From 56ddf046b5b7ef78e6ffb945f92d1070dc67a469 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomer H Date: Sat, 23 Apr 2022 19:52:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 38.4% (284 of 738 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/he/ --- app/src/main/res/values-he/strings.xml | 307 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 306 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index a6b3daec9..9bbc92317 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -1,2 +1,307 @@ - \ No newline at end of file + +]> + + אנשי קשר + קבל מידע אודות הסכם הפרטיות שלנו + נכשל בהעלאת קבצי היומן! + רישומי היומן נמחקו + כתובת היומן הועתקה ללוח + מספר טלפון + מספרי טלפון + קידומת + בחר מדינה + שם מדינה או קידומת + שם משתמש + סיסמה + דוא\"ל + תחום (דומיין) + כתובת SIP + כתובות SIP + בטל + שתף קישור ליומנים באמצעות… + היום + אתמול + תעבורה + מחובר + לא מחובר + חיבור נכשל + חשבון לא מוגדר + אודות + סיוע + הקלטות + הגדרות + צא + שיחות + אין שיחות אחרונות + אין שיחות ועידה אחרונות + האם למחוק את ההקלטה הנוכחית\? + הזמן + אין אנשי קשר בפנקס הכתובות. + אין אנשי קשר עם כתובת SIP בפנקס הכתובות. + חפש אנשי קשר + שם משפחה + שם פרטי + ארגון + בחר איש קשר או צור חדש + הרשאת עדכון אנשי הקשר נדחתה, לא ניתן לערוך איש קשר + בחר היכן לשמור את איש הקשר + שמור מקומית + ישנן עוד תוצאות אפשריות, עדן את החיפוש + אפשר יומנים + בטל יומנים + שלח יומנים + הצג קובץ תצורה + ללא התכתבויות + מקליד… + הצטרפת לקבוצה + עזבת את הקבוצה + %s הצטרף + %s עזב + מכשיר חדש עבור %s + נושא חדש: %s + %s הוא המנהל + %s אינו המנהל יותר + מפתח ההזדהות של LINE שונה עבור %s + רמת האבטחה ירדה בעקבות %s + רף המשתתפים המותר עבור %s נחצה + ביטלת הודעות זמניות + איפשרת הודעות זמניות: %s + בחר מקור + מכשירים + מידע + משתתפים + מנהל + עזב את הקבוצה + עזוב + האם ברצונך לעזוב את ההתכתבות הזו\? + אתה המנהל + מצב שליחה + נקרא + נשלח + לא נשלחה + נשלח + הועבר + השב + שליחה נוספת + העתק טקסט + העבר + השב + סטטוס שליחה + מחק + האם ברצונך להעביר את ההודעה לחדר זה\? + בחר או צור התכתבות לשיתוף הקבצים + בחר או צור התכתבות לשיתוף טקסט + קובץ לא נמצא + אודות הקבוצה + מכשירים בהתכתבות + הודעה זמנית + מחק הודעות + הודעות זמניות + לא מאופשר + דקה אחת + שעה אחת + יום אחד + שלושה ימים + שבוע אחד + + %s מקליד… + %s מקלידים… + + + + כשלון ביצירת חדר התכתבות + הסרת חדר התכתבות נכשלה + האם אתה בטוח שברצונך למחוק התכתבות זו\? + להציג כטקסט או לייצא (באופן לא מוצפן) ליישום צד שלישי שזמין\? + ייצא + פתח כקובץ + השב + הודעה + + %1$d הודעה שלא נקראה + %1$d הודעות שלא נקראו + + + + ההודעה תימחק + בטל + נכשל ביצירת חדר להתכתבות + אין הקלטות + ועידה + החל בועידה + האם ברצונך לתזמן ועידה זו למועד מאוחר יותר\? + חובה + נושא + נושא ועידה + כתובת ועידה + הוסף תיאור + תיאור + תאריך + זמן + משך + איזור זמן + שלח הזמנה באמצעות &appName; + האם ברצונך להצפין את ההתכתבות\? + רשימת משתתפים + מארגן + מידע ועידה + צור ועידה + תזמן ועידה + כתובת הועידה הועתקה ללוח + נכשל ביצירת ועידה! + נכשל בשליחת מידע אודות הועידה למשתתף + ועידה מרחוק + ועידה מקומית + הזמנה לועידה; + תיאור: + הצטרף + %d משתתפים + מצב פסיפס + מצב דובר פעיל + שמע בלבד + התחל + בטל + ועידות + לא ניתן לשנות את עיצוב הועידה, יש מספר רב של משתתפים + (נעצר) + אין ועידות מתוזמנות כרגע. + מארגן: + חדר התכתבות לועידה + נכשל ביצירת ועידה + %s הוא מנהל + %s כבר לא מנהל + ועידה תוזמנה + האם ברצונך למחוק ועידה זו\? + מידע אודות הועידה נמחק + הזמנה לועידה + רוחב פס נמוך,מבטל וידאו + אתה הראשון להצטרף לועידה + כל שאר המשתתפים עזבו את הועידה + שיחה נכנסת + שיחה יוצאת + החזק שיחה + שיחה יוצאת + שיחה נדחית + תפוס + רשת לא נגישה + שרות לא זמין או תקלת רשת + שרת לא עונה + זמנית השרות לא פעיל + שגיאה: %s + רשימת משתתפים + התכתבות + רשימת שיחות + לוח מקשי מספר + שנה פריסה + סטטיסטיקת שיחה + התחל שיחה חדשה + העבר שיחה + חדש שיחה + החזק שיחה + העבר שיחה + ענה לשיחה + שיחה זו מוקלטת. + שיחה מוחזקת בצד המרוחק. + אתה מחזיק את השיחה. + מצב שיחה + וידיאו + מקודד: + סוג IP: + קצב העלאה: + קצב הורדה: + חיבוריות ICE: + רזולוצית וידיאו נשלחת: + רזולוצית וידיאו מתקבלת: + קצב פריימים לשניה שנשלח: + דרוג איבוד קבלת נתונים: + דירוג איבוד שליחת נתונים: + Jitter buffer: + מקודד: + מפענח: + מסנן נגן: + סנן לכידה: + ברוך הבא + יצירת חשבון + השתמש בחשבון &appName; + השתמש בחשבון SIP + קבל הגדרות מרחוק + מכייל ביטול הד + למה מספר הטלפון שלי ישמש\? + אני מסכים ל%1$ ו %2$ של \"Belledonne Communications\" + מותר מספרים בלבד + משתמש בשימוש + כבר קיים חשבון המשתמש במספר זה + סיסמה לא תואמת + כתובת דוא\"ל לא חוקית + יותר מידי תווים בשם המשתמש + חשבון לא קיים או סיסמה לא תואמת + התראת שיחה נכנסת + נדרש עבור קבלת שיחות כאשר פועל ברקע + עזור לנו לתרגם את + בחר את המדינה שבה אתה נמצא + + יום + ימים + + + + בתהליך חיבור + אין שיחות שלא נענו + האםנאתה רוצה למחוק את ההקלטה הנוכחית\? + היי, הצטרף אליי ב&appName;! אתה יכול להוריד בחינם ב %s + האם ברצונך למחוק איש קשר זה\? פעולה זו תסיר את איש הקשר מפנקס הכתובות של מכשירך + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את אנשי הקשר שנבחרו\? אנשי הקשר יוסרו מפנקס הכתובות של מכשירך + לא ניתן למחוק איש קשר זה + הקש מספר טלפון או כתובת לחיוג + השיחה מועברת + לא ניתן להעביר את השיחה + המכשיר של %s הוסר + תקיפת Man-in-the-middle זוהתה עבור משתמש %s + תאריך פג תוקף להודעה זמנית: %s + הורדה + שם הקבוצה + אתה כבר לא עוד המנהל + הוסף לאנשי הקשר + בחר או צור התכתבות להעברת ההודעה + הודעה זו תמחק אצל כולם לאחר הקריאה ולאחר פגות תוקפה. + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את ההתכתבויות\? + <נערך> + אין יישום זמין לסוג קובץ זה + לא ניתן לפתוח קובץ מוצפן בבועת שיחה + נראה כי לא ניתן להציג קובץ זה. + החזק להקלטה קולית + עוצמת השמע נמוכה, יכול להיות שתרצה להגביר + אנא המתן לסיום ההורדה הראשונה בטרם תתחיל הורדה חדשה + שלח הזמנה באמצעות דוא\"ל + הזמנה תשלח באמצעות חשבון &appName; + אתה מחוץ לועידה. + לחץ על לחצן הנגן כדי להצטרף בחזרה. + וידיאו לא מאופשר כרגע + יש מספר רב של משתתפים בפריסת פסיפס, עובר למצב דובר פעיל + הוזמנת לועידה + שיחה פעילה + משתמש לא נמצא + מדיה לא מתואמת + מבקש להפעיל את הוידיאו + סיים שיחה + לחץ על לחצן הנגן לחידוש. + קצב הורדה משוערך: + קצב פריימים לשניה המתקבל: + עזר זה יסיע לך להגדיר חשבון SIP. + " +\nYour friends will find you more easily if you link your account to your phone number +\n +\nYou will see in your address book who is using &appName; and your friends will know that they can reach you on &appName; as well. +\n" + You can only use your phone number with one &appName; account. +\n +\nIf you had already linked your number to an other account but you prefer to use this one, simply link it now and your number will automatically be moved to this account. + תנאי השימוש + מדיניות פרטיות + אני מסכים + נמצאו תווים לא חוקיים + &appName; service notification + שיחה שלא נענתה + \ No newline at end of file