Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (628 of 628 strings)

Translation: Linphone/Linphone Android (4.6 release)
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android-release-4-6/zh_Hans/
This commit is contained in:
Danmei Chen 2021-11-10 09:36:13 +00:00 committed by Weblate
parent 85dd00b5d5
commit 767eb19591

View file

@ -1,9 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY appName "Linphone">
<!ENTITY appName "Linphone">
]>
<resources>
<string name="transport">传输</string>
<string name="transport_udp">UDP 用户数据报协议</string>
@ -569,4 +567,70 @@
<string name="settings_primary_account_display_name_title">显示名</string>
<string name="settings_primary_account_username_title">用户名</string>
<string name="chat_settins_enable_ephemeral_messages_beta_title">启用短暂消息(测试版)</string>
<string name="logs_upload_failure">上传日志失败</string>
<string name="debug_popup_show_config_file">查看配置文件</string>
<string name="chat_message_context_menu_reply">回复</string>
<string name="chat_room_choose_conversation_for_message_forward">选择或创建对话以转发消息</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_title">似乎我们无法显示该文件。</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_message">您想以文本形式打开它还是将其(未加密)导出到第三方应用程序(如果有)?</string>
<string name="call_error_server_timeout">服务器超时</string>
<string name="settings_primary_account_title">主账户</string>
<string name="call_settings_use_telecom_manager_title">改善与蓝牙设备的交互</string>
<string name="call_settings_redirect_to_voice_mail_declined_calls_title">将拒绝的呼叫重定向到语音邮件 URI</string>
<string name="chat_settings_use_in_app_file_viewer_title">始终在此应用内打开文件</string>
<string name="chat_settings_use_in_app_file_viewer_summary">您仍然可以在第三方应用程序中导出它们</string>
<string name="advanced_settings_vfs_title">加密一切</string>
<string name="advanced_settings_disable_fragment_security_summary">允许对敏感视图进行屏幕捕获/录制</string>
<string name="account_settings_transport_dtls">DTLS</string>
<string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_summary">如果输入了数字,则将前缀应用于数字</string>
<string name="content_description_replied_message">留言即回复</string>
<string name="content_description_record_audio_message">录制音频信息</string>
<string name="content_description_take_screenshot">截取收到的视频截图</string>
<string name="content_description_open_app">在应用程序中打开对话而不是气泡</string>
<string name="logs_reset_complete">日志已清除</string>
<string name="chat_message_replied">回复</string>
<string name="chat_room_choose_conversation_for_file_sharing">选择或创建对话以共享文件</string>
<string name="chat_room_file_not_found">文件未找到</string>
<string name="chat_message_no_app_found_to_handle_file_mime_type">没有可用于此类文件的应用</string>
<string name="chat_bubble_cant_open_enrypted_file">无法在聊天气泡中打开加密文件</string>
<string name="chat_room_choose_conversation_for_text_sharing">选择或创建对话以共享文本</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_export_button">导出</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_open_as_text_button">作为文本打开</string>
<string name="chat_room_sending_reply_hint">回复</string>
<string name="chat_room_sending_message_hint">信息</string>
<string name="chat_message_voice_recording_hold_to_record">按住按钮录制语音信息</string>
<string name="chat_message_voice_recording_playback_low_volume">您的媒体音量很低,您可能需要提高音量</string>
<string name="chat_room_unread_message">%1$d 未读消息</string>
<string name="chat_room_unread_messages">%1$d 未读消息</string>
<string name="call_error_temporarily_unavailable">暂时不可用</string>
<string name="call_error_generic">错误:%s</string>
<string name="assistant_general_terms">使用条款</string>
<string name="assistant_privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="assistant_read_and_agree_terms">我接受 Belledonne Communications 的 %1$s 和 %2$s</string>
<string name="call_settings_use_telecom_manager_summary">需要一些额外的权限</string>
<string name="call_settings_full_screen_title">通话时全屏应用</string>
<string name="call_settings_full_screen_summary">隐藏状态栏和导航栏</string>
<string name="call_settings_system_wide_overlay_title">在应用程序外显示叠加层</string>
<string name="call_settings_pause_calls_lost_audio_focus_title">音频焦点丢失时暂停通话</string>
<string name="call_settings_auto_start_recording_title">自动开始通话录音</string>
<string name="call_settings_ring_during_early_media_title">在传入的早期媒体流期间响铃</string>
<string name="chat_settings_auto_download_voice_recordings">自动下载传入的录音</string>
<string name="advanced_settings_vfs_summary">一旦启用就无法禁用!</string>
<string name="advanced_settings_debug_title">调试设置</string>
<string name="advanced_settings_other_title">其他设置</string>
<string name="advanced_settings_disable_fragment_security_title">禁用 UI 的安全模式</string>
<string name="notification_channel_missed_call_name">&appName; 未接来电通知</string>
<string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_title">应用前缀于拨出的电话和聊天</string>
<string name="content_description_forward_message">在此对话中转发消息</string>
<string name="content_description_attached_file">附加到消息的文件</string>
<string name="content_description_close_bubble">关闭通知气泡</string>
<string name="content_description_export">在第三方应用程序中打开文件</string>
<string name="content_description_cancel_forward">取消消息转发</string>
<string name="content_description_cancel_sharing">取消分享</string>
<string name="content_description_cancel_reply">取消回复</string>
<string name="content_description_voice_recording">录制语音留言</string>
<string name="content_description_stop_voice_recording">停止录音</string>
<string name="content_description_cancel_voice_recording">取消录音</string>
<string name="content_description_pause_voice_recording_playback">暂停录音</string>
<string name="content_description_play_voice_recording">播放录音</string>
</resources>