From 5aa22d376983fb4168e379e19673db1e425619ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gennady Date: Tue, 21 Sep 2021 19:20:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.7% (614 of 622 strings) Translation: Linphone/Linphone Android Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 44 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index a46a752b5..e24c56fff 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -269,7 +269,7 @@ ZRTP DTLS Автоматически начинать запись звонка - Sharing server URL + Общий сервер URL Не изменяйте если точно не уверены в том, что делаете! Автоматически загружать политики входящих файлов Всегда @@ -291,16 +291,16 @@ Разрешить push уведомления Обязательно при использовании Flexisip < 2.0 Использовать случайные порты - SIP порт - Friendlist subscribe + используемый SIP порт + Подписка на любимые номера Добавить ярлык приложения &appName; в системное приложение контактов Отображать организацию контакта Ярлыки чатов будут заменены - Всегда спрашивать, в каком аккаунте создать контакт + Всегда спрашивать, в каком аккаунте сохранять созданный контакт Отладочные логи Фоновый режим Показывать уведомление, чтобы приложение не отключалось - Стартовать при запуске системы + Включать при запуске системы Темная тема Авто Да @@ -320,21 +320,21 @@ Прочие настройки Разрешать запись экрана Hostname - Port - Dual mode enabled - Second server hostname - Required in dual mode - Second server port - Mode - Required in dual mode - Disabled - Always - Auto - Логин + Порт + включен двойной режим + Название хоста второго сервера + Перейти в двойной режим + Второй порт сервера + Режим + перейти в двойной режим + Отключено + Всегда + Авто + Имя пользователя Пример: john если ваш аккаунт john@sip.example.org - Аутентификационный логин + Аутентификационный ID Пароль - Введите пароль еще раз чтобы отредактировать логин или домен + Введите пароль еще раз чтобы отредактировать имя пользователя и/или домен Домен Пример: sip.example.org если ваш аккаунт john@sip.example.org Отображаемое имя @@ -566,7 +566,7 @@ Переводить отмененные звонки на голосовую почту Отмечать как прочитанное при закрытии уведомления Загружать прикрепленные файлы в чатах автоматически - Files in ephemeral messages won\'t be, doesn\'t work with auto download feature + Отсутствие файлов в сообщениях, не работает функция автоматической загрузки Отображать только имя отправителя Создать ярлыки для групповых чатов на главном экране Если вы потеряли чат, попробуйте отключить эту настройку @@ -579,8 +579,8 @@ Изменения будут применены при следующем запуске Не изменяйте, если точно не уверены в том, что делаете! Отключить безопасный режим интерфейса - Использовать разные сервера для загрузки и отдачи - Введите аутентификационный id если он отличается от логина (необязательно) + Использовать разные сервера для загрузки и передачи + Введите аутентификационный ID если он отличается от имени пользователя (необязательно) Отключено Разрешить push уведомления AVPF regular RTCP interval @@ -624,4 +624,6 @@ Прикрепить видео Сделать скриншот полученного видео Открыть файл в другом приложении + прием предварительных медиаданных + звонок во время передачи медиаданных \ No newline at end of file