制</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">编解码的比特率限制</string>
<string name="pref_codecs">编解码器</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">视频</string>
<string name="pref_overlay">Video overlay</string>
<string name="pref_overlay_summary">在应用程序外显示视频</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前置摄像头</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">发起视频通话</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">总是发送视频请求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">接受视频通话请求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">总是接受视频请求</string>
<string name="pref_video_preset">视频预设</string>
<string name="pref_preferred_video_size">视频尺寸偏好</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPS优先</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">带宽限制在kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">编解码器</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">聊天</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用手机铃声</string>
<string name="pref_auto_answer">来电自动回复</string>
<string name="pref_voice_mail">语音邮箱URI</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享服务器</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">请勿随意编辑</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">使用LIME加密</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">已禁用</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">强制的</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">优先</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME需要ZRTP加密。通过激活LIME你可以自动激活ZRTP媒体加密</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">网络连接</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">休眠模式</string>
<string name="pref_ice_enable">启用ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">启用UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用随机端口</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP端口</string>
<string name="pref_video_port_title">音频端口或端口范围</string>
<string name="pref_audio_port_title">音频端口或端口范围</string>
<string name="pref_video_port_description">视频端口或端口范围(minport - maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">音频端口或端口范围(minport - maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">媒介加密</string>
<string name="pref_push_notification">允许推送通知</string>
<string name="pref_ipv6_title">允许IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">高级</string>
<string name="pref_debug_title">诊断</string>
<string name="pref_debug">诊断</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">订阅朋友列表</string>
<string name="pref_background_mode">后台模式</string>
<string name="pref_animation_enable_title">允许动画</string>
<string name="pref_service_notification">允许服务通知</string>
<string name="pref_autostart">在开机时启动</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">挂断来电 (几秒内)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">移除配置文件</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">安卓应用设置</string>
<string name="pref_primary_account_title">初始帐户</string>
<string name="pref_display_name_title">显示名</string>
<string name="pref_user_name_title">用户名</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">音频插件</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">使用特定的模式破解</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">返回</string>
<string name="content_description_dialer">拨号器</string>
<string name="content_description_menu">菜单</string>
<string name="content_description_toggle_micro">切换麦克风</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">切换扬声器</string>
<string name="content_description_decline">拒接</string>
<string name="content_description_hang_up">挂断</string>
<string name="content_description_accept">接受</string>
<string name="content_description_edit">编辑</string>
<string name="content_description_edit_list">编辑菜单</string>
<string name="content_description_valid">生效</string>
<string name="content_description_add_contact">添加联系人</string>
<string name="content_description_new_contact">新的联系人</string>
<string name="content_description_call">聊天</string>
<string name="content_description_chat">聊天</string>
<string name="content_description_dial_back">回拨</string>
<string name="content_description_dialer_back">返回拨号器</string>
<string name="content_description_contact_picture">联系人图片</string>
<string name="content_description_send_message">发送消息</string>
<string name="content_description_detail">详细</string>
<string name="content_description_delete">删除</string>
<string name="content_description_add">新增电话</string>
<string name="content_description_new_discussion">新的对话</string>
<string name="content_description_search">搜索</string>
<string name="content_description_search_contact">搜索联系人</string>
<string name="content_description_search_country">搜索国家</string>
<string name="content_description_all_contacts">所有联系人</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone联系人</string>
<string name="content_description_call_direction">呼叫改向</string>
<string name="content_description_all_calls">所有电话</string>
<string name="content_description_missed_calls">未接来电</string>
<string name="content_description_switch_video">切换视频</string>
<string name="content_description_add_call">新增电话</string>
<string name="content_description_pause">暂停</string>
<string name="content_description_numpad">数字键盘</string>
<string name="content_description_history">历史按钮</string>
<string name="content_description_chat_button">聊天按钮</string>
<string name="content_description_contacts">联系人按钮</string>
<string name="content_description_call_quality">通话质量</string>
<string name="content_description_encryption">解码</string>
<string name="content_description_switch_camera">切换摄像头</string>
<string name="content_description_cancel_button">取消键</string>
<string name="content_description_message_status">消息状态</string>
<string name="content_description_conference">会话</string>
<string name="content_description_username_field">用户名字段</string>
<string name="content_description_activation_code_field">用户名区域</string>
<string name="content_description_phone_number_field">电话号码字段</string>
<string name="content_description_display_field">显示名字段</string>
<string name="content_description_domain_field">域名字段</string>
<string name="content_description_url_field">移除配置文件</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">确认密码字段</string>
<string name="content_description_email_field">Email域</string>
<string name="content_description_default_account">默认账户</string>
<string name="content_description_deselect_all">取消全选</string>
<string name="content_description_select_all">全选</string>
<string name="content_description_delete_selection">删除所选</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_last_name">姓式</string>
<string name="content_description_contact_organization">组织</string>
<string name="content_description_back_call">返回通话</string>
<string name="content_description_send_file">发送文件</string>
<string name="content_description_incoming_file">传入文件</string>
<string name="content_description_message">消息</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未读消息</string>
<string name="content_description_transfer">传送</string>
<string name="content_description_earpiece">听筒</string>
<string name="content_description_bluetooth">蓝牙</string>
<string name="content_description_call_options">通话选项</string>
<string name="content_description_audio_route">音频路由</string>
<string name="content_description_exit_conference">退出会话</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone服务</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">启动</string>
<string name="notification_registered">%s已注册</string>
<string name="notification_register_failure">%s无法注册</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android%s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core%s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">linphone联系人</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">用户名</string>
<string name="phone_number">电话号码</string>
<string name="display_name">显示名</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="confirm_password">确认密码</string>
<string name="domain">域名</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">邮件</string>
<string name="delete_text">您确定要删除所选项吗?</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="continue_text">继续</string>
<string name="about">关于</string>
<string name="deny">拒绝</string>
<string name="no_account">没有配置的帐户</string>
<string name="search">搜索</string>
<string name="outgoing">呼叫</string>
<string name="incoming">来电</string>
<string name="missed">未接</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="connect">连接</string>
<string name="decline">拒绝</string>
<string name="conference">会话</string>
<string name="link">关联</string>
<string name="maybe_later">稍后再试</string>
<string name="later">稍后</string>
<string name="no"></string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">关联您的帐户</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="welcome">欢迎</string>
<string name="assistant">助手</string>
<string name="assistant_create_account">创建帐户</string>
<string name="assistant_link_account">关联账户</string>
<string name="assistant_continue">继续</string>
<string name="assistant_activate">激活您的帐户</string>
<string name="assistant_finish">完成配置</string>
<string name="assistant_validate_account_1">您的帐户已经创建。请检查邮件来激活您的帐户。</string>
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,请返回并点击此处</string>
<string name="assistant_welcome_desc">助手将会帮助您配置和使用您的SIP帐户</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">请输入您 Linphone帐户的用户名和密码</string>
<string name="assistant_login_desc">请输入您 SIP 域名的帐户用户名和密码</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">请输入您的配置文件 URL地址</string>
<string name="transport">传输</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">您的SIP地址是</string>
<string name="assistant_login_linphone">使用Linphone帐户</string>
<string name="assistant_login_generic">使用SIP 帐户</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">获取远程配置</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">请确认您所在的国家编码和电话号码。</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">我们已向您的手机发错了短信激活码</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">请输入4位数字码来完成验证</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">请为您的Linphone帐户输入用户名和密码</string>
<string name="assistant_display_name_optional">显示名(可选)</string>
<string name="assistant_linphone_account">使用您的Linphone帐户</string>
<string name="assistant_generic_account">使用SIP 帐户</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">获取远程配置</string>
<string name="assistant_fetch_apply">获取并应用</string>
<string name="assistant_login">登录</string>
<string name="assistant_ec_calibration">正在进行回音消除校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">登录</string>
<string name="assistant_account_not_validated">您的帐户还未激活</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">确认码无效。请重试</string>
<string name="assistant_account_validated">您的帐户已生效</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">用户名或密码不正确</string>
<string name="assistant_codec_down_question">您是否同意下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="assistant_codec_downloading">下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">下载OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_error">对不起,已出错</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
<string name="wizard_failed">出错,请重试</string>
<string name="wizard_server_unavailable">无法连接服务器;请检查您的网络连接</string>
<string name="wizard_username_incorrect">有效的用户名</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">有效的电话号码</string>
<string name="wizard_email_incorrect">有效的邮箱</string>
<string name="wizard_password_incorrect">有效的密码</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密码错误</string>
<string name="setup_confirm_username">您的用户名将为%s .\r\n\r\n可能与您的输入不同 \r\n您确定吗</string>
<string name="first_launch_no_login_password">请输入您的用户名和密码</string>
<string name="forgot_password">忘记密码?</string>
<string name="assistant_choose_country">选择国家</string>
<string name="select_your_country">选择您的国家</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用一个用户名(可选)</string>
<string name="use_email_for_validation">使用邮箱地址来激活帐户</string>
<string name="login_with_username">用您的用户名和密码来代替电话号码</string>
<string name="phone_number_info_title">我的电话号码将用于?</string>
<string name="phone_number_link_info_content">如果将您的帐户关联您的电话号码您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone他们也同样可以通过Linphone联系您。</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您的电话号码只能关联一个Linphone帐户。如果您已经把您的号码关联了其他账户但是你更想使用这个。只需关联您现在的帐户你的号码就会自动转移到这个账户。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">无效的邮箱</string>
<string name="account_already_exist">帐户已存在</string>
<string name="phone_number_not_exist">帐户不存在</string>
<string name="invalid_username">无效的用户名</string>
<string name="invalid_domain">无效的域名</string>
<string name="invalid_route">无效的路由</string>
<string name="invalid_display_name">无效的显示名</string>
<string name="username_too_short">用户名过短</string>
<string name="username_too_long">用户名过长</string>
<string name="username_invalid_size">用户名长度无效</string>
<string name="phone_number_too_long">电话号码过长</string>
<string name="phone_number_too_short">电话号码过短</string>
<string name="phone_number_invalid">无效的电话号码</string>
<string name="password_too_short">密码过短</string>
<string name="password_too_long">密码过长</string>
<string name="request_failed">未能查询服务器,请稍后再试</string>
<string name="transport_unsupported">传输不支持</string>
<string name="country_code_invalid">无效的国家代码</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">应用内</string>
<string name="inapp_notification_title">内购</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">订购于%s到期</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">输入号码或地址</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">无电话记录</string>
<string name="no_missed_call_history">无未接来电记录</string>
<string name="delete_history_log">您想删除所有记录吗?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">无联系人</string>
<string name="no_sip_contact">无SIP联系人</string>
<string name="delete_contacts">您想删除所选联系人吗?</string>
<string name="delete_contact">您想删除所选联系人吗?</string>
<string name="sip_address">SIP地址</string>
<string name="contact_first_name">名字</string>
<string name="contact_last_name">姓式</string>
<string name="contact_organization">组织</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">无对话</string>
<string name="delete_conversation">您想删除所选对话吗?</string>
<string name="delete_message">您想删除所选信息吗?</string>
<string name="remote_composing">远程编写中</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
<string name="share_picture_size_real">实际尺寸</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">文本已复制到剪贴板</string>
<string name="copy_text">复制文本</string>
<string name="image_picker_title">选择源</string>
<string name="image_saved">图片已保存</string>
<string name="image_not_saved">错误,图片保存失败</string>
<string name="wait">请等待...</string>
<string name="image_transfert_error">文件传输出错</string>
<string name="message_not_encrypted">此消息未加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您收到了一个加密的消息,但您无法从%s中解密。如果您想要解密之后的消息需要使用ZRTP密钥。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您无法解码此消息</string>
<string name="lime_not_verified">您正在尝试使用LIME消息来联系未经ZRTP验证的联系人。请在发送您的消息之前调用此联系人并验证其ZRTP密钥。</string>
<string name="processing_image">根据文件的大小,处理图像可能需要几秒钟的时间</string>
<string name="displayed">读取</string>
<string name="delivered">已发送</string>
<string name="resend">重发</string>
<string name="add_to_contacts">添加联系人</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">在线</string>
<string name="status_not_connected">离线</string>
<string name="status_in_progress">正在登录</string>
<string name="status_error">登录失败</string>
<string name="voicemail_unread">未读消息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">助手</string>
<string name="menu_settings">设置</string>
<string name="menu_about">关于</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">来电</string>
<string name="outgoing_call">去电</string>
<string name="add_video_dialog">对方想开启视频</string>
<string name="no_current_call">没有来电</string>
<string name="call_paused_by_remote">对方已结束电话</string>
<string name="couldnt_accept_call">来电接通出错</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">请提供您配置文件的URL地址</string>
<string name="call_stats_video">视频</string>
<string name="call_stats_codec">解码器:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
<string name="call_stats_upload">上传带宽</string>
<string name="call_stats_download">上传带宽</string>
<string name="call_stats_ice">ICE connectivity:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">发送视频分辨率</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">接受视频分辨率</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">发送损失率</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">接收损失率</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">回音消除校正</string>
<string name="call_stats_encoder_name">编码器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解码器:</string>
<string name="call">电话</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">发送日志</string>
<string name="menu_reset_log">清除记录</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">音频调用正在进行</string>
<string name="incall_notif_paused">暂停通话</string>
<string name="incall_notif_video">视频捕获调用正在进行</string>
<string name="notification_started">开始</string>
<string name="unread_messages">%i未读消息</string>
<string name="missed_calls_notif_title">未接来电</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i未接来电</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">警告:服务未准备</string>
<string name="error">出错</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">无法从%s建立地址</string>
<string name="error_unknown">未知错误</string>
<string name="error_call_declined">拒接来电</string>
<string name="error_user_busy">用户正忙</string>
<string name="error_user_not_found">未找到用户</string>
<string name="error_incompatible_media">不兼容的媒体参数</string>
<string name="error_low_bandwidth">对方带宽过低,无法开启视频</string>
<string name="error_network_unreachable">无法获取网络</string>
<string name="error_bad_credentials">无效凭证</string>
<string name="error_unauthorized">未授权</string>
<string name="error_io_error">网络错误</string>
<string name="download_image_failed">下载失败,请检查您的网络连接货稍后再试</string>
<string name="remote_provisioning_failure">配置文件下载或获取失败</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">移除配置文件</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">您想更换配置文件URI吗</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">undefined</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">禁用</string>
<string name="pref_proxy">代理</string>
<string name="pref_domain">域名*</string>
<string name="pref_passwd">密码*</string>
<string name="pref_username">用户名*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">代理服务器</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP代理主机名或ip地址(可选)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">通过SIP代理路由进行通话</string>
<string name="pref_help_username">例如:某人的帐户为某人@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">某人的帐户为某人@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">如果您编辑了您的用户名或者域名,您必须重新输入密码。</string>
<string name="pref_expire_title">过期</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF定期的RTCP间隔时间在几秒内(在1到5之间)</string>
<string name="pref_escape_plus">用00代替</string>
<string name="pref_link_account">关联您的帐户</string>
<string name="pref_auth_userid">验证用户名</string>
<string name="pref_help_auth_userid">输入验证用户名 (可选)</string>
<string name="pref_display_name">显示名</string>
<string name="pref_help_display_name">输入显示名(可选)</string>
<string name="pref_prefix">前缀</string>
<string name="pref_transport">传输</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">删除此帐户</string>
<string name="pref_change_password">更换密码</string>
<string name="pref_default_account">默认使用</string>
<string name="pref_password_changed">密码已更换</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP帐户</string>
<string name="default_account_flag">默认账户</string>
<string name="pref_add_account">添加帐户</string>
<string name="pref_in_app_store">内购商店</string>
<string name="pref_tunnel">Tunnel隧道</string>
<string name="pref_tunnel_host">主机名</string>
<string name="pref_tunnel_port">端口</string>
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>禁用</item>
<item>只使用3G</item>
<item>总是</item>
<item>自动</item>
</string-array>
<string name="pref_none">没有</string>
<string name="pref_preferences_title">偏好</string>
<string name="pref_video_enable_title">允许视频</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音频</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回声消除</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">删除其他端听到的回声</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">回声消除器校准</string>
<string name="pref_echo_tester">回声测试</string>
<string name="ec_calibrating">校准中…</string>
<string name="ec_calibrated">校准中%s ms</string>
<string name="no_echo">无回声</string>
<string name="failed">失败</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">自适应速率控制</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">编解码的比特率限制</string>
<string name="pref_codecs">编解码器</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">视频</string>
<string name="pref_overlay">Video overlay</string>
<string name="pref_overlay_summary">在应用程序外显示视频</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前置摄像头</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">发起视频通话</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">总是发送视频请求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">接受视频通话请求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">总是接受视频请求</string>
<string name="pref_video_preset">视频预设</string>
<string name="pref_preferred_video_size">视频尺寸偏好</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPS优先</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">带宽限制在kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">编解码器</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">聊天</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用手机铃声</string>
<string name="pref_auto_answer">来电自动回复</string>
<string name="pref_voice_mail">语音邮箱URI</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享服务器</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">请勿随意编辑</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">使用LIME加密</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">已禁用</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">强制的</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">优先</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME需要ZRTP加密。通过激活LIME你可以自动激活ZRTP媒体加密</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">网络连接</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">休眠模式</string>
<string name="pref_ice_enable">启用ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">启用UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用随机端口</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP端口</string>
<string name="pref_video_port_title">音频端口或端口范围</string>
<string name="pref_audio_port_title">音频端口或端口范围</string>
<string name="pref_video_port_description">视频端口或端口范围(minport - maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">音频端口或端口范围(minport - maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">媒介加密</string>
<string name="pref_push_notification">允许推送通知</string>
<string name="pref_ipv6_title">允许IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">高级</string>
<string name="pref_debug_title">诊断</string>
<string name="pref_debug">诊断</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">订阅朋友列表</string>
<string name="pref_background_mode">后台模式</string>
<string name="pref_animation_enable_title">允许动画</string>
<string name="pref_service_notification">允许服务通知</string>
<string name="pref_autostart">在开机时启动</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">挂断来电 (几秒内)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">移除配置文件</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">安卓应用设置</string>
<string name="pref_primary_account_title">初始帐户</string>
<string name="pref_display_name_title">显示名</string>
<string name="pref_user_name_title">用户名</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">音频插件</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">使用特定的模式破解</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">设置</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">稍后</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">返回</string>
<string name="content_description_dialer">拨号器</string>
<string name="content_description_menu">菜单</string>
<string name="content_description_toggle_micro">切换麦克风</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">切换扬声器</string>
<string name="content_description_decline">拒接</string>
<string name="content_description_hang_up">挂断</string>
<string name="content_description_accept">接受</string>
<string name="content_description_edit">编辑</string>
<string name="content_description_edit_list">编辑菜单</string>
<string name="content_description_valid">生效</string>
<string name="content_description_add_contact">添加联系人</string>
<string name="content_description_new_contact">新的联系人</string>
<string name="content_description_call">聊天</string>
<string name="content_description_chat">聊天</string>
<string name="content_description_dial_back">回拨</string>
<string name="content_description_dialer_back">返回拨号器</string>
<string name="content_description_contact_picture">联系人图片</string>
<string name="content_description_send_message">发送消息</string>
<string name="content_description_detail">详细</string>
<string name="content_description_delete">删除</string>
<string name="content_description_add">新增电话</string>
<string name="content_description_new_discussion">新的对话</string>
<string name="content_description_search">搜索</string>
<string name="content_description_search_contact">搜索联系人</string>
<string name="content_description_search_country">搜索国家</string>
<string name="content_description_all_contacts">所有联系人</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone联系人</string>
<string name="content_description_call_direction">呼叫改向</string>
<string name="content_description_all_calls">所有电话</string>
<string name="content_description_missed_calls">未接来电</string>
<string name="content_description_switch_video">切换视频</string>
<string name="content_description_add_call">新增电话</string>
<string name="content_description_pause">暂停</string>
<string name="content_description_numpad">数字键盘</string>
<string name="content_description_history">历史按钮</string>
<string name="content_description_chat_button">聊天按钮</string>
<string name="content_description_contacts">联系人按钮</string>
<string name="content_description_call_quality">通话质量</string>
<string name="content_description_encryption">解码</string>
<string name="content_description_switch_camera">切换摄像头</string>
<string name="content_description_cancel_button">取消键</string>
<string name="content_description_message_status">消息状态</string>
<string name="content_description_conference">会话</string>
<string name="content_description_username_field">用户名字段</string>
<string name="content_description_activation_code_field">用户名区域</string>
<string name="content_description_phone_number_field">电话号码字段</string>
<string name="content_description_display_field">显示名字段</string>
<string name="content_description_domain_field">域名字段</string>
<string name="content_description_url_field">移除配置文件</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">确认密码字段</string>
<string name="content_description_email_field">Email域</string>
<string name="content_description_default_account">默认账户</string>
<string name="content_description_deselect_all">取消全选</string>
<string name="content_description_select_all">全选</string>
<string name="content_description_delete_selection">删除所选</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_last_name">姓式</string>
<string name="content_description_contact_organization">组织</string>
<string name="content_description_back_call">返回通话</string>
<string name="content_description_send_file">发送文件</string>
<string name="content_description_incoming_file">传入文件</string>
<string name="content_description_message">消息</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未读消息</string>
<string name="content_description_transfer">传送</string>
<string name="content_description_earpiece">听筒</string>
<string name="content_description_bluetooth">蓝牙</string>
<string name="content_description_call_options">通话选项</string>
<string name="content_description_audio_route">音频路由</string>
<string name="content_description_exit_conference">退出会话</string>
</resources>

View file

@ -1,464 +1,489 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone 服務</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">啟動中</string>
<string name="notification_registered">%s 已註冊</string>
<string name="notification_register_failure">%s 無法註冊</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone 聯絡人</string>
<!--Common-->
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="userid">使用者 id選擇性</string>
<string name="phone_number">電話號碼</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">密碼確認</string>
<string name="domain">網域</string>
<string name="remote_provisioning_url">網址</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="delete_text">你確定要刪除選取的項目嗎?</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="continue_text">繼續</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="deny">拒絕</string>
<string name="no_account">沒有配置帳號</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="outgoing">撥出</string>
<string name="incoming">來電</string>
<string name="missed">未接來電</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="decline">拒絕</string>
<string name="conference">會議</string>
<string name="link">連結</string>
<string name="link_account_popup">你要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎?</string>
<string name="maybe_later">也許稍後</string>
<string name="later">稍候</string>
<string name="no"></string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">連結你的帳號</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由的</i> SIP 客戶端</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">歡迎</string>
<string name="assistant">助理</string>
<string name="assistant_create_account">建立帳號</string>
<string name="assistant_link_account">連結帳號</string>
<string name="assistant_continue">繼續</string>
<string name="assistant_activate">啟動你的帳號</string>
<string name="assistant_finish">完成設定</string>
<string name="assistant_validate_account_1">你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。</string>
<string name="assistant_welcome_desc">這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_login_desc">請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">請提供配置網址</string>
<string name="transport">傳輸</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">你的 SIP 位置是</string>
<string name="assistant_login_linphone">使用 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_login_generic">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼</string>
<string name="assistant_display_name_optional">顯示名稱(選擇性)</string>
<string name="assistant_linphone_account">使用你的 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_generic_account">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_fetch_apply">擷取並套用</string>
<string name="assistant_login">登入</string>
<string name="assistant_ec_calibration">正在進行回音消除器校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">確認碼無效。\r\n請再試一次。</string>
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">不正確的使用者名稱或密碼</string>
<string name="assistant_codec_down_question">你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">正在下載 OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">使用 OpenH264 編解碼器前您必須重新啟動 %s。</string>
<string name="assistant_openh264_error">抱歉,發生錯誤。</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。</string>
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。</string>
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼可以刪除已存在的帳號。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">你的使用者名稱無效。</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">你的電話號碼無效。</string>
<string name="wizard_email_incorrect">你的電子郵件無效。</string>
<string name="wizard_password_incorrect">你的密碼無效。</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密碼不相符</string>
<string name="setup_confirm_username">你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎</string>
<string name="first_launch_no_login_password">請輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="forgot_password">忘記密碼?</string>
<string name="assistant_choose_country">選擇一個國家</string>
<string name="select_your_country">選擇你的國家</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用使用者名稱(選擇性)</string>
<string name="use_email_for_validation">使用電子郵件位址來驗證帳號</string>
<string name="login_with_username">使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼</string>
<string name="phone_number_info_title">我的電話號碼會用來做什麼?</string>
<string name="phone_number_info_content">\n由於您的電話號碼您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\n如果您將帳號連結到電話號碼您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號但您希望使用此號碼只需現在連結您的號碼就會自動轉移到此帳號。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">無效的電子郵件</string>
<string name="account_already_exist">帳號已經存在</string>
<string name="phone_number_not_exist">這個帳號不存在</string>
<string name="invalid_username">無效的使用者名稱</string>
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
<string name="invalid_route">無效的路由</string>
<string name="invalid_display_name">無效的顯示名稱</string>
<string name="username_too_short">使用者名稱太短</string>
<string name="username_too_long">使用者名稱太長</string>
<string name="username_invalid_size">使用者名稱長度無效</string>
<string name="phone_number_too_long">電話號碼太長</string>
<string name="phone_number_too_short">電話號碼太短</string>
<string name="phone_number_invalid">無效的電話號碼</string>
<string name="password_too_short">密碼太短</string>
<string name="password_too_long">密碼太長</string>
<string name="request_failed">無法查詢 伺服器。請稍後再試一次</string>
<string name="transport_unsupported">不支援的傳輸</string>
<string name="country_code_invalid">國家代碼無效</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp_notification_title">應用程式內購</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">訂閱期限在 %s 過期</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">輸入號碼或位址</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">記錄中沒有通話</string>
<string name="no_missed_call_history">記錄中沒有未接來電</string>
<string name="delete_history_log">你想要刪除選取的通話紀錄嗎?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">通訊錄中沒有連絡人。</string>
<string name="no_sip_contact">通訊錄中沒有 SIP 連絡人。</string>
<string name="delete_contacts">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="delete_contact">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="sip_address">SIP 位址</string>
<string name="contact_first_name">名字</string>
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">沒有對話</string>
<string name="delete_conversation">你想要刪除選取的對話嗎?</string>
<string name="delete_message">你想要刪除選取的訊息嗎?</string>
<string name="remote_composing">對方正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_single">%s 正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s 正在輸入...</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
<string name="share_picture_size_real">真實大小</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">文字已複製到剪貼簿</string>
<string name="copy_text">複製文字</string>
<string name="image_picker_title">選擇來源</string>
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
<string name="wait">請稍候...</string>
<string name="image_transfert_error">檔案傳輸時發生錯誤</string>
<string name="message_not_encrypted">這個訊息沒有被加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您無法解密這個訊息。</string>
<string name="lime_not_verified">您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="processing_image">正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小</string>
<string name="resend">重新傳送</string>
<string name="conversation_information">資訊</string>
<string name="administrator">管理員</string>
<string name="conversation_subject_hint">群組名稱</string>
<string name="chat_room_infos_title">資訊</string>
<string name="chat_room_infos_admin">管理員</string>
<string name="chat_room_participants">成員</string>
<string name="chat_room_leave_group">離開群組</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">搜尋連絡人</string>
<string name="conference_created">您已經加入群組</string>
<string name="conference_destroyed">您已經離開群組</string>
<string name="participant_added">%s 已經加入</string>
<string name="participant_removed">%s 已經離開</string>
<string name="device_added">%s 的新裝置</string>
<string name="device_removed">%s 的裝置已移除</string>
<string name="admin_set">%s 是管理員</string>
<string name="admin_unset">%s 不再是管理員</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">你現在是管理員</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">你不再是管理員</string>
<string name="chat_room_creation_failed">聊天室建立失敗</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">你真的想要離開這個對話嗎?</string>
<string name="chat_room_leave_button">離開</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">你真的想要刪除並離開選擇的對話嗎?</string>
<string name="separator">: </string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">已註冊</string>
<string name="status_not_connected">未註冊</string>
<string name="status_in_progress">正在註冊</string>
<string name="status_error">註冊失敗</string>
<string name="voicemail_unread">未讀訊息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">助理</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">來電</string>
<string name="outgoing_call">撥出電話</string>
<string name="add_video_dialog">對方想要啟用視訊</string>
<string name="no_current_call">沒有活躍的通話</string>
<string name="call_paused_by_remote">對方暫停了通話</string>
<string name="couldnt_accept_call">接電話時發生錯誤</string>
<string name="zrtp_dialog1">與對方確認下列 SAS驗證碼\n說%s</string>
<string name="zrtp_dialog2">對方應該說:%s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS驗證碼</string>
<string name="zrtp_notification_message">與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼)</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
<string name="call_stats_video">視訊</string>
<string name="call_stats_codec">編解碼器:</string>
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">預估下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">傳送的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">收到的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">傳送的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">收到的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">抖動緩衝:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">編碼器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解碼器:</string>
<string name="call">通話</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">傳送記錄</string>
<string name="menu_reset_log">重設記錄</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">音訊通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_paused">暫停的通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_video">視訊通話正在進行</string>
<string name="notification_started">已啟動</string>
<string name="unread_messages">%i 未讀訊息</string>
<string name="missed_calls_notif_title">未接來電</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i 個未接來電</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">關閉</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="file_transfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
<string name="error_unknown">未知錯誤</string>
<string name="error_call_declined">通話被拒絕</string>
<string name="error_user_busy">使用者忙碌</string>
<string name="error_user_not_found">找不到使用者</string>
<string name="error_incompatible_media">不相容的媒體參數</string>
<string name="error_low_bandwidth">對方頻寬低,無法開啟視訊</string>
<string name="error_network_unreachable">無法連接網路</string>
<string name="error_bad_credentials">認證不正確</string>
<string name="error_unauthorized">未授權</string>
<string name="error_io_error">網路錯誤</string>
<string name="download_image_failed">下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。</string>
<string name="remote_provisioning_failure">無法下載或套用遠端配置設定檔...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">遠端配置</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">你要變更配置 URI 嗎?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP 帳號</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">已停用</string>
<string name="pref_proxy">代理伺服器</string>
<string name="pref_domain">網域*</string>
<string name="pref_passwd">密碼*</string>
<string name="pref_username">使用者名稱*</string>
<string name="pref_help_username">範例john如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼</string>
<string name="pref_expire_title">過期</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_escape_plus">以 00 取代 +</string>
<string name="pref_link_account">連結你的帳號</string>
<string name="pref_display_name">顯示名稱</string>
<string name="pref_help_display_name">輸入顯示名稱(選擇性)</string>
<string name="pref_prefix">前綴</string>
<string name="pref_transport">傳輸</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">刪除這個帳號</string>
<string name="pref_change_password">變更密碼</string>
<string name="pref_default_account">設為預設值</string>
<string name="pref_password_changed">密碼已變更</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">允許推播通知</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP 帳號</string>
<string name="default_account_flag">預設帳號</string>
<string name="pref_add_account">加入帳號</string>
<string name="pref_in_app_store">應用程式內的商店</string>
<string name="pref_tunnel">隧道(Tunnel)</string>
<string name="pref_tunnel_host">主機名稱</string>
<string name="pref_tunnel_port">連接埠</string>
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>停用</item>
<item>只有3G</item>
<item>總是</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string name="pref_none"></string>
<string name="pref_preferences_title">偏好設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">啟用視訊</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音訊</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回音消除</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">移除另一端聽到的回音</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">回音消除器校正</string>
<string name="pref_echo_tester">測試回音</string>
<string name="ec_calibrating">校正中...</string>
<string name="no_echo">沒有回音</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">編解碼器位元率限制</string>
<string name="pref_codecs">編解碼器</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">視訊</string>
<string name="pref_overlay">視訊重疊</string>
<string name="pref_overlay_summary">在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前攝影機</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">發起視訊通話</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">總是傳送視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">接受來電視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">總是接受視訊要求</string>
<string name="pref_video_preset">視訊預設</string>
<string name="pref_preferred_video_size">偏好的視訊大小</string>
<string name="pref_preferred_fps">偏好的 FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">頻寬限制,單位是 kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">編解碼器</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">通話</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用裝置鈴聲</string>
<string name="pref_auto_answer">自動應答來電</string>
<string name="pref_auto_answer_time">自動應答時間(毫秒)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">通話逾時(毫秒)</string>
<string name="pref_voice_mail">語音郵件 URI</string>
<string name="pref_dialer_call">將 Linphone 設為預設電話應用程式</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享伺服器</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">不要編輯,除非你知道你在做什麼!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">使用 LIME 加密</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">停用</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">強制</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">偏好</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIMEZRTP 媒體加密會自動啟用。</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">網路</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用 WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN 伺服器</string>
<string name="pref_ice_enable">啟用 ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">啟用 TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN 使用者名稱(選擇性)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN 密碼(選擇性)</string>
<string name="pref_upnp_enable">啟用 UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用隨機連接埠</string>
<string name="pref_sip_port_title">要使用的連接埠</string>
<string name="pref_video_port_title">視訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_audio_port_title">音訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_video_port_description">視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_audio_port_description">音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_media_encryption">媒體加密</string>
<string name="pref_push_notification">啟用推播通知</string>
<string name="pref_ipv6_title">允許 IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">進階</string>
<string name="pref_debug_title">除錯</string>
<string name="pref_debug">除錯</string>
<string name="pref_java_debug">使用 Java 記錄器</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">好友清單訂閱</string>
<string name="pref_background_mode">背景模式</string>
<string name="pref_animation_enable_title">啟用動畫</string>
<string name="pref_service_notification">啟用服務通知</string>
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">來電掛斷(秒)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">遠端配置</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android 應用程式設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
<!--Audio hack settings-->
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">返回</string>
<string name="content_description_dialer">撥號器</string>
<string name="content_description_menu">功能表</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">切換喇叭</string>
<string name="content_description_decline">拒絕</string>
<string name="content_description_hang_up">掛斷</string>
<string name="content_description_accept">接受</string>
<string name="content_description_edit">編輯</string>
<string name="content_description_edit_list">編輯清單</string>
<string name="content_description_valid">有效</string>
<string name="content_description_add_contact">加入到連絡人</string>
<string name="content_description_new_contact">新增聯絡人</string>
<string name="content_description_call">通話</string>
<string name="content_description_backspace">退格鍵</string>
<string name="content_description_chat">聊天</string>
<string name="content_description_dial_back">回播</string>
<string name="content_description_dialer_back">回到撥號器</string>
<string name="content_description_contact_picture">連絡人圖片</string>
<string name="content_description_send_message">傳送訊息</string>
<string name="content_description_detail">詳細資料</string>
<string name="content_description_delete">刪除</string>
<string name="content_description_add">加入通話</string>
<string name="content_description_new_discussion">新討論</string>
<string name="content_description_search">搜尋</string>
<string name="content_description_search_contact">搜尋聯絡人</string>
<string name="content_description_search_country">搜尋國家</string>
<string name="content_description_all_contacts">所有聯絡人</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone 聯絡人</string>
<string name="content_description_call_direction">通話方向</string>
<string name="content_description_all_calls">所有通話</string>
<string name="content_description_missed_calls">未接來電</string>
<string name="content_description_switch_video">切換視訊</string>
<string name="content_description_add_call">加入通話</string>
<string name="content_description_pause">暫停</string>
<string name="content_description_numpad">數字鍵盤</string>
<string name="content_description_history">記錄按鈕</string>
<string name="content_description_chat_button">聊天按鈕</string>
<string name="content_description_contacts">聯絡人按鈕</string>
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
<string name="content_description_encryption">加密</string>
<string name="content_description_switch_camera">切換攝影機</string>
<string name="content_description_cancel_button">取消按鈕</string>
<string name="content_description_message_status">訊息狀態</string>
<string name="content_description_conference">會議</string>
<string name="content_description_username_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_activation_code_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_phone_number_field">電話號碼欄位</string>
<string name="content_description_display_field">顯示名稱欄位</string>
<string name="content_description_domain_field">網域欄位</string>
<string name="content_description_url_field">遠端配置欄位</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">確認密碼欄位</string>
<string name="content_description_email_field">電子郵件欄位</string>
<string name="content_description_default_account">預設帳號</string>
<string name="content_description_deselect_all">取消全選</string>
<string name="content_description_select_all">全選</string>
<string name="content_description_delete_selection">刪除選取項目</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_last_name">姓氏</string>
<string name="content_description_contact_organization">組織</string>
<string name="content_description_back_call">回到通話</string>
<string name="content_description_send_file">傳送檔案</string>
<string name="content_description_incoming_file">傳入檔案</string>
<string name="content_description_message">訊息</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未讀聊天訊息</string>
<string name="content_description_transfer">轉接</string>
<string name="content_description_earpiece">耳機</string>
<string name="content_description_bluetooth">藍牙</string>
<string name="content_description_call_options">通話選項</string>
<string name="content_description_exit_conference">退出會議</string>
<string name="content_description_conversation_subject">群組聊天室主題</string>
<string name="content_description_conversation_infos">群組聊天室資訊</string>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone 服務</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">啟動中</string>
<string name="notification_registered">%s 已註冊</string>
<string name="notification_register_failure">%s 無法註冊</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone 聯絡人</string>
<!--Notifications-->
<!--Common-->
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="userid">使用者 id選填</string>
<string name="phone_number">電話號碼</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">密碼確認</string>
<string name="domain">網域</string>
<string name="remote_provisioning_url">網址</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="delete_text">你確定要刪除選取的項目嗎?</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="continue_text">繼續</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="deny">拒絕</string>
<string name="no_account">沒有配置帳號</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="outgoing">撥出</string>
<string name="incoming">來電</string>
<string name="missed">未接來電</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="decline">拒絕</string>
<string name="conference">會議</string>
<string name="link">連結</string>
<string name="link_account_popup">您要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎?</string>
<string name="maybe_later">也許稍後</string>
<string name="later">稍候</string>
<string name="no"></string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">連結你的帳號</string>
<string name="update_available">有更新可用</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由的</i> SIP 客戶端</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">歡迎</string>
<string name="assistant">助理</string>
<string name="assistant_create_account">建立帳號</string>
<string name="assistant_link_account">連結帳號</string>
<string name="assistant_continue">繼續</string>
<string name="assistant_activate">啟動你的帳號</string>
<string name="assistant_finish">完成設定</string>
<string name="assistant_validate_account_1">你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。</string>
<string name="assistant_welcome_desc">這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_login_desc">請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">請提供配置網址</string>
<string name="transport">傳輸</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">你的 SIP 位置是</string>
<string name="assistant_login_linphone">使用 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_login_generic">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼</string>
<string name="assistant_display_name_optional">顯示名稱(選填)</string>
<string name="assistant_linphone_account">使用你的 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_generic_account">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_fetch_apply">擷取並套用</string>
<string name="assistant_login">登入</string>
<string name="assistant_ec_calibration">正在進行回音消除器校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">確認碼無效。\r\n請再試一次。</string>
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">不正確的使用者名稱或密碼</string>
<string name="assistant_codec_down_question">你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">正在下載 OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">使用 OpenH264 編解碼器前您必須重新啟動 %s。</string>
<string name="assistant_openh264_error">抱歉,發生錯誤。</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。</string>
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。</string>
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼可以刪除已存在的帳號。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">你的使用者名稱無效。</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">你的電話號碼無效。</string>
<string name="wizard_email_incorrect">你的電子郵件無效。</string>
<string name="wizard_password_incorrect">你的密碼無效。</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密碼不相符</string>
<string name="setup_confirm_username">你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎</string>
<string name="first_launch_no_login_password">請輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="forgot_password">忘記密碼?</string>
<string name="assistant_choose_country">選擇一個國家</string>
<string name="select_your_country">選擇你的國家</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用使用者名稱(選填)</string>
<string name="use_email_for_validation">使用電子郵件位址來驗證帳號</string>
<string name="login_with_username">使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼</string>
<string name="phone_number_info_title">我的電話號碼會用來做什麼?</string>
<string name="phone_number_info_content">\n由於您的電話號碼您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\n如果您將帳號連結到電話號碼您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號但您希望使用此號碼只需現在連結您的號碼就會自動轉移到此帳號。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">無效的電子郵件</string>
<string name="account_already_exist">帳號已經存在</string>
<string name="phone_number_not_exist">這個帳號不存在</string>
<string name="invalid_username">無效的使用者名稱</string>
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
<string name="invalid_route">無效的路由</string>
<string name="invalid_display_name">無效的顯示名稱</string>
<string name="username_too_short">使用者名稱太短</string>
<string name="username_too_long">使用者名稱太長</string>
<string name="username_invalid_size">使用者名稱長度無效</string>
<string name="phone_number_too_long">電話號碼太長</string>
<string name="phone_number_too_short">電話號碼太短</string>
<string name="phone_number_invalid">無效的電話號碼</string>
<string name="password_too_short">密碼太短</string>
<string name="password_too_long">密碼太長</string>
<string name="request_failed">無法查詢 伺服器。請稍後再試一次</string>
<string name="transport_unsupported">不支援的傳輸</string>
<string name="country_code_invalid">國家代碼無效</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">應用程式內購</string>
<string name="inapp_notification_title">應用程式內購</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">試用期限在 %s 過期</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">訂閱期限在 %s 過期</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">輸入號碼或位址</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">記錄中沒有通話</string>
<string name="no_missed_call_history">記錄中沒有未接來電</string>
<string name="delete_history_log">你想要刪除選取的通話紀錄嗎?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">通訊錄中沒有連絡人。</string>
<string name="no_sip_contact">通訊錄中沒有 SIP 連絡人。</string>
<string name="delete_contacts">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="delete_contact">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="sip_address">SIP 位址</string>
<string name="contact_first_name">名字</string>
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">沒有對話</string>
<string name="delete_conversation">你想要刪除選取的對話嗎?</string>
<string name="delete_message">你想要刪除選取的訊息嗎?</string>
<string name="remote_composing">對方正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_single">%s 正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s 正在輸入...</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
<string name="share_picture_size_real">真實大小</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">文字已複製到剪貼簿</string>
<string name="copy_text">複製文字</string>
<string name="image_picker_title">選擇來源</string>
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
<string name="wait">請稍候...</string>
<string name="image_transfert_error">檔案傳輸時發生錯誤</string>
<string name="message_not_encrypted">這個訊息沒有被加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您無法解密這個訊息。</string>
<string name="lime_not_verified">您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="processing_image">正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小</string>
<string name="displayed">已讀</string>
<string name="delivered">已送達</string>
<string name="undelivered">未送達</string>
<string name="sent">已送出</string>
<string name="resend">重新傳送</string>
<string name="error_opening_file">開啟檔案時發生錯誤。</string>
<string name="conversation_information">資訊</string>
<string name="administrator">管理員</string>
<string name="conversation_subject_hint">群組名稱</string>
<string name="chat_room_infos_title">資訊</string>
<string name="chat_room_infos_admin">管理員</string>
<string name="chat_room_participants">成員</string>
<string name="chat_room_leave_group">離開群組</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">搜尋連絡人</string>
<string name="conference_created">您已經加入群組</string>
<string name="conference_destroyed">您已經離開群組</string>
<string name="participant_added">%s 已經加入</string>
<string name="participant_removed">%s 已經離開</string>
<string name="device_added">%s 的新裝置</string>
<string name="device_removed">%s 的裝置已移除</string>
<string name="subject_changed">新主題:%s</string>
<string name="admin_set">%s 是管理員</string>
<string name="admin_unset">%s 不再是管理員</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">你現在是管理員</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">你不再是管理員</string>
<string name="chat_room_creation_failed">聊天室建立失敗</string>
<string name="chat_room_leave_button">離開</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">傳送狀態</string>
<string name="chat_room_devices">%s 的裝置</string>
<string name="group_chat_room_devices">對話的裝置</string>
<string name="add_to_contacts">加入到連絡人</string>
<string name="download_file">下載</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">已註冊</string>
<string name="status_not_connected">未註冊</string>
<string name="status_in_progress">正在註冊</string>
<string name="status_error">註冊失敗</string>
<string name="voicemail_unread">未讀訊息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">助理</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">來電</string>
<string name="outgoing_call">撥出電話</string>
<string name="add_video_dialog">對方想要啟用視訊</string>
<string name="no_current_call">沒有活躍的通話</string>
<string name="call_paused_by_remote">對方暫停了通話</string>
<string name="couldnt_accept_call">接電話時發生錯誤</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS驗證碼</string>
<string name="zrtp_notification_message">與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼)</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
<string name="call_stats_video">視訊</string>
<string name="call_stats_codec">編解碼器:</string>
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">預估下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">傳送的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">收到的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">傳送的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">收到的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">傳送者遺失率:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">接收者遺失率:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">抖動緩衝:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">編碼器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解碼器:</string>
<string name="call">通話</string>
<!--Recordings-->
<!--About-->
<string name="menu_send_log">傳送記錄</string>
<string name="menu_reset_log">重設記錄</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">音訊通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_paused">暫停的通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_video">視訊通話正在進行</string>
<string name="notification_started">已啟動</string>
<string name="unread_messages">%i 未讀訊息</string>
<string name="missed_calls_notif_title">未接來電</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i 個未接來電</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">關閉</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="file_transfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
<string name="error_unknown">未知錯誤</string>
<string name="error_call_declined">通話被拒絕</string>
<string name="error_user_busy">使用者忙碌</string>
<string name="error_user_not_found">找不到使用者</string>
<string name="error_incompatible_media">不相容的媒體參數</string>
<string name="error_low_bandwidth">對方頻寬低,無法開啟視訊</string>
<string name="error_network_unreachable">無法連接網路</string>
<string name="error_bad_credentials">認證不正確</string>
<string name="error_unauthorized">未授權</string>
<string name="error_io_error">網路錯誤</string>
<string name="download_image_failed">下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。</string>
<string name="remote_provisioning_failure">無法下載或套用遠端配置設定檔...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">遠端配置</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">你要變更配置 URI 嗎?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP 帳號</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">已停用</string>
<string name="pref_proxy">代理伺服器</string>
<string name="pref_domain">網域*</string>
<string name="pref_passwd">密碼*</string>
<string name="pref_username">使用者名稱*</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP 代理伺服器主機名稱或 ip 位址選填</string>
<string name="pref_help_username">範例john如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼</string>
<string name="pref_expire_title">過期</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_escape_plus">以 00 取代 +</string>
<string name="pref_link_account">連結你的帳號</string>
<string name="pref_auth_userid">驗證 userid</string>
<string name="pref_help_auth_userid">輸入驗證 userid選填</string>
<string name="pref_display_name">顯示名稱</string>
<string name="pref_help_display_name">輸入顯示名稱(選填)</string>
<string name="pref_prefix">前綴</string>
<string name="pref_transport">傳輸</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">刪除這個帳號</string>
<string name="pref_change_password">變更密碼</string>
<string name="pref_default_account">設為預設值</string>
<string name="pref_password_changed">密碼已變更</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">允許推播通知</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP 帳號</string>
<string name="default_account_flag">預設帳號</string>
<string name="pref_add_account">加入帳號</string>
<string name="pref_in_app_store">應用程式內的商店</string>
<string name="pref_tunnel">隧道(Tunnel)</string>
<string name="pref_tunnel_host">主機名稱</string>
<string name="pref_tunnel_port">連接埠</string>
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>停用</item>
<item>只有3G</item>
<item>總是</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string name="pref_none"></string>
<string name="pref_preferences_title">偏好設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">啟用視訊</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音訊</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回音消除</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">移除另一端聽到的回音</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">回音消除器校正</string>
<string name="pref_echo_tester">測試回音</string>
<string name="ec_calibrating">校正中...</string>
<string name="no_echo">沒有回音</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">編解碼器位元率限制</string>
<string name="pref_codecs">編解碼器</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">視訊</string>
<string name="pref_overlay">視訊重疊</string>
<string name="pref_overlay_summary">在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前攝影機</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">發起視訊通話</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">總是傳送視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">接受來電視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">總是接受視訊要求</string>
<string name="pref_video_preset">視訊預設</string>
<string name="pref_preferred_video_size">偏好的視訊大小</string>
<string name="pref_preferred_fps">偏好的 FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">頻寬限制,單位是 kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">編解碼器</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">通話</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用裝置鈴聲</string>
<string name="pref_auto_answer">自動應答來電</string>
<string name="pref_auto_answer_time">自動應答時間(毫秒)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">通話逾時(毫秒)</string>
<string name="pref_voice_mail">語音郵件 URI</string>
<string name="pref_dialer_call">將 Linphone 設為預設電話應用程式</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享伺服器</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">不要編輯,除非你知道你在做什麼!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">使用 LIME 加密</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">停用</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">強制</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">偏好</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIMEZRTP 媒體加密會自動啟用。</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">網路</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用 WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN 伺服器</string>
<string name="pref_ice_enable">啟用 ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">啟用 TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN 使用者名稱(選填)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN 密碼(選填)</string>
<string name="pref_upnp_enable">啟用 UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用隨機連接埠</string>
<string name="pref_sip_port_title">要使用的連接埠</string>
<string name="pref_video_port_title">視訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_audio_port_title">音訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_video_port_description">視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_audio_port_description">音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_media_encryption">媒體加密</string>
<string name="pref_push_notification">啟用推播通知</string>
<string name="pref_ipv6_title">允許 IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">進階</string>
<string name="pref_debug_title">除錯</string>
<string name="pref_debug">除錯</string>
<string name="pref_java_debug">使用 Java 記錄器</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">好友清單訂閱</string>
<string name="pref_background_mode">背景模式</string>
<string name="pref_animation_enable_title">啟用動畫</string>
<string name="pref_service_notification">啟用服務通知</string>
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">來電掛斷(秒)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">遠端配置</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android 應用程式設定</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android 通知設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL預設值, 2=MODE_IN_CALL</string>
<!--Device specifics-->
<string name="device_power_saver_dialog_button_go_to_settings">設定</string>
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">稍候</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">返回</string>
<string name="content_description_dialer">撥號器</string>
<string name="content_description_menu">功能表</string>
<string name="content_description_toggle_micro">切換麥克風</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">切換喇叭</string>
<string name="content_description_decline">拒絕</string>
<string name="content_description_hang_up">掛斷</string>
<string name="content_description_accept">接受</string>
<string name="content_description_edit">編輯</string>
<string name="content_description_edit_list">編輯清單</string>
<string name="content_description_valid">有效</string>
<string name="content_description_add_contact">加入到連絡人</string>
<string name="content_description_new_contact">新增聯絡人</string>
<string name="content_description_call">通話</string>
<string name="content_description_backspace">退格鍵</string>
<string name="content_description_chat">聊天</string>
<string name="content_description_dial_back">回播</string>
<string name="content_description_dialer_back">回到撥號器</string>
<string name="content_description_contact_picture">連絡人圖片</string>
<string name="content_description_send_message">傳送訊息</string>
<string name="content_description_detail">詳細資料</string>
<string name="content_description_delete">刪除</string>
<string name="content_description_add">加入通話</string>
<string name="content_description_new_discussion">新討論</string>
<string name="content_description_search">搜尋</string>
<string name="content_description_search_contact">搜尋聯絡人</string>
<string name="content_description_search_country">搜尋國家</string>
<string name="content_description_all_contacts">所有聯絡人</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone 聯絡人</string>
<string name="content_description_call_direction">通話方向</string>
<string name="content_description_all_calls">所有通話</string>
<string name="content_description_missed_calls">未接來電</string>
<string name="content_description_switch_video">切換視訊</string>
<string name="content_description_add_call">加入通話</string>
<string name="content_description_pause">暫停</string>
<string name="content_description_numpad">數字鍵盤</string>
<string name="content_description_history">記錄按鈕</string>
<string name="content_description_chat_button">聊天按鈕</string>
<string name="content_description_contacts">聯絡人按鈕</string>
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
<string name="content_description_encryption">加密</string>
<string name="content_description_switch_camera">切換攝影機</string>
<string name="content_description_cancel_button">取消按鈕</string>
<string name="content_description_message_status">訊息狀態</string>
<string name="content_description_conference">會議</string>
<string name="content_description_username_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_activation_code_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_phone_number_field">電話號碼欄位</string>
<string name="content_description_display_field">顯示名稱欄位</string>
<string name="content_description_domain_field">網域欄位</string>
<string name="content_description_url_field">遠端配置欄位</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">確認密碼欄位</string>
<string name="content_description_email_field">電子郵件欄位</string>
<string name="content_description_default_account">預設帳號</string>
<string name="content_description_deselect_all">取消全選</string>
<string name="content_description_select_all">全選</string>
<string name="content_description_delete_selection">刪除選取項目</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_last_name">姓氏</string>
<string name="content_description_contact_organization">組織</string>
<string name="content_description_back_call">回到通話</string>
<string name="content_description_send_file">傳送檔案</string>
<string name="content_description_incoming_file">傳入檔案</string>
<string name="content_description_message">訊息</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未讀聊天訊息</string>
<string name="content_description_transfer">轉接</string>
<string name="content_description_earpiece">耳機</string>
<string name="content_description_bluetooth">藍牙</string>
<string name="content_description_call_options">通話選項</string>
<string name="content_description_exit_conference">退出會議</string>
<string name="content_title_notification_service">Linphone 服務通知</string>
<string name="content_title_notification">Linphone 即時訊息通知</string>
<string name="content_description_conversation_subject">群組聊天室主題</string>
<string name="content_description_conversation_infos">群組聊天室資訊</string>
</resources>