diff --git a/res/values-ar/custom.xml b/res/values-ar/custom.xml
new file mode 100644
index 000000000..2dd3804e9
--- /dev/null
+++ b/res/values-ar/custom.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+ لِنْفُونْ
+ خدمة لِنْفُونْ
+ لِنْفُونْ
+ لِنْفُونْ
+ يجري التشغيل
+ مُسجَّل في %s
+ فشِل التسجيل في %s
+ هاتف موافق للِنْفُونْ %s SIP (rfc 3261) برخصة جْنُو العمومية الإصدار 2
+ http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications
+ سيمكنك هذا المرشد من إعداد حسابك SIP لإجراء المكالمات.
+ إنشاء حساب في linphone.org
+ أتوفر على حساب في linphone.org
+ أتوفر على حساب SIP
+ ادخل إسم المستخدم وكلمة السر لحسابك في linphone.org
+ ادخل إسم المستخدم وكلمة السر وكذا نطاق SIP.
+ إسم المستخدم
+
+
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..77dda2eb1
--- /dev/null
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,284 @@
+
+
+ إيقاف
+ النفق
+ إسم المضيف
+ المنفذ
+ الوضع
+
+
+ - غير مُشغَّل
+ - 3G فقط
+ - دائما
+ - تلقائي
+
+ مُعمَّى
+ يجري التشغيل...
+ إظهار التفاصيل
+ تحذير : الخدمة غير جاهزة
+ إغلاق
+ نشيط
+ مُوقَّف مؤقتا
+ مُوقَّف مؤقتا من طرف المُراسِل
+
+ وارد
+ يَرنّ
+ يتصل
+ كتم
+ مكبر الصوت
+ بلوتوث
+ إلغاء
+ إضافة مكالمة
+ تحويل المكالمة
+ دخول اجتماع
+ مغادرة الاجتماع مؤقتا
+ إنهاء الاجتماع
+ دمج
+ تحويل
+ فيديو
+
+ لوحة الاتصال الهاتفي
+ اجتماع
+ أنت ضِمنها
+ استخدام شدة صوت البرمجي
+ استخدم ipv6 عوض ipv4
+ %s يتصل بك
+ قبول
+ رفض
+ مجهول
+ الشبكة
+ النقل
+ UDP
+ TCP
+ TLS
+ استخدم منافذ عشوائية
+ منفذ SIP المُراد استخدامه
+ عنصر واحد على الأقل ضروري
+ نجح التسجيل
+ خطأ
+ البدء
+ التطبيق غير جاهز
+ إضافة حساب
+ لم يعثر على أرقام هاتف %s
+ ترشيح جهات الاتصال
+ أرقام هاتف %s
+ حذف هذا الحساب
+ استخدام كافتراضي
+ معايرة مزيل الصدى
+ استخدام الكاميرا الأمامية
+ الفيديو
+ التفضيلات
+ المراميز
+ حجم الفيديو المفضل
+ الكاميرا الأمامية/الخلفية
+ كتم/إزالة كتم الكاميرا
+ إيقاف الكاميرا
+ تشغيل الكاميرا
+ إنهاء المكالمة
+ إعدادات الفيديو
+ شارك الكاميرا
+ قبول طلبات الفيديو الواردة
+ أرسِل تلقائيا الكاميرا الخاصة بي
+ قبول طلبات الفيديو دائما
+ بدء اتصالات الفيديو
+ أرسِل دائما طلبات الفيديو
+ تشغيل الفيديو
+ تشغيل التحريكات
+ إزالة الصدى
+ البدء خلال الإقلاع
+ المراميز
+ مهلة الاتصال
+ مهلة المكالمة الواردة
+ منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ
+ منفذ الصوت أو نطاق المنفذ
+ مهلة المكالمة الواردة (بالثواني)
+ التحكم في ملائمة الصبيب
+ خوارزمية ملائمة الصبيب
+ حد صبيب المِرماز
+
+ - 10 ك.بِتْ/ثانية
+ - 15 ك.بِتْ/ثانية
+ - 20 ك.بِتْ/ثانية
+ - 36 ك.بِتْ/ثانية
+ - 64 ك.بِتْ/ثانية
+ - 128 ك.بِتْ/ثانية
+
+ التنقيح
+ اشرح المشكل هنا
+ حدث خطأ في توليد تقرير العلل
+ لم يعثر على السجلات.
+ يقرأ السجلات، قد تأخذ بعض الوقت...
+ إرسال تقرير العلل مع...
+ حول
+ إرسال السجل
+ الصوت
+ الخروج
+ البادِئة
+ متقدم
+ اﻹعدادات
+ الوسيط
+ النطاق*
+ كلمة السر*
+ إسم المستخدم*
+ حساب SIP
+ إسم المستخدم خاطئ
+ كلمة السر خاطئة
+ النطاق خاطئ
+ الإعدادات خاطئة
+ لا يمكن الاتصال بـ %s
+ نعم
+ لا
+ استمرار
+ لا تذكرني أبدا
+ التاريخ
+ محو
+ بدَأ
+ خادم STUN
+ تشغيل ICE
+ يجب تهيئة خادم STUN لاستخدام ICE
+ يُعايِر...
+ تمت المعايرة [%s ميلي-ث]
+ فشِل
+ إسم المستخدم
+ كلمة السر
+ اتصال
+ وسيط التعمية
+ بدون
+ حسابات SIP
+ استخدم WiFi فقط
+ تشغيل إشعارات التنبيه
+ حدث خطأ، حاول لاحقا.
+ حذف
+ محادثة
+ مكالمة
+ إضافة إلى جهات الاتصال
+ مُسجَّل
+ غير مُسجَّل
+ يجري التسجيل
+ فشِل التسجيل
+ اجتماع
+ مسودة
+ الصوت
+ الفيديو
+ المِرماز :
+ صبيب الرفع :
+ صبيب التنزيل :
+ توصيل ICE :
+ حجم الفيديو :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تطبيق
+ كلمة السر
+ النطاق
+ تأكيد كلمة السر
+ البريد الإلكتروني
+ إنشاء حساب
+ التاريخ
+ اﻹعدادات
+ البوابة
+ حول
+ إلغاء
+ الرجوع
+ هيا بنا
+ محادثة جديدة
+ تحرير
+ إلغاء
+ حسنا
+ الكل
+ SIP
+ جهة اتصال جديدة
+ الكل
+ الفائتة
+ حذف
+ تحويل
+ إضافة مكالمة
+ الفيديو
+ الميكروفون
+ مكبر الصوت
+ بلوتوث
+ الخيارات
+ إرسال
+ يجري الرفع...
+ يريد المُراسِل إضافة الفيديو إلى هذه المكالمة.
+ قبول
+ رفض
+ صغيرة
+ متوسطة
+ كبيرة
+ الحجم الحقيقي
+ حفظ الصورة
+ نُسخ النص في الحافظة
+ نسخ النص
+ حُفظَت الصورة
+ خطأ، لم تُحفَظ الصورة
+ الأصدقاء
+ أصدقاء جدد
+ طلب صديق
+ تجري معايرة مزيل الصدى
+ حذف
+ عنوان SIP
+ رقم الهاتف
+ اﻹسم
+ اللقب
+ الحساب اﻷوَّلي
+ إسم المستخدم
+ عنوان العلبة الصوتية
+ مكالمة مرفوضة
+ لم يعثر على المستخدم
+ اليوم
+ اﻷمس
+ الفائتة
+ الصادرة
+ الواردة
+ وضع الخلفية
+ إظهار
+ تنزيل
+ فشِل التنزيل. يُرجى التحقق من الوصول للإنترنت أو الإعادة لاحقا.
+ تشغيل UPnP
+ الإدارة
+ يُرجى الانتظار...
+ يجري تحديث قاعدة بيانات الرسائل
+ الحساب الافتراضي
+ سينزِّل هذا المرشد تهيئة موجودة
+ قبول
+ رفض
+ %i رسائل غير مقروءة
+ إعادة المحاولة
+
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 8e91bded3..37b6475cc 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -93,9 +93,6 @@
Frontkamera benutzen
Video
Einstellungen
- H263
- MP4V-ES
- H264
Codecs
bevorzugte Video-Größe
Zeige Wählgerät
@@ -121,21 +118,6 @@
Echounterdrückung
Starte beim Einschalten
Ausgehender Proxy
- pcma
- pcmu
- gsm
- g722
- amr
- amr-wb
- ilbc
- speex 8 Khz
- speex 16 Khz
- opus 48Khz
- silk 8 Khz
- silk 12 Khz
- silk 16 Khz
- silk 24 Khz
- g729
Codecs
Zeitüberschreitung der Kommunikation
Zeitüberschreitung bei eingehendem Anruf
@@ -146,10 +128,6 @@
Zeitüberschreitung bei eingehendem Anruf (in Sekunden)
Anrufen
Starte Kalibrierung der Echounterdrückung
-
- - Einfach
- - Zustandsbehaftet
-
- 10 kbits/s
- 15 kbits/s
@@ -158,14 +136,6 @@
- 64 kbits/s
- 128 kbits/s
-
- - 10
- - 15
- - 20
- - 36
- - 64
- - 128
-
Debug
Problembeschreibung
Problembeschreibung
@@ -218,11 +188,8 @@
Bitte Benutzername und Passwort eingeben
Verbindung nicht möglich; Prüfen Sie Ihre Zugangsdaten und versuchen Sie es erneut
AMR Codec ist möglicherweise nicht auf Ihrem Telefon vorhanden
- VP8
Medien-Verschlüsselung
Keine
- SRTP
- ZRTP
Codec deaktiviert, Erstellen Sie die App aus dem Source-Code, um Ihn zu aktivieren.
Codec deaktiviert, Erstellen Sie die App aus dem Source-Code, um Ihn zu aktivieren.
SIP-Konten
@@ -361,7 +328,7 @@
Neue Freundschaftsanfragen automatisch annehmen
Freundschaftsanfrage
Echounterdrückung kalibrieren in Arbeit
- Lösche Kontakt
+ Löschen
SIP-Adresse
Telefonnummer
Vorname
@@ -407,7 +374,4 @@
Partner schreibt...
%i ungelesene Nachrichten
Erneut versuchen
- DTMF Sequenz
- Kein DTMF eingerichtet in den Erweiterten Einstellungen
- DTMF Sequenz
diff --git a/res/values-fr/custom.xml b/res/values-fr/custom.xml
index 2224b3b8a..3b7e3c970 100644
--- a/res/values-fr/custom.xml
+++ b/res/values-fr/custom.xml
@@ -1,26 +1,25 @@
-
+
-
- EEEE d MMM HH:mm
-
- Linphone
- Linphone
- Démarrage
- Enregistré comme %s
- Erreur lors de l\'enregistrement en tant que %s
- Linphone %s téléphone compatible SIP (rfc 3261) sous licence GPL V2
- http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications
-
- Cet assistant va vous aider à configurer un compte SIP pour vos appels.
- Créer un compte linphone.org
- J\'ai déjà un compte linphone.org
- J\'ai déjà un compte SIP
- Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe linphone.org
- Entrez votre nom d\'utilisateur, votre mot de passe et le domaine de votre compte SIP
-
- nom d\'utilisateur
-
-
- @string/tunnel_mode_entry_value_disabled
+ d MMM
+ EEEE MMM d HH:mm
+ HH:mm d MMM
+ HH:mm
+ linphone-mms-%s.jpg
+ Linphone
+ Linphone Service
+ Linphone
+ Linphone
+ Démarrage
+ Enregistré sur %s
+ Échec d\'enregistrement sur %s
+ Linphone %s SIP (rfc 3261) compatible téléphone, sous licence GNU Public License V2
+ http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications
+ Cet assistant va vous guider pour réaliser des appels à l\'aide d\'un compte SIP.
+ Créer un compte sur linphone.org
+ J\'ai déjà un compte sur linphone.org
+ J\'ai déjà un compte SIP
+ Entrez votre nom d\'utilisateur et mot de passe de linphone.org
+ Entrez votre nom d\'utilisateur, mot de passe et nom de domaine de votre compte SIP
+ nom d\'utilisateur
+
-
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 6d4e194f5..dfbad2e39 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -45,12 +45,20 @@
Annuler
Ajouter un appel
Transférer appel
+ Entrer dans la onférence
+ Quitter temporairement la conférence
+ Terminer la conférence
Raccrocher
Fusionner
Transférer
Vidéo
Dialpad
+ Conférence
+ Sortir
+ Rentrer
+ Bidouilles audio
+ 0=MODE_NORMAL (défaut), 2=MODE_IN_CALL
Utiliser volume logiciel
Utiliser ipv6 au lieu de ipv4
Erreur pendant l\'acceptation de l\'appel
@@ -60,6 +68,9 @@
Inconnu
Réseau
Transport
+ UDP
+ TCP
+ TLS
Utiliser des ports aléatoires
Port SIP à utiliser si port aléatoire désactivé
Au moins un est requis
@@ -79,6 +90,15 @@
Préférences
Codecs
Taille de vidéo préférée
+ Afficher le dialer
+ Caméra frontale / arrière
+ Tester haute résolution
+ Basse résolution
+ Changer résolution
+ Activer / Désactiver caméra
+ Désactiver caméra
+ Activer caméra
+ Terminer l\'appel
Paramètres vidéo
Partager ma vidéo
Accepter appels vidéo
@@ -101,6 +121,10 @@
Port ou plage (min-max) pour l\'audio
Port ou plage (min-max) pour la video
Timeout (en secondes) pour les appels entrants
+ Réaliser un appel
+ Contrôle qualité adaptatif
+ Algorithme de contrôle adaptatif
+ Limite de débit du codec
Activer les traces de débogage
Reporter un problème
Décrivez le problème ici
@@ -109,6 +133,7 @@
En train de lire les traces, peut prendre du temps…
Envoyer le rapport avec…
A propos
+ Envoyer les logs
Audio
Quitter
Préfixe
@@ -201,6 +226,7 @@
Connexion ICE :
Taille vidéo:
+ Button Ajouter aux contacts
@@ -301,6 +327,7 @@
voudrait être partager son status avec vous et voir le votre.
Calibration de l\'annulateur d\'écho en cours
Serveur de partage
+ Configuration distante
Supprimer
Adresse SIP
Numéro de téléphone
@@ -310,6 +337,7 @@
Nom d\'affichage
Nom d\'utilisateur
Expiration
+ AVPF
Envoyer les DTMFs RFC2833
Envoyer les DTMFs en SIP INFO
Adresse messagerie vocale
@@ -331,6 +359,7 @@
Entrez votre identifiant (optionnel)
Nom d\'affichage
Entrez votre nom (optionnel)
+ Activer UPNP
Gestion
Merci de patienter...
Mise à jour de la base des messages
@@ -338,6 +367,7 @@
Télécharger ma configuration
Cet assistant va télécharger une configuration existante.
addresse où télécharger la configuration
+ La configuration téléchargée ne contient pas votre compte. Veuillez le remplir.
Votre nom d\'utilisateur sera %s (les majuscules sont interdites). Acceptez-vous ?
Assistant de création de compte
Accepter
@@ -347,4 +377,6 @@
%i messages non lus
Renvoyer
Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante...
+ Configuration distante
+ Souhaitez-vous changer l\'URI de configuration ?
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index ccc464a31..054b2b22d 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -142,6 +142,7 @@
אפשרויות
קבל
דחה
+ מחק
שם משתמש
היום
אתמול
diff --git a/res/values-ja/custom.xml b/res/values-ja/custom.xml
new file mode 100644
index 000000000..272b162cd
--- /dev/null
+++ b/res/values-ja/custom.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+ d MMM
+ EEEE MMM d HH:mm
+ d MMM HH:mm
+ HH:mm
+ linphone-mms-%s.jpg
+ Linphone
+ Linphone サービス
+ Linphone
+ Linphone
+ はじめる
+ %s に登録しました
+ %s への登録に失敗しました
+ Linphone %s SIP (rfc 3261) compatible phone under GNU Public License V2
+ http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications
+ アシスタントがSIPアカウントを使ってあなたの通話を助けます。
+ linphone.orgのアカウントを作成する
+ linphone.orgのアカウントをすでに持っている
+ SIPアカウントをすでに持っている
+ linphone.orgのユーザー名とパスワードを入力してください
+ SIPアカウントのユーザー名とパスワードとドメインを入力してください
+ ユーザー名
+
+
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index dace92393..020d870ff 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -93,9 +93,6 @@
フロントカメラを使用する
ビデオ
設定
- H263
- MP4V-ES
- H264
コーデック
動画の大きさ
ダイヤル画面を表示
@@ -121,21 +118,6 @@
エコーキャンセル
起動時に開始する
Outbound proxy
- pcma
- pcmu
- gsm
- g722
- amr
- amr-wb
- ilbc
- speex 8 Khz
- speex 16 Khz
- opus 48Khz
- silk 8 Khz
- silk 12 Khz
- silk 16 Khz
- silk 24 Khz
- g729
Codecs
通信がタイムアウト
呼び出し時間のタイムアウト
@@ -147,10 +129,6 @@
電話をかける
適応レート制御
適応レート方式
-
- - シンプル
- - ステートフル
-
コーデックのビットレート制限
- 10 kbits/s
@@ -160,14 +138,6 @@
- 64 kbits/s
- 128 kbits/s
-
- - 10
- - 15
- - 20
- - 36
- - 64
- - 128
-
デバッグ
問題をレポート
問題点を説明してください
@@ -224,15 +194,11 @@
ユーザー名とパスワードを入力してください
接続できません: ユーザー名とパスワードを確認して再度実行する
AMRコーデックは、お使いの電話で使用できない場合があります
- VP8
メディアの暗号化
なし
- SRTP
- ZRTP
無効なコーデックです。有効にするには、ソースコードからアプリを構築する必要があります。
無効なコーデックです。有効にするには、ソースコードからアプリを構築する必要があります。
SIPアカウント
- ゲートコード
WiFIでのみ使用
プッシュ通知を有効にする
エラーが発生しました。のちほど再試行してください。
@@ -375,7 +341,7 @@
エコーキャンセラーの調整進行中
共有サーバー
遠隔準備
- 連絡先を削除する
+ 削除
SIPアドレス
電話番号
名前
@@ -427,7 +393,4 @@
ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした...
遠隔準備
プロビジョニングURIを変更しますか?
- DTMF方式
- DTMF設定が拡張設定に存在しておりません
- DTMF方式
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index efd94842b..12ae854bf 100755
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -93,9 +93,6 @@
Использовать фронтальную камеру
Видео
Настройки
- H263
- MPEG4
- H264
Кодеки
Preferred video size
Показать клавиатуру
@@ -121,20 +118,6 @@
Шумоподавление
Запускаться с системой
Исходящий прокси
- pcma
- pcmu
- gsm
- g722
- amr
- amr-wb
- ilbc
- speex 8 Khz
- speex 16 Khz
- silk 8 Khz
- silk 12 Khz
- silk 16 Khz
- silk 24 Khz
- g729
Кодеки
Таймаут соединения
Таймаут входящего соединения
@@ -199,11 +182,8 @@
Пожалуйста введите имя пользователя и пароль
Невозможно соединиться; проверьте имя пользователя и пароль и попробуйте ещё
Кодек AMR возможно отсутствует в телефоне
- VP8
Шифрование потока
Отсутствует
- SRTP
- ZRTP
Кодек поддерживается только если построено из исходников
Кодек поддерживается только если построено из исходников
Учётные записи SIP
diff --git a/res/values-sr/custom.xml b/res/values-sr/custom.xml
new file mode 100644
index 000000000..11472e817
--- /dev/null
+++ b/res/values-sr/custom.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+
+
+ д МММ
+ ГГГГ МММ д ЧЧ:мм
+ ЧЧ:мм д МММ
+ ЧЧ:мм
+ linphone-mms-%s.jpg
+ Линфон
+ Услуга Линфона
+ Линфон
+ Линфон
+ Покрећем се
+ Уписан на „%s“
+ Нисам успео да се упишем на „%s“
+ Линфон %s телефон сагласан са СИП-ом (rfc 3261) под Гнуовом Јавном Лиценцом и2
+ http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications
+ Овај помоћник ће вам помоћи да користите СИП налог за ваше позиве.
+ Направи налог на линфон.орг-у
+ Већ имам налог линфон.орг-а
+ Већ имам СИП налог
+ Унесите ваше корисничко име и лозинку линфон.орг-а
+ Унесите ваше корисничко име, лозинку и домен СИП налога
+ корисничко име
+
+
diff --git a/res/values/non_localizable_strings.xml b/res/values/non_localizable_strings.xml
index cc9cef0d2..f9eddf7b3 100644
--- a/res/values/non_localizable_strings.xml
+++ b/res/values/non_localizable_strings.xml
@@ -132,4 +132,39 @@
pref_sipaccount_key
pref_advanced_key
pref_manage_key
+
+
+ H263
+ MP4V-ES
+ H264
+ pcma
+ pcmu
+ gsm
+ g722
+ amr
+ amr-wb
+ ilbc
+ speex 8 Khz
+ speex 16 Khz
+ opus 48Khz
+ silk 8 Khz
+ silk 12 Khz
+ silk 16 Khz
+ silk 24 Khz
+ g729
+
+ - 10
+ - 15
+ - 20
+ - 36
+ - 64
+ - 128
+
+
+ - Simple
+ - Stateful
+
+ VP8
+ SRTP
+ ZRTP
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index 5ddedbd24..ea61d5de6 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -93,9 +93,6 @@
Use front camera
Video
Preferences
- H263
- MP4V-ES
- H264
Codecs
Preferred video size
Display dialer
@@ -121,21 +118,7 @@
Echo cancellation
Start at boot time
Outbound proxy
- pcma
- pcmu
- gsm
- g722
- amr
- amr-wb
- ilbc
- speex 8 Khz
- speex 16 Khz
- opus 48Khz
- silk 8 Khz
- silk 12 Khz
- silk 16 Khz
- silk 24 Khz
- g729
+
Codecs
Communication timeout
Incoming call timeout
@@ -147,10 +130,6 @@
Place a call
Adaptive rate control
Adaptive rate algorithm
-
- - Simple
- - Stateful
-
Codec bitrate limit
- 10 kbits/s
@@ -160,14 +139,7 @@
- 64 kbits/s
- 128 kbits/s
-
- - 10
- - 15
- - 20
- - 36
- - 64
- - 128
-
+
Debug
Report issue
Describe problem here
@@ -224,15 +196,11 @@
Please enter your login and password
Couldn\'t connect; check your login and password and start again
AMR codec might not be present on your phone
- VP8
Media encryption
None
- SRTP
- ZRTP
Codec disabled, build the app from source code to enable it
Codec disabled, build the app from source code to enable it
SIP Accounts
- Gate code
Use wifi only
Enable push notifications
An error occurred, try again later.
@@ -426,8 +394,4 @@
Retry
Failed to download or apply remote provisioning profile...
Remote provisioning
- Do you want to change the provisioning URI ?
- DTMF sequence
- No DTMF set in advanced preferences
- DTMF sequence
-
+ Do you want to change the provisioning URI ?