From 49139ba2aa10c3cc39a2c3c8f62b3a1d681d8dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Berfini Date: Tue, 13 Sep 2016 10:57:49 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations from transifex --- res/values-ar/strings.xml | 1 - res/values-de/strings.xml | 10 +- res/values-es/strings.xml | 1 - res/values-fi/strings.xml | 1 - res/values-fr/strings.xml | 14 +- res/values-he/strings.xml | 1 - res/values-ja/strings.xml | 1 - res/values-nl/strings.xml | 1 - res/values-pl/strings.xml | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 - res/values-ru/strings.xml | 1 - res/values-sr/strings.xml | 1 - res/values-sv/strings.xml | 1 - res/values-tr/strings.xml | 1 - res/values-zh-rTW/strings.xml | 29 ++- res/values/strings.xml | 2 +- 16 files changed, 408 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 res/values-pl/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 6d9035ed2..988b7fa32 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -247,7 +247,6 @@ الشبكة استخدم WiFi فقط - خادم STUN تشغيل ICE تشغيل UPnP استخدم منافذ عشوائية diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index bb698323b..1de2040ab 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -73,6 +73,9 @@ Ihr Konto wurde noch nicht überprüft. Ihr Konto wurde überprüft. Falscher Benutzername oder Passwort + Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden? + OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., wird heruntergeladen. + OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., heruntergeladen. Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. Der Benutzername wird bereits verwendet. @@ -100,6 +103,7 @@ Telefonnummer Vorname Nachname + Organisation Keine Gespräche Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen? @@ -246,6 +250,8 @@ Codecs Anruf + Geräteklingelton verwenden + Eingehende Anrufe automatisch beantworten RFC2833 DTMFs senden SIP INFO DTMFs senden Sprachnachricht-URI @@ -260,8 +266,8 @@ Netzwerk Nur WiFi verwenden - Stun-Server ICE aktivieren + TURN aktivieren UPNP aktivieren Zufällige Ports verwenden Zu benutzender SIP-Port @@ -281,6 +287,7 @@ Beim Einschalten starten Auflegen bei eingehendem Anruf (in Sekunden) Fernbereitstellung + Android-App-Einstellungen Primäres Konto Anzeigename Benutzername @@ -347,6 +354,7 @@ Auswahl löschen Vorname Nachname + Organisation Zurück zum Anruf Datei senden Nachricht diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index f0b79081c..a0da56384 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -150,7 +150,6 @@ Chat Red - Servidor STUN Activar ICE Usar puertos aleatorios Puerto SIP a usar diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index cef47c494..69c54a224 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -244,7 +244,6 @@ Verkko Käytä vain wifiä - Stun-palvelin eli \'osoitteenmuunoksen takaisin haku\'-palvelin Salli ICE Salli UPNP Käytä satunnaista porttia diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4dc80e8ca..5aa8c3d23 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -74,6 +74,9 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Votre compte n\'a pas encore été validé. Votre compte à été validé. Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide + Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ? + Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. + Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc effectué. Une erreur est survenue, réessayez plus tard. Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau. Ce nom d\'utilisateur est déjà pris. @@ -101,6 +104,7 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Numéro de téléphone Prénom Nom + Société Aucune conversation Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ? @@ -154,6 +158,8 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Appel vidéo en cours démarré %i messages non lus + Appel manqué + %i appels manqués Attention : le service n\'est pas prêt Erreur @@ -225,6 +231,7 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Annulateur d\'écho Supprime l\'écho entendu de l\'autre côté Calibration de l\'annulateur d\'écho + Tester l\'écho Calibration… Calibré en %s ms Pas d\'écho @@ -264,8 +271,11 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Réseau Utiliser WiFi uniquement - Serveur Stun + Serveur STUN / TURN Activer ICE + Activer TURN + Identifiant STUN / TURN (optionnel) + Mot de passe STUN / TURN (optionnel) Activer UPNP Utiliser des ports aléatoires Port SIP à utiliser si port aléatoire désactivé @@ -285,6 +295,7 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Démarrer au lancement du téléphone Ignorer les appels entrants après (en secondes) Configuration distante + Infos appli Android Compte principal Nom d\'affichage Nom d\'utilisateur @@ -351,6 +362,7 @@ Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer. Supprimer la sélection Prénom Nom + Société Retour à l\'appel Envoi d\'un fichier Message diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml index e5cd6517f..7092176ea 100644 --- a/res/values-he/strings.xml +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -71,7 +71,6 @@ שיחה רשת - שרת Stun אפשר ICE אפשר UPNP הצפנת מדיה diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 112d9524b..f58665a85 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -243,7 +243,6 @@ ネットワーク WiFiのみ - Stunサーバー ICEを有効にする UPNPを使う ランダムポートを使用する diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d113654d2..9551dd30f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -99,7 +99,6 @@ Chat Netwerk - Stun-server ICE inschakelen UPNP inschakelen Willekeurige poorten gebruiken diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1a184aa86 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,364 @@ + + + + Linphone + Linphone Service + Linphone + Linphone + Uruchamianie + %s zarejestrowany + %s nie udało się zarejestrować + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + GNU General Public License V2\n © 2010-2016 Belledonne Communications + www.linphone.org + kontakt linphone + EEE, d MMM + yyyy/MM/dd - HH:mm - + dd/MM, HH:mm + dd/MM + HH:mm + + Nazwa użytkownika + Nazwa wyświetlana + Hasło + Potwierdź hasło + Domena + URL + Email + Czy na pewno chcesz skasować dokonany wybór? + Usuń + Spróbuj ponownie + Anuluj + Akceptuj + Kontynuuj + O nas + Zaprzeczać + Konto nie zostało skonfigurowane + Szukaj + Wyjście + Przychodzące + Nieodebrane + Ustawienia + Połączenie + Utracone + Konferencja + + libre klient SIP + + Witam + Asystent + Stwórz konto + Zakończ konfigurację + Konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić pocztę, aby zweryfikować konto. Po weryfikacji proszę wrócić tutaj i kliknąć przycisk. + Ten asystent pomoże Ci używać konta połączeń SIP. + Wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło konta Linphone + Wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło w domenie SIP + Proszę podać swoje zastrzeganie URL + Transport + Użyj konta Linphone + Użyj konta SIP + Pobierz zdalną konfigurację + 1/2 + 2/2 + Wyświetl nazwę (opcjonalnie) + Skonfiguruj konto Linphone + Skonfiguruj konto SIP + Pobierz zdalną konfigurację + Pobierz i zastosuj + Login + Anulacja kalibracji echo w trakcie + Podaj login + Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone. + Twoje konto zostało zatwierdzone. + Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło + Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.? + Pobieranie OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. + OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. Zostało pobrane. + Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później. + Serwer niedostępny, sprawdź swoje połączenie sieciowe. + Nazwa użytkownika zajęta. + Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. + Twój email jest niepoprawny. + Twoje hasło jest nieprawidłowe + Hasła nie pasują do siebie. + Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz? + Podaj swój login i hasło + Zapomniałeś hasła ? + + Wprowadź numer lub adres + + Brak połączeń w historii + Brak nieodebranego połączenia w historii + Czy chcesz usunąć zaznaczony rejestr połączeń? + Dzisiaj + Wczoraj + + Brak kontaktu w książce adresowej. + Brak kontaktu SIP w książce adresowej. + Czy chcesz usunąć wybrane kontakty? + Czy chcesz usunąć wybrany kontakt? + Adres SIP + Numer telefonu + Imię + Nazwisko + Organizacja + + Brak rozmów + Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę? + Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość? + Zdalne pisanie ... + Mały + Średni + Duży + Rzeczywisty rozmiar + Tekst skopiowany do schowka + Kopiowanie tekstu + Wybierz źródło + Obraz zapisany + Błąd, obraz nie został zapisany + Proszę czekać... + Przetwarzania obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku + + Zarejestrowany + Nie zarejestrowany + Rejestracja w trakcie + Rejestracja nie powiodła się + Nieprzeczytane wiadomości + + Asystent + Ustawienia + O nas + Zamknij + + Połączenie przychodzące + Połączenia wychodzące + Twój rozmówca chciałby włączyć wideo + Brak aktywnego połączenia + Twój rozmówca przerwał połączenie + Wystąpił błąd podczas odebrania + Znak ZRTP %s\n należy zaakceptować tylko jeśli mają ten sam znak, jak rozmówcy + Nieznany + Audio + Wideo + Codec: + Prześlij przepustowość: + Pobierz przepustowość: + Łączność ICE: + Rozmiar filmu: + Połączenie + + Wyślij rejestr + Resetuj rejestr + + Rozmowa audio w toku + Pauza rozmowy w toku + Przechwytywanie wideo rozmowy w toku + Rozpoczęty + %i nieprzeczytane wiadomości + + Ostrzeżenie: usługa nie jest gotowa + Błąd + Nie można zbudować adresu docelowego z %s + Nieznany błąd + Spadek połaczeń + Użytkownik nie znaleziony + Parametry nośników niekompatybilne + Twój rozmówca ma niską przepustowość, nie można uruchomić wideo + Sieć jest niedostępna + Złe poświadczenia + Nieautoryzowany + Błąd sieci + Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później. + Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ... + Zdalne zastrzeganie + Chcesz zmienić zastrzeganie URI? + + Konto SIP + Zarządzanie + Wyłączyć + Proxy + Domena* + Hasło* + Nazwa użytkownika* + Outbound proxy + Nazwa hosta proxy SIP lub adres IP (opcja) + Droga wszystkich połączeń przez proxy SIP + Przykład: Jeśli konto jest john@sip.example.org + sip.example.org jeśli konto jest john@sip.example.org + Musisz ponownie wprowadzić hasło, jeśli edytowałeś swój login i / lub domenę + Expire + AVPF + AVPF regularny odstęp RTCP w sekundach (pomiędzy 1 i 5) + Wymień + przez 00 + Przyjazne subskrybowanie + Autoryzuj ID użytkownika + Wprowadź ID użytkownika uwierzytelniania (opcjonalnie) + Nazwa wyświetlana + +Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie) + Prefix + Transport + UDP + TCP + TLS + Usuń to konto + Użyj jako domyślny + + Konta SIP + Domyślne konto + Dodaj konto + W aplikacji Store + Tunel + Nazwa hosta + Port + Tryb + + Żaden + Preferencje + Włącz wideo + + Audio + Redukcja szumów + Usuwa usłyszane echo od drugiego końca + Anulowanie kalibracji echo + Kalibracja ... + Kalibrowane w %s ms + Brak echa + Nie powiodło się + Adaptacyjne sterowanie prędkością + Limit szybkości transmisji kodeka + Kodeki + + Wideo + Nakładka wideo + Wywołanie wyświetlania wideo w nakładce, gdy poza aplikacją + Użyj przednią kamerę + Inicjowanie połączeń wideo + Zawsze wysyłaj żądania wideo + Akceptuj nadchodzące żądania wideo + Zawsze akceptuj żądania wideo + Ustawienie wideo + Preferowany rozmiar wideo + Preferowany FPS + Limit przepustowości w kbits/s + Kodeki + + Połączenie + Zastosowanie urządzenia dzwonka + Auto odbieranie przychodzących połączeń + Wyślij RFC2833 DTMFs + Wyślij SIP INFO DTMFs + Poczta głosowa URI + + Czat + Udostępnianie serwera + Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz! + Używaj szyfrowania LIME + Nieaktywny + Obowiązkowy + Preferowany + + Sieć + Używaj tylko WiFi + Włącz ICE + Włącz TURN + Włącz UPNP + Użyj losowych portów + Port SIP w użyciu + Port wideo lub zakres portów + Port audio lub zakres portów + Port wideo lub zakres portów (minport-maxport) + Port audio lub zakres portów (minport-maxport) + Szyfrowanie mediów + Włącz powiadomienia push + Zezwól IPv6 + + Zaawansowany + Debug + Tryb tła + Włącz animacje + Włącz powiadomienie usług + Uruchom przy starcie systemu + Rozłączanie połączeń przychodzących (w sekundach) + Zdalne zastrzeganie + Ustawienia aplikacji Android + Pierwotne konto + Nazwa wyświetlana + Nazwa użytkownika + + Hacki audio + Użyj szczególnego trybu Hack + 0=MODE_NORMAL (domyślnie), 2=MODE_IN_CALL + Użyj routing API Hack + Użyj Galaxy S audio hack + + Powrót + Komunikator + Menu + Toggle micro + Toggle speaker + Utrata + Odłożyć słuchawkę + Akceptuj + Edytować + Edycja listy + Ważny + Dodaj do kontaktów + Nowy kontakt + Połączenie + Backspace + Czat + Wybieranie z powrotem + Powrót do rozmówcy + Zdjęcie kontaktu + Wyślij wiadomość + Szczegóły + Usuń + Dodaj połączenie + Nowa dyskusja + Szukaj + Wyszukiwanie kontaktu + Wszystkie kontakty + Kontakty Linphone + Kierunek połączeń + Wszystkie połączenia + Nieodebrane połączenie + Przełącznik wideo + Dodaj połączenie + Pauza + Numpad + History button + Chat button + Przycisk kontaktów + Jakość rozmów + Szyfrowanie + Przełącz kamerę + Przycisk anuluj + Stan wiadomości + Konferencja + Nazwa pola + Wyświetlana nazwa pola + Pole domeny + Pole zdalnego zastrzegania + Potwierdź pole hasła + Pole email + Domyślne konto + Odznacz wszystko + Zaznacz wszystko + Usuń wybrane + Pierwsze imię + Nazwisko + Organizacja + Wróć aby połączyć + Wyślij plik + Wiadomość + Nieprzeczytane wiadomości czatu + Transfer + Słuchawki + Bluetooth + Opcje połączeń + Przesyłanie audio + Wyjście konferencji + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6445c8332..42295bebe 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -166,7 +166,6 @@ Servidor de compartilhamento Network - Servidor Stun Habilitar ICE Habilitar UPNP Use portas aleatórias diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 96a0910d8..53fe03310 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -240,7 +240,6 @@ Сеть Использовать только WiFi - Сервер Stun Включить ICE Включить UPNP Использовать случайный порт diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 6da76c63d..f8115080d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -174,7 +174,6 @@ Сервер дељења Мрежа - Стун сервер Укључи ИЦЕ Укључи УПНП Користи насумичне прикључнике diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 340d48e6e..393af657d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -138,7 +138,6 @@ Delar server Nätverk - Stun-server Aktivera ICE Aktivera UPNP Använd slumpade portar diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d709cec2c..7fb62494e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -243,7 +243,6 @@ Sadece WİFİ kullan - Stun sunucusu İCE Etkin UPNP Etkin Rastgele bağlanma noktası kullan diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 8f70ad4a9..b6a58fedb 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -9,6 +9,10 @@ %s 已註冊 %s 無法註冊 + Linphone Android %s + GNU General Public License V2\n © 2010-2016 Belledonne Communications + www.linphone.org + Linphone 聯絡人 使用者名稱 顯示名稱 @@ -53,6 +57,7 @@ 設定 SIP 帳號 登入 正在進行回音消除器校正 + 輸入你的使用者名稱和密碼 你的帳號還沒被驗證。 你的帳號已經被驗證。 不正確的使用者名稱或密碼 @@ -63,11 +68,14 @@ 你的電子郵件無效。 你的密碼無效。 密碼不相符 + 你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎? + 請輸入你的使用者名稱和密碼 + 忘記密碼? 輸入號碼或位址 - 歷史中沒有通話 - 歷史中沒有未接來電 + 記錄中沒有通話 + 記錄中沒有未接來電 你想要刪除選取的通話紀錄嗎? 今天 昨天 @@ -115,7 +123,7 @@ 未知 音訊 視訊 - 編碼: + 編解碼器: 上傳頻寬: 下載頻寬: 視訊大小: @@ -131,6 +139,7 @@ 錯誤 未知錯誤 找不到使用者 + 不相容的媒體參數 對方的頻寬過低,視訊無法啟動 無法連接網路 網路錯誤 @@ -178,8 +187,8 @@ 校正中... 沒有回音 失敗 - 編碼位元率限制 - 編碼 + 編解碼器位元率限制 + 編解碼器 視訊 使用前攝影機 @@ -190,16 +199,20 @@ 視訊預設 偏好的視訊大小 偏好的 FPS - 編碼 + 編解碼器 通話 + 使用裝置鈴聲 聊天 + 不要編輯除非你知道你在做什麼! + 停用 + 強制 網路 只使用 WiFi - Stun 伺服器 啟用 ICE + 啟用 TURN 啟用 UPNP 使用隨機連接埠 要使用的連接埠 @@ -251,7 +264,7 @@ 切換視訊 暫停 數字鍵盤 - 歷史按鈕 + 記錄按鈕 聊天按鈕 聯絡人按鈕 通話品質 diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 1fbb3d425..8edc2148d 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -292,7 +292,7 @@ Network Use WiFi only - STUN server + STUN / TURN server Enable ICE Enable TURN STUN / TURN username (optional)