Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (840 of 840 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
1d74f1d78f
commit
662d53812b
1 changed files with 23 additions and 1 deletions
|
@ -801,6 +801,7 @@
|
||||||
<string name="dialog_authentication_required_title">需要驗證</string>
|
<string name="dialog_authentication_required_title">需要驗證</string>
|
||||||
<string name="dialog_authentication_required_message">由於缺少帳號 %s 的驗證資訊,或是驗證資訊無效,連線失敗。
|
<string name="dialog_authentication_required_message">由於缺少帳號 %s 的驗證資訊,或是驗證資訊無效,連線失敗。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
|
\n
|
||||||
\n您可以再次輸入密碼,或是到設定畫面中確認帳號設定。</string>
|
\n您可以再次輸入密碼,或是到設定畫面中確認帳號設定。</string>
|
||||||
<string name="dialog_authentication_required_change_password_label">確認</string>
|
<string name="dialog_authentication_required_change_password_label">確認</string>
|
||||||
<string name="chat_event_ephemeral_enabled">您開啟了「閱後即焚」訊息:%s</string>
|
<string name="chat_event_ephemeral_enabled">您開啟了「閱後即焚」訊息:%s</string>
|
||||||
|
@ -818,4 +819,25 @@
|
||||||
<string name="chat_message_voice_recording_notification_short_desc">語音訊息</string>
|
<string name="chat_message_voice_recording_notification_short_desc">語音訊息</string>
|
||||||
<string name="chat_message_reaction_received">%s 已由 %s 回覆給:%s</string>
|
<string name="chat_message_reaction_received">%s 已由 %s 回覆給:%s</string>
|
||||||
<string name="conference_invitation_notification_short_desc">會議邀請</string>
|
<string name="conference_invitation_notification_short_desc">會議邀請</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="conference_schedule_mode">模式</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_mode_meeting">會議</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_mode_broadcast">廣播</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_speakers_list">發言者清單</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_participants_list_empty">請選擇至少一位與會者</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_broadcast_summary">廣播資訊</string>
|
||||||
|
<string name="conference_broadcast_start">排程廣播</string>
|
||||||
|
<string name="conference_broadcast_edit">編輯廣播</string>
|
||||||
|
<string name="conference_broadcast_invite_title">廣播邀請:</string>
|
||||||
|
<string name="conference_broadcast_invite_you_are_speaker">(您是發言者)</string>
|
||||||
|
<string name="conference_broadcast_title">廣播:</string>
|
||||||
|
<string name="conference_invite_participants_list_title">參與者</string>
|
||||||
|
<string name="conference_participants_list_speaker_label">發言者</string>
|
||||||
|
<string name="conferences_settings_enable_broadcast_summary">功能目前正在 Beta 測試中!</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_broadcast_address_title">廣播地址</string>
|
||||||
|
<string name="conference_schedule_speakers_list_empty">請選擇至少一位發言者</string>
|
||||||
|
<string name="conference_waiting_room_listener_broadcast">您不是此廣播的發言者</string>
|
||||||
|
<string name="conference_meeting_title">會議:</string>
|
||||||
|
<string name="conference_invite_speakers_list_title">發言者</string>
|
||||||
|
<string name="conferences_settings_enable_broadcast_title">允許廣播</string>
|
||||||
|
<string name="content_description_contact_is_speaker">聯絡人是發言者</string>
|
||||||
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue