Translated using Weblate (German)
Currently translated at 24.6% (154 of 624 strings) Translation: Linphone/Linphone Android Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/de/
This commit is contained in:
parent
2c91dd9c94
commit
5850f53a75
1 changed files with 146 additions and 1 deletions
|
@ -1,2 +1,147 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<!DOCTYPE resources [
|
||||
<!ENTITY appName "Linphone">
|
||||
]>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="service_description">Dies ist erforderlich um Anrufe im Hintergrund anzunehmen</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">&appName; Kontakte</string>
|
||||
<string name="about_privacy_policy">Datenschutz-Bestimmungen</string>
|
||||
<string name="logs_reset_complete">Lagdatei wurde gelöscht</string>
|
||||
<string name="logs_url_copied_to_clipboard">Logdatei-URL wurde in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="error">Fehler</string>
|
||||
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<string name="phone_numbers">Telefonnummern</string>
|
||||
<string name="select_your_country">Wähle dein Land</string>
|
||||
<string name="international_prefix">Vorwahl</string>
|
||||
<string name="assistant_choose_country">Wähle ein Land</string>
|
||||
<string name="username">Benutzername</string>
|
||||
<string name="password">Passwort</string>
|
||||
<string name="domain">Domäne</string>
|
||||
<string name="sip_address">SIP-Adresse</string>
|
||||
<string name="sip_addresses">SIP-Adressen</string>
|
||||
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="one">%d Tag</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Tage</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="share_uploaded_logs_link">Teile die Logdatei-Verknüpfung mit…</string>
|
||||
<string name="email">E-Mail-Adresse</string>
|
||||
<string name="today">Heute</string>
|
||||
<string name="yesterday">Gestern</string>
|
||||
<string name="transport"></string>
|
||||
<string name="service_name">&appName; Dienst</string>
|
||||
<string name="status_connected">Verbunden</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Nicht verbunden</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Verbindung wird hergestellt</string>
|
||||
<string name="status_error">Verbindung fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
<string name="assistant">Assistent</string>
|
||||
<string name="recordings">Aufnahmen</string>
|
||||
<string name="settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="quit">Beenden</string>
|
||||
<string name="history_calls_list">Anrufe</string>
|
||||
<string name="no_call_history">Keine letzten Anrufe</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Keine verpassten Anrufe</string>
|
||||
<string name="history_delete_many_dialog">Diese Einträge löschen\?</string>
|
||||
<string name="contact_invite_friend">Einladen</string>
|
||||
<string name="no_account_configured">Kein Konto konfiguriert</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Kein SIP-Kontakt im Adressbuch.</string>
|
||||
<string name="no_contact">Keine Eintrag im Adressbuch.</string>
|
||||
<string name="contact_filter_hint">Kontakt suchen</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Nachname</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Vorname</string>
|
||||
<string name="contact_organization">Firma</string>
|
||||
<string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">Wähle einen Kontakt oder lege einen neuen an</string>
|
||||
<string name="contact_delete_many_dialog">Soll dieser Kontakt wirklich gelöscht werden\?
|
||||
\nEr wird auch aus dem Adressbuch des Gerätes gelöscht</string>
|
||||
<string name="contact_new_choose_sync_account">Wo soll der Kontakt gespeichert werden</string>
|
||||
<string name="dialer_address_bar_hint">Telefonnummer oder Adresse eingeben</string>
|
||||
<string name="debug_popup_enable_logs">Log starten</string>
|
||||
<string name="debug_popup_disable_logs">Log stoppen</string>
|
||||
<string name="debug_popup_send_logs">Logdatei senden</string>
|
||||
<string name="no_chat_history">Keine Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="chat_remote_is_composing">Partner schreibt…</string>
|
||||
<string name="chat_event_conference_destroyed">Du hast die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="chat_event_participant_added">%s ist beigetreten</string>
|
||||
<string name="chat_event_participant_removed">%s ist ausgetreten</string>
|
||||
<string name="chat_event_device_added">neues Gerät für %s</string>
|
||||
<string name="chat_event_device_removed">Gerät für %s entfernt</string>
|
||||
<string name="chat_event_subject_changed">neuer Betreff: %s</string>
|
||||
<string name="chat_event_admin_set">%s ist Administrator</string>
|
||||
<string name="chat_security_event_lime_identity_key_changed">LIME Identitätsschlüssel für %s geändert</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_subject_hint">Gruppe benennen</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_admin">Administrator</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_leave">Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_leave_dialog_button">Verlassen</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_leave_dialog_message">Unterhaltung verlassen\?</string>
|
||||
<string name="chat_message_download_file">Herunterladen</string>
|
||||
<string name="chat_message_pick_file_dialog">Quelle wählen</string>
|
||||
<string name="chat_room_devices_fragment_title">Kommunikationsgeräte</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_title">Information</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_you_are_no_longer_admin">Du bist kein Administrator mehr</string>
|
||||
<string name="chat_message_imdn_info">Lieferstatus</string>
|
||||
<string name="chat_message_imdn_displayed">Lesen</string>
|
||||
<string name="chat_message_imdn_delivered">Zugestellt</string>
|
||||
<string name="chat_message_imdn_undelivered">Nicht zugestellt</string>
|
||||
<string name="chat_message_imdn_sent">Gesendet</string>
|
||||
<string name="chat_message_forwarded">Weitergeleitet</string>
|
||||
<string name="chat_message_replied">Antwort</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_copy_text">Text kopieren</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_forward">Weiterleiten</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_reply">Antworten</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_imdn_info">Zustellstatus</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||||
<string name="chat_room_context_menu_group_info">Gruppeninformation</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_hour">1 Stunde</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_day">1 Tag</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_message_three_days">3 Tage</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_week">1 Woche</string>
|
||||
<plurals name="chat_room_remote_composing">
|
||||
<item quantity="one">%s schreibt…</item>
|
||||
<item quantity="other">%s schreiben…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="chat_room_sending_reply_hint">Antworten</string>
|
||||
<string name="chat_room_sending_message_hint">Nachricht</string>
|
||||
<string name="chat_message_voice_recording_hold_to_record">Knopf halten um eine Sprachnachricht aufzunehmen</string>
|
||||
<string name="call_incoming_title">Ankommender Ruf</string>
|
||||
<string name="call_outgoing_title">Ausgehender Ruf</string>
|
||||
<string name="call_error_user_busy">Besetzt</string>
|
||||
<string name="call_error_user_not_found">Benutzer nicht gefunden</string>
|
||||
<string name="chat_message_voice_recording_playback_low_volume">Die Medienlautstärke ist zu gering, bitte erhöhen</string>
|
||||
<string name="call_notification_paused">Anruf pausiert</string>
|
||||
<string name="call_notification_outgoing">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="call_notification_active">Laufender Anruf</string>
|
||||
<string name="call_conference_title">Konferenz</string>
|
||||
<string name="call_video_update_requested_dialog">Gesprächspartner möchte das Video einschalten</string>
|
||||
<string name="call_error_incompatible_media_params">Inkompatible Medienparameter</string>
|
||||
<string name="call_error_network_unreachable">Netzwerk nicht erreichbar</string>
|
||||
<string name="call_error_generic">Fehler: %s</string>
|
||||
<string name="service_auto_start_description">&appName; wurde automatich gestartet</string>
|
||||
<string name="logs_upload_failure">Hochladen der Logdatei fehlgeschlagen!</string>
|
||||
<string name="assistant_choose_country_title">Ländername oder Vorwahl</string>
|
||||
<string name="invalid_email">Ungültige E-Mail-Adresse</string>
|
||||
<string name="app_description">der <i>freie</i> SIP client</string>
|
||||
<string name="history_delete_one_dialog">Diesen Eintrag löschen\?</string>
|
||||
<string name="contact_send_sms_invite_text">Hallo, benutze &appName;! Du kannst es kostenlos hier %s herunterladen</string>
|
||||
<string name="contact_editor_write_permission_denied">Kein Schreibzugriff auf Kontakte, Kontakt kann nicht geändert werden</string>
|
||||
<string name="contact_delete_one_dialog">Soll dieser Kontakt gelöscht werden\?
|
||||
\nEr wird auch aus dem Adressbuch des Gerätes gelöscht</string>
|
||||
<string name="contact_local_sync_account">Lokal speichern</string>
|
||||
<string name="debug_popup_show_config_file">Konfigurationsdatei ansehen</string>
|
||||
<string name="chat_event_conference_created">Du bist der Gruppe beigetreten</string>
|
||||
<string name="chat_event_admin_unset">%s ist kein Administrator mehr</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_participants">Teilnehmer</string>
|
||||
<string name="chat_room_group_info_you_are_now_admin">Du bist jetzt Administrator</string>
|
||||
<string name="chat_room_toast_choose_for_sharing">Unterhaltung auswählen oder eine neue beginnen</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_resend">Nochmal senden</string>
|
||||
<string name="chat_message_forward_confirmation_dialog">Die Nachricht in diesen Raum weiterleiten\?</string>
|
||||
<string name="chat_message_context_menu_delete_messages">Nachrichten löschen</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_minute">1 Minute</string>
|
||||
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_export_button">Exportieren</string>
|
||||
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_open_as_text_button">Als Text öffnen</string>
|
||||
<string name="recordings_empty_list">Keine Aufnahmen</string>
|
||||
<string name="call_error_declined">Anruf abgelehnt</string>
|
||||
<string name="call_error_server_timeout">Zeitüberschreitung des Servers</string>
|
||||
<string name="call_error_io_error">Dienst nicht verfügbar oder Netzwerkfehler</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue