From 7b10bdf10304675734ed27c0054f8ca94a59dc52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Date: Mon, 11 Apr 2022 05:28:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (734 of 734 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 524 ++++++++++++++++--------- 1 file changed, 341 insertions(+), 183 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index c216d5c1e..14618bdc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -4,10 +4,10 @@ ]> Необходимо для приема звонков в фоновом режиме - контакты &appName; + &appName;-контакты Не удалось загрузить журналы! Журналы очищены - URL-адрес журнала скопирован в буфер обмена + URL-адрес журналов скопирован в буфер обмена Номер телефона Телефонные номера Префикс @@ -19,10 +19,10 @@ SIP-адреса Отмена - день - Дни - Дни - Дни + %d день + %d дня + %d дней + %d дней Сегодня Вчера @@ -31,75 +31,76 @@ TLS Подключено Не подключено - Идет подключение + Идёт подключение Ошибка подключения Аккаунт не настроен О нас Помощник Записи - Эл. адрес + Эл. почта TCP Звонки В вашей истории нет звонков Вы хотите удалить эту запись\? Вы хотите удалить эти записи\? Пригласить - В адресной книге нет SIP-контакта. + В адресной книге нет SIP-контактов. Поиск контактов Фамилия Имя Огранизация Выберите контакт или создайте новый Отказано в разрешении записать контакт, невозможно редактировать контакт - Вы уверены, что хотите удалить эти контакты\? \nОни также будут удалены из адресной книги вашего устройства - Выберите, где сохранить контакт + Вы уверены, что хотите удалить эти контакты\? +\nОни также будут удалены из адресной книги вашего устройства + Выберите где сохранить контакт Сохранить локально Отладка Включить журналы Отключить журналы Отправить журналы Посмотреть файл настройки - Пользователь печатает… + Собеседник пишет… Вы присоединились к группе - %s присоединился - %s оставил - Новое устройство для %s - устройство для … Удалено + %s присоединился(-лась) + %s покинул(-а) + новое устройство для %s + устройство для %s удалено новая тема: %s - %s является Админом - Идентификационный ключ LIME изменен для %s + %s - администратор + Идентификационный ключ LIME изменён для %s Обнаружена MITM атака на %s Превышено максимальное количество участников на %s - Вы отключили эфемерные сообщения - Вы включили эфемерные сообщения: %s + Вы отключили недолговечные сообщения + Вы включили недолговечные сообщения: %s Скачать - Инфо + Информация Участники - Админ + Администратор Покинуть - Вы хотите выйти из этого разговора\? - Вы теперь Админ + Вы хотите покинуть этот разговор\? + Теперь вы администратор Статус доставки - Читать + Прочитано Доставлено Не доставлено Отправлено Переслано Ответить Отправить повторно - Вперед + Переслать Ответить Статус доставки Удалить Добавить в контакты Выберите или создайте беседу, чтобы поделиться файлом(-ами) Назовите группу - Коммуникационные устройства + Устройства разговоров Файл не найден Информация о группе - Коммуникационные устройства + Устройства разговоров Удалить сообщения - Эфемерные сообщения + Недолговечные сообщения Отключено 1 минута 1 час @@ -115,85 +116,89 @@ Не удалось создать чат-комнату Не удалось удалить чат-комнату Входящий звонок - Исходящий вызов + Исходящий звонок Приостановленный звонок - Исходящий вызов - Вызов отклонен + Исходящий звонок + Вызов отклонён Пользователь занят - Несовместимые медиа-параметры + Несовместимые параметры потока Сеть недоступна Служба недоступна или ошибка сети Тайм-аут сервера Ошибка: %s - Абонент хочет включить видео + Собеседник хочет включить видео Аудио Видео Кодек: Семейство IP: - Пропускная способность загрузки: - Приблизительная пропускная способность выгрузки: + Пропускная способность передачи: + Предполагаемая пропускная способность на приём: Разрешение полученного видео: - Отправленное видео fps: - Полученное видео fps: + fps отправленного видео: + fps полученного видео: Коэффициент потерь получателя: Вы уверены, что хотите удалить этот разговор\? <Отредактировано> Нет приложений для этого типа файлов - Не удается открыть зашифрованный файл в пузыре чата + Не удаётся открыть зашифрованный файл во всплывающем чате Экспорт Открыть как текст Ответить Сообщение Удерживайте кнопку для записи голосового сообщения - Соединение ICE: + ICE-соединение: Буфер джиттера: Декодер: Кодировщик: - Фильтр плейера: + Фильтр плеера: Активный звонок Добро пожаловать Создать аккаунт - Используйте учетную запись &appName; - Используйте учетную запись SIP - Удаленная конфигурация - Калибровка подавления эха - "\nВашим друзьям будет легче найти вас, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона. \n\nВы увидите в своей адресной книге, кто использует &appName;, и ваши друзья узнают, что они также могут связаться с вами по &appName;.\n" - условия пользования - политика конфиденциальности - Я принимаю %1$s и %2$s Belledonne Communications + Использовать &appName;-аккаунт + Использовать SIP-аккаунт + Загрузить удалённую конфигурацию + Выполняется калибровка эхоподавления + " +\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона. +\n +\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует &appName;, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в &appName;. +\n" + условия использования + политику конфиденциальности + Я принимаю %1$s и %2$s от Belledonne Communications Разрешены только цифры Имя пользователя уже используется - Учетная запись с этим номером уже существует + Аккаунт с этим номером уже существует Обнаружены недопустимые символы Пароли не совпадают Адрес электронной почты недействительный В имени пользователя слишком много символов - Учетная запись не существует или пароль не совпадает + Аккаунт не существует или пароль не совпадает Подтвердите код страны и введите свой номер телефона - Введите имя пользователя и пароль учетной записи &appName; + Введите имя пользователя и пароль &appName;-аккаунта Забыли пароль\? Вход Завершить настройку Код подтверждения Продолжить - Используйте учетную запись SIP + Используйте SIP-аккаунт Отображаемое имя (необязательно) Фильтр захвата: Подтверждение пароля - Ваша учетная запись создана. Проверьте электронную почту, чтобы подтвердить свою учетную запись: - Как только это будет сделано, вернитесь сюда и нажмите кнопку. + Ваш аккаунт создан. Для подтверждения аккаунта проверьте свою эл. почту: + После этого вернитесь и нажмите кнопку. Используйте имя пользователя (необязательно) Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n Вы свяжете номер телефона с данным логином: Пропустить - Связать учетную запись + Связать аккаунт Укажите URL-адрес конфигурации - URL - Не удалось загрузить или применить профиль удаленной подготовки… + URL-адрес + Не удалось загрузить или применить профиль удалённой конфигурации… Загрузить и применить QR-код - Учетные записи SIP - Учетная запись по умолчанию + SIP-аккаунты + Аккаунт по умолчанию Предпочтения Туннель Аудио @@ -202,18 +207,18 @@ Чат Сеть Контакты - Передовой + Дополнительно Отображаемое имя Имя пользователя Эхоподавление - Калибровка эхоподавителя - Калибровка эхоподавителя началась + Калибровка эхоподавления + Калибровка эхоподавления началась Калибровка не удалась Эхо не обнаружено - Тестовое эхо - Нажмите, чтобы начать калибровку эхоподавителя - Эхо-тестер остановлен - Идет эхо тест + Тест эхо + Нажмите, чтобы начать калибровку эхоподавления + Тестирование эха остановлено + Идёт тест эха Аудиоустройство ввода по умолчанию Выходное аудиоустройство по умолчанию Изменения вступят в силу начиная со следующего звонка @@ -224,20 +229,20 @@ Кодеки Включить видео Начать видеозвонки - Всегда отправлять видео запросы - Всегда отправлять видео запросы + Всегда отправлять запросы на видео + Всегда принимать запросы на видео Камера - Предпочтительный размер видео - Предпочтительный FPS + Предпочитаемый размер видео + Предпочитаемый FPS Ограничение пропускной способности в Кбит/c Предварительные настройки видео Вибрация при входящем звонке - Шифрование медиа + Шифрование потока Ничего - Обязательное шифрование медиа + Шифрование потока обязательно Уведомление о звонке поверх приложения - Показывать уведмления вне приложения + Показывать уведомления вне приложения Отправка внеполосных DTMF (SIP INFO) Отправка внутриполосных DTMF (RFC 2833) Начните звонить прямо сейчас @@ -247,53 +252,53 @@ Тайм-аут входящего вызова в секундах URI голосовой почты - Приостановить вызовы при потере звукового фокуса + Приостановить звонки при потере звукового фокуса Настройки уведомлений Android SRTP ZRTP DTLS Автоматически начинать запись разговоров - Общий сервер URL - Не редактируйте, если не знаете, что делаете! + URL сервера обмена + Не изменяйте, если вы не знаете, что делаете! Политика автоматической загрузки входящих файлов Всегда Никогда Если меньше указанного размера Максимальный размер в байтах - Сделайте скачанные медиафайлы общедоступными + Сделать скачанные медиафайлы общедоступными Скрыть содержимое сообщения в уведомлениях Будут заменены ярлыками контактов, если они включены Скрывать пустые чаты - Скрывать чаты, доступные по отключенному прокси + Скрыть чаты из удалённых настроек прокси Настройки уведомлений Android - Всегда открывайте файлы внутри этого приложения + Всегда открывать файлы внутри этого приложения Вы по-прежнему сможете экспортировать их в сторонние приложения Автоматическая загрузка входящих голосовых записей Использовать только Wi-Fi Разрешить IPv6 Использовать случайные порты SIP-порт для использования - Подписаться на список друзей - Добавить ярлык приложения &appName; в системное приложение контактов - Показать компанию контакта + Подписка на список друзей + Вставка информационных ярлыков из контакта &appName; в родные контакты Android + Отображать контактную организацию Заменяет ярлыки чата, если таковые имеются - Всегда спрашивайте, в какой учетной записи сохранять вновь созданный контакт + Всегда спрашивать, в каком аккаунте сохранять вновь созданный контакт Отладочные логи Фоновый режим Показывает уведомление, чтобы приложение работало - Включать при запуске системы - Темная тема + Запуск во время загрузки + Тёмная тема Авто Да Анимации Имя устройства - URL удаленной подготовки - URL-адрес сервера загрузки журналов + URL удалённого конфигурирования + URL-адрес сервера выгрузки логов Android Настройки оптимизации батареи Настройки менеджера питания - Настройки приложения Android + Параметры приложения в Android Зашифровать все После включения его нельзя отключить! Отправить журналы @@ -301,40 +306,40 @@ Настройки отладки Другие настройки Разрешить снимок экрана/запись в конфиденциальных представлениях - Имя хоста + Сервер Порт Двойной режим включен - Имя хоста второго сервера + Имя второго сервера Требуется в двойном режиме - Второй порт сервера + Порт второго сервера Режим Требуется в двойном режиме Отключено Всегда Авто Имя пользователя - Пример: john, если ваша учетная запись - john@sip.example.org + Пример: john, если ваш аккаунт - john@sip.example.org Идентификатор аутентификации Пароль - Вам придется повторно ввести свой пароль, если вы редактируете свое имя пользователя и / или домен + Необходимо повторно ввести пароль, если вы измените имя пользователя и/или домен Домен - Пример: sip.example.org, если ваша учетная запись - john@sip.example.org + Пример: sip.example.org, если ваш аккаунт - john@sip.example.org Отображаемое имя - Управлять - Используется по умолчанию - Свяжите свой аккаунт + Управление + Использовать по умолчанию + Связать ваш аккаунт Удалить - Передовой + Дополнительно Конфигурация прокси не отменяет регистрацию Транспорт UDP TCP TLS DTLS - SIP прокси - Исходящая прокси - Маршрутизация всех вызовов через указанный выше прокси-сервер SIP - STUN / TURN сервер + SIP-прокси + Исходящий прокси + Маршрутизация всех звонков через SIP-прокси + STUN/TURN-сервер Включить ICE AVPF в секундах (от 1 до 5) @@ -346,76 +351,76 @@ Уведомления о пропущенных звонках &appName; Уведомления о входящих звонках &appName; Входящий звонок - Завершить - Ответить - Отметить как прочитанное + Отбой + Ответ + Пометить как прочитанное Пропущенный звонок Пропущен звонок от %s Безопасность связи Принять Отклонить - Скажите: - Подтвердите, что собеседник говорит: + Говорит: + Подтвердите, что ваш собеседник говорит: Не показывать снова - Отменить + Отмена Удалить ОК Принять Отклонить - Вызов + Звонок Выполняется операция, пожалуйста, подождите Вы уверены, что хотите удалить этот элемент\? - Вы уверены, что хотите удалить свой выбор\? + Вы действительно хотите удалить выбранное\? Доступно обновление - Для файлов такого типа не найдено ни одного приложения - Добавьте поле SIP-адреса + Нет приложений для этого типа файлов + Добавьте поле для SIP-адреса Добавьте поле для номера телефона - Вернитесь назад + Назад Покажите, для чего будет использоваться ваш номер телефона Очистите текстовое поле рядом с ним Приостановить звонок Включение или отключение записи разговора - Завершить звонок + Прервать звонок Ответить на звонок Включить микрофон - Прямой звук в наушники - Вернуться к просмотру вызовов + Направить звук в наушники + Вернуться к просмотру звонков Включить видео во время разговора Отключить видео во время разговора Показать или скрыть меню вывода звука Использовать наушник в качестве аудиовыхода - Использовать динамик как аудиовыход + Использовать динамик в качестве аудиовыхода Начать новый звонок Перевести текущий звонок Ожидание передачи файла Удалить ожидающую передачу файла - Прикрепленный файл + Прикреплённый файл Статус доставки сообщения Сообщение - это ответ Переслать сообщение в этой беседе - Сообщение эфемерное + Сообщение - это недолговечное сообщение Контакт выбран Сквозное шифрование отключено - Включено сквозное шифрование + Сквозное шифрование включено Показать список только с SIP-контактами Удалить контакт из выбора Начать звонок - Отредактировать + Войти в режим редактирования Отправить сообщение - Выбрана эфемерная продолжительность - Изменить эфемерную продолжительность на выбранное значение + Выбрана недолговечная продолжительность + Изменить недолговечную продолжительность на выбранное значение Создать чат-комнату Добавить участников Контакт является администратором в этом разговоре Контакт не является администратором в этом разговоре Сообщения в этом чате недолговечны - Вступите в разговор - Войдите в зашифрованный разговор + Вступить в разговор + Вступить в зашифрованный разговор Изменить контакт Удалить контакт Отменить изменения Сохранить изменения - Изменить свой аватар + Изменить свою картинку Перейти к деталям звонка Выйти из режима редактирования Выбрать все элементы в списке @@ -436,12 +441,12 @@ История звонков Удалить последний символ Создать контакт - О контакте + Перейти к деталям контакта Показать все звонки Пропущенный звонок Входящий звонок - Исходящий вызов - Создайте беседу один на один + Исходящий звонок + Создать разговор один на один Создать групповой разговор Небезопасно Безопасно @@ -450,121 +455,124 @@ Среднее качество связи Хорошее качество связи Максимальное качество звонка - Звонок защищен + Звонок защищён Ожидание безопасности звонка - Закройте всплывающее окно уведомлений - Открывать беседу в приложении вместо пузыря + Закрывать всплывающее окно уведомлений + Открывать беседу в приложении вместо всплывания Отменить пересылку сообщения Отменить совместное использование Отменить ответ - Запишите голосовое сообщение + Записать голосовое сообщение Остановить запись голоса Отменить запись голоса Приостановить запись голоса Воспроизвести запись голоса - &appName; Service + &appName;-служба &appName; был запущен автоматически Ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциальности Выберите вашу страну SIP-адрес Поделиться ссылкой на журналы с помощью… - SIP-клиент <i>свободен</i> + это <i>бесплатный</i> SIP-клиент Настройки Выход В вашей истории нет пропущенных звонков В адресной книге нет контактов. - Привет, присоединяйтесь ко мне на &appName;! Вы можете бесплатно скачать его на %s - Вы хотите удалить этот контакт\? \nОн также будет удален из адресной книги вашего устройства + Здравствуйте! Присоединяйтесь ко мне в &appName;! Вы можете загрузить его бесплатно отсюда: %s + Вы хотите удалить этот контакт\? +\nОн также будет удалён из адресной книги вашего устройства Введите номер или адрес Нет разговоров Вы покинули группу - %s больше не является Админом + %s больше не администратор Уровень безопасности снизился из-за %s Нет записей Пользователь не найден Временно недоступно - Пропускная способность выгрузки: + Пропускная способность приёма: Разрешение отправленного видео: - Скорость потери отправителя: - Этот помощник поможет вам настроить и использовать вашу учетную запись SIP. + Коэффициент потерь отправителя: + Этот помощник поможет вам настроить и использовать свой SIP-аккаунт. Для чего будет использоваться мой номер телефона\? - Вы можете использовать свой номер телефона только с одной учетной записью &appName;. \n\nЕсли вы уже связали свой номер с другой учетной записью, но предпочитаете использовать этот, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в эту учетную запись. - Используйте аккаунт &appName; - Используйте свое имя пользователя и пароль вместо номера телефона + Номер телефона можно использовать только с одним аккаунтом &appName;. +\n +\nЕсли ваш номер уже был связан с другим аккаунтом, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесён в этот аккаунт. + Использовать &appName;-аккаунт + Используйте своё имя пользователя и пароль вместо номера телефона Введите имя пользователя и пароль с вашим доменом SIP - Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль учетной записи &appName; - Дата истечения срока действия эфемерных сообщений: %s + Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашего &appName;-аккаунта + Срок действия недолговечных сообщений: %s Выбрать источник Покинуть группу - Вы больше не Админ - Копировать текст - Вы хотите переслать сообщение в этой чат\? + Вы больше не администратор + Скопировать текст + Вы хотите переслать сообщение в этой чат-комнате\? Выберите или создайте беседу для пересылки сообщения Выберите или создайте беседу, чтобы поделиться текстом - Эфемерные сообщения - Это сообщение будет удалено с обеих сторон после прочтения и пройдет таймаут. + Недолговечные сообщения + Это сообщение будет удалено с обеих сторон после прочтения и по истечении выбранного времени ожидания. Вы уверены, что хотите удалить эти разговоры\? Кажется, мы не можем отобразить файл. - Вы хотите открыть его как текст или экспортировать (в незашифрованном виде) в стороннее приложение \? - Низкая громкость мультимедиа, возможно, вы захотите ее увеличить - Мы отправили вам SMS с кодом подтверждения на ваш номер телефона: - Удаленная конфигурация - Неизвестный формат URL, не удается загрузить подготовку… + Вы хотите открыть его как текст или экспортировать (в незашифрованном виде) в стороннее приложение\? + Низкая громкость мультимедиа, возможно, вы захотите её увеличить + Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона: + Загрузить удалённую конфигурацию + Неизвестный формат URL-адреса, не удаётся загрузить конфигурацию… Основной аккаунт - Удаляет эхо, слышимое на другом конце + Устраняет эхо, слышимое другой стороной Откалибровано за %s мс - Нажмите, чтобы запустить тестер эха - Адаптивный контроль + Нажмите, чтобы запустить тест эха + Адаптивный контроль скорости Изменения вступят в силу начиная со следующего звонка Усиление микрофона - Отображение предварительного просмотра камеры на номеронабирателе - Принимать входящие видео запросы + Отображать предпросмотр камеры на номеронабирателе + Принимать входящие запросы на видео Кодеки Использовать рингтон устройства Вам будет предложено предоставить разрешение на показ уведомлений поверх окон - Вызов начнется автоматически, если запущен из другого приложения - Перенаправить отклоненные вызовы на URI голосовой почты + Звонок начнётся автоматически, если запущен из другого приложения + Перенаправить отклонённые вызовы на URI голосовой почты Отметить как прочитанное при закрытии уведомления - Загружать прикрепленные файлы в чатах автоматически - Файлов в эфемерных сообщениях не будет, не работает функция автоматической загрузки + Загружать или нет прикреплённые файлы в чатах автоматически + Файлов в недолговечных сообщениях не будет, не работает функция автоматической загрузки Будет отображаться только имя отправителя - Создавайте ярлыки для чатов в лаунчере - Если вам не хватает чатов, попробуйте снять этот флажок + Создавать ярлыки для чатов в лаунчере + Если у вас есть отсутствующие чаты, попробуйте снять флажок с этого параметра Информация о присутствии в родном контакте - Создавайте ярлыки для контактов в лаунчере + Создавать ярлыки для контактов в лаунчере Если отключено, контакт будет храниться локально Нет - Изменения будут применены при следующем запуске + Изменения применятся при следующем запуске Не редактируйте, если не знаете, что делаете! Отключить безопасный режим пользовательского интерфейса - Будет использовать один сервер для загрузки, а другой - для загрузки + Будет использовать один сервер для выгрузки, а другой - для загрузки Введите идентификатор аутентификации, если он отличается от имени пользователя (необязательно) - Отключено + Отключить Разрешить push-уведомление AVPF регулярный интервал RTCP Применить префикс для исходящих звонков и чата - Если введен номер, примените префикс к номеру - Сервисные уведомления &appName; + Если введён номер, примените префикс к номеру + Сервисное уведомление &appName; Уведомления о мгновенных сообщениях &appName; Ответить %d пропущенных звонков - Подтвердите следующий код SAS у своего корреспондента - Мгновенные сообщения зашифровываются в защищенных разговорах. Можно повысить уровень безопасности разговора путем аутентификации участников. Для этого позвоните контакту и выполните процесс аутентификации. + Подтвердить предыдущий код SAS у вашего собеседника + Мгновенные сообщения шифруются сквозным шифрованием в защищенных разговорах. Можно повысить уровень безопасности разговора путем аутентификации участников. Для этого позвоните контакту и выполните процедуру аутентификации. Хотите попробовать открыть его как обычный текстовый файл\? Переключение с передней камеры на заднюю и наоборот Выключить микрофон Направить звук на динамик - Отображение или скрытие цифр для отправки DTMF + Показать цифр. клавиатуру Использовать bluetooth-гарнитуру в качестве аудиовыхода Сообщение было переадресовано - Контакт - пользователь &appName; + Контакт - это &appName;-пользователь Показать список всех контактов Перейти к завершающему этапу создания чат-комнаты Показать меню чата - Прикрепите файл к сообщению + Прикрепить файл к сообщению Показать или скрыть устройства участников Удалить контакт из беседы - Контакт может быть приглашен в зашифрованные разговоры + Контакт может быть приглашён в зашифрованные разговоры Изменить картинку контакта Отменить выбор всех элементов в списке Воспроизвести или приостановить запись @@ -574,11 +582,161 @@ Разговоры Показывать только пропущенные звонки Очень низкое качество связи - Звонок не защищен + Звонок не защищён Вложение видео Открыть файл в стороннем приложении - Принимайте early media - Звонок во время входящих early media + Принимать ранний поток + Звонок во время входящего раннего потока Улучшение взаимодействия с устройствами bluetooth Требуются некоторые дополнительные разрешения + В вашей истории нет звонков конференций + Этот контакт нельзя удалить + Доступно больше результатов, уточните параметры поиска + Звонок переводится + Не могу перевести звонок + Сообщение будет удалено + Прервать + Не удалось создать комнату чата + Список участников + Информация конференции + Создать конференцию + Запланировать конференцию + Адрес конференции скопирован в буфер обмена + Не удалось создать конференцию! + Не удалось отправить информацию о конференции участнику + В настоящее время вы вне конференции. + Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы присоединиться к ней обратно. + Местная конференция + Приглашение на конференцию: + Описание: + Слишком много участников для мозаичной раскладки, переключение на активного спикера + Приглашение на конференцию + Обнаружена низкая пропускная способность, отключение видео + Список участников + Список звонков + Этот звонок записывается. + Звонок был приостановлен удалённо. + Направить звук на устройство Bluetooth, если таковое имеется + Получать уведомления, когда звонок записывается вашим корреспондентом + Метод аутентификации + Анонимный + Авто + Отключено + Включено + Поиск + База поиска + Фильтр + Максимальные результаты + Задержка между двумя запросами + В миллисекундах + Минимум символов для начала запроса + Парсинг + Атрибуты имени + Перейти к списку разговоров + У участника отключен микрофон + Показать или скрыть меню макета конференции + Участник на мгновение покинул конференцию + Пожалуйста, дождитесь завершения первой загрузки, прежде чем начинать новую + Он будет иметь приоритет над устройством вывода по умолчанию + Организатор + Удалённая конференция + Чат + Новая конфигурация LDAP + LDAP + Включить + Удалить + Подключение + URL-сервера + Имя для подключения + Пароль + URI фабрики конференции + URI фабрики аудио/видео конференции + Макет по умолчанию + Удалить конференцию + Конференция + Начать конференцию + Вы хотите запланировать эту конференцию на потом\? + Обязательно + Тема + Тема конференции + Адрес конференции + Добавить описание + Описание + Дата + Время + Продолжительность + Часовой пояс + Отправить приглашение через &appName; + Отправить приглашение через эл. почту + Хотите зашифровать конференцию\? + Приглашение будет отправлено из моего &appName;-аккаунта + (пауза) + Пока нет запланированной конференции. + Организатор: + Чат-комната конференции + Не удалось создать конференцию + %s - сейчас администратор + %s больше не администратор + Конференция была запланирована + Вы действительно хотите удалить эту конференцию\? + Информация о конференции удалена + Простой + Использовать TLS + Проверить сертификаты + Сделать скриншот полученного видео + Создать конференц-звонок + Скопировать адрес конференции + Редактировать конференцию + Конференция будет зашифрована + Экспорт события в календарь + Скрыть статистику звонков + Скрыть цифр. клавиатуру + Ответить на звонок + Для некоторых функций требуется аккаунт &appName;, таких как групповой обмен сообщениями или недолговечные сообщения. +\n +\nЭти функции скрыты, когда вы регистрируетесь со сторонним SIP-аккаунтом. +\n +\nЧтобы включить их в коммерческом проекте, свяжитесь с нами. + Я понимаю + Помогите нам перевести &appName; + Цифр. клавиатура + Изменить макет + Статистика звонков + Перевод звонка + Возобновить звонок + Приостановить звонок + Перевод звонка + Прервать звонок + Вы приостановили звонок. + Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы возобновить его. + Конференции + Тайм-аут + В секундах + SIP-атрибуты + + %1$d непрочитанное сообщение + %1$d непрочитанных сообщения + %1$d непрочитанных сообщений + %1$d непрочитанных сообщений + + Присоединиться + %d участников + Мозаичный режим + Режим активного спикера + В настоящее время вы один на этой конференции + Вас пригласили на конференцию + Рингтон + Не должно быть пусто! + Домен + Разное + Отладка + Прокрутить вниз или к первому непрочитанному сообщению + Открыть контекстное меню звонка + Режим только аудио + Начать + Отмена + Видео сейчас отключено + Конференции + Вы не можете изменить макет конференции, так как слишком много участников + Начать новый звонок \ No newline at end of file