Bumped version number + added hungarian translation thanks to Óvári

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2021-05-18 16:23:07 +02:00
parent 6ab7c47571
commit 3ee0a986a2
2 changed files with 457 additions and 1 deletions

View file

@ -89,7 +89,7 @@ android {
defaultConfig {
minSdkVersion 23
targetSdkVersion 30
versionCode 4491
versionCode 4492
versionName "${project.version}"
applicationId getPackageName()
}

View file

@ -0,0 +1,456 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY appName "Linphone">
]>
<resources>
<string name="logs_upload_failure">Nem sikerült feltölteni a naplókat!</string>
<string name="logs_reset_complete">A naplók törlésre kerültek</string>
<string name="logs_url_copied_to_clipboard">A naplók URL-je a vágólapra másolva</string>
<string name="about_privacy_policy">Az adatvédelmi szabályzatunkat megtekintése</string>
<string name="sync_account_name">&appName; névjegyek</string>
<string name="error">Hiba</string>
<string name="phone_number">Telefonszám</string>
<string name="select_your_country">Ország/régió kiválasztása</string>
<string name="international_prefix">Nemzetközi előhívószám</string>
<string name="assistant_choose_country">Ország/régió kiválasztása</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="password">Jelszó</string>
<string name="email">E-mail-cím</string>
<string name="domain">Tartomány</string>
<string name="sip_address">SIP-cím</string>
<string name="sip_addresses">SIP-címek</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d nap</item>
<item quantity="other">%d nap</item>
</plurals>
<string name="invalid_email">Érvénytelen e-mail-cím</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="yesterday">Tegnap</string>
<string name="transport">Forgalom</string>
<string name="transport_udp">UDP</string>
<string name="transport_tcp">TCP</string>
<string name="transport_tls">TLS</string>
<string name="hash_algorithm_md5">MD5</string>
<string name="hash_algorithm_sha256">SHA-256</string>
<string name="app_description">a <i>szabad</i> SIP-ügyfél</string>
<string name="status_connected">Csatlakoztatva</string>
<string name="status_not_connected">Nincs csatlakozva</string>
<string name="status_in_progress">A kapcsolódás folyamatban van</string>
<string name="no_account_configured">Nincs beállítva fiók</string>
<string name="about">Névjegy</string>
<string name="assistant">Segéd</string>
<string name="recordings">Felvételek</string>
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="quit">Kilépés</string>
<string name="history_calls_list">Hívások</string>
<string name="no_missed_call_history">Nem találhatók nem fogadott hívás előzmények</string>
<string name="service_description">Erre azért van szükség, hogy háttérben hívásokat fogadjon</string>
<string name="history_delete_many_dialog">Törli ezeket a rekordokat\?</string>
<string name="contact_invite_friend">Meghívás</string>
<string name="no_contact">Nincs névjegy a címjegyzékben.</string>
<string name="contact_filter_hint">Névjegyek keresése</string>
<string name="contact_last_name">Vezetéknév</string>
<string name="contact_first_name">Keresztnév</string>
<string name="contact_organization">Szervezet</string>
<string name="debug_popup_title">Hibakeresés</string>
<string name="debug_popup_enable_logs">Naplók engedélyezése</string>
<string name="debug_popup_disable_logs">Naplók letiltása</string>
<string name="debug_popup_send_logs">Naplók küldése</string>
<string name="debug_popup_show_config_file">Beállítási fájl megtekintése</string>
<string name="chat_remote_is_composing">Távoli éppen üzenetet ír…</string>
<string name="contact_local_sync_account">Helyi tárolás</string>
<string name="dialer_address_bar_hint">Adjon meg egy számot vagy címet</string>
<string name="chat_event_conference_destroyed">Kilépett a csoportból</string>
<string name="chat_event_participant_added">%s csatlakozott</string>
<string name="chat_event_participant_removed">%s kilépett</string>
<string name="chat_event_device_added">új eszköz %s számára</string>
<string name="chat_message_pick_file_dialog">Forrás kiválasztása</string>
<string name="chat_room_devices_fragment_title">Beszélgetés eszközei</string>
<string name="chat_room_group_info_title">Adatok</string>
<string name="chat_room_group_info_participants">Résztvevők</string>
<string name="chat_room_group_info_subject_hint">Csoport elnevezése</string>
<string name="chat_message_download_file">Letöltés</string>
<string name="chat_event_admin_set">%s felügyelő</string>
<string name="chat_room_group_info_admin">Felügyelő</string>
<string name="chat_event_admin_unset">%s már nem felügyelő</string>
<string name="no_chat_history">Nincs beszélgetési előzmény</string>
<string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">Névjegy kiválasztása vagy új névjegy létrehozása</string>
<string name="contact_delete_one_dialog">Törli ezt a névjegyet\?
\nEltávolítja az eszköz címjegyzékéből is</string>
<string name="contact_new_choose_sync_account">Válassza ki, hová mentse a névjegyet</string>
<string name="chat_event_device_removed">%s eszköz eltávolítva</string>
<string name="chat_security_event_lime_identity_key_changed">A LIME-azonosító kulcs megváltozott %s számára</string>
<string name="chat_security_event_man_in_the_middle_detected">Közbeékelődéses támadás észlelt %s számára</string>
<string name="chat_security_event_security_level_downgraded">Biztonsági szint csökkent a(z) %s miatt</string>
<string name="chat_security_event_participant_max_count_exceeded">A legtöbb résztvevő száma meghaladja a(z) %s értéket</string>
<string name="chat_event_ephemeral_disabled">Elmúló üzeneteket letiltotta</string>
<string name="chat_event_ephemeral_enabled">Elmúló üzeneteket engedélyezte: %s</string>
<string name="chat_room_group_info_leave_dialog_button">Kilépés</string>
<string name="chat_room_group_info_you_are_now_admin">Ön most felügyelő</string>
<string name="chat_message_imdn_info">Kézbesítés állapota</string>
<string name="chat_message_imdn_displayed">Elolvasott</string>
<string name="chat_message_imdn_delivered">Kézbesítve</string>
<string name="chat_message_imdn_undelivered">Kézbesítetlen</string>
<string name="chat_message_imdn_sent">Elküldve</string>
<string name="chat_message_forwarded">Továbbítva</string>
<string name="chat_message_context_menu_resend">Újraküldés</string>
<string name="chat_message_context_menu_copy_text">Szöveg másolása</string>
<string name="chat_message_context_menu_forward">Továbbítás</string>
<string name="chat_message_context_menu_imdn_info">Kézbesítés állapota</string>
<string name="chat_message_context_menu_delete">Törlés</string>
<string name="chat_room_file_not_found">Fájl nem található</string>
<string name="chat_room_creation_failed">A csevegőszoba létrehozása sikertelen</string>
<string name="chat_room_context_menu_group_info">Csoport adatai</string>
<string name="chat_message_context_menu_delete_messages">Üzenetek törlése</string>
<string name="chat_room_ephemeral_fragment_title">Elmúló üzenetek</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_disabled">Letiltva</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_minute">1 perc</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_hour">1 óra</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_day">1 nap</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_three_days">3 nap</string>
<string name="chat_room_ephemeral_message_one_week">1 hét</string>
<string name="chat_room_creation_failed_snack">A csevegőszoba létrehozása sikertelen</string>
<string name="chat_room_group_info_leave_dialog_message">Szeretné kilépni ezt a beszélgetést\?</string>
<string name="chat_room_delete_many_dialog">Biztosan törli ezeket a beszélgetéseket\?</string>
<string name="chat_message_notification_hidden_content">&lt;Kitakarva&gt;</string>
<string name="chat_message_no_app_found_to_handle_file_mime_type">Az ilyen fájlokhoz nem áll rendelkezésre alkalmazás</string>
<string name="chat_bubble_cant_open_enrypted_file">Nem lehet megnyitni a titkosított fájlt a csevegésbuborékban</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_export_button">Exportálás</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_open_as_text_button">Megnyitás szövegként</string>
<string name="chat_room_removal_failed_snack">A csevegőszoba eltávolítása sikertelen</string>
<string name="recordings_empty_list">Nincsenek felvételek</string>
<string name="chat_room_context_menu_participants_devices">A beszélgetés eszközei</string>
<plurals name="chat_room_remote_composing">
<item quantity="one">%s ír…</item>
<item quantity="other">%s írnak…</item>
</plurals>
<string name="chat_message_forward_confirmation_dialog">Szeretné továbbítani az üzenetet ebben a szobában\?</string>
<string name="chat_room_toast_choose_for_sharing">Beszélgetés kiválasztása vagy új létrehozása</string>
<string name="chat_room_cant_open_file_no_app_found">Nem lehet megnyitni a fájlt, ehhez a formátumhoz nem áll rendelkezésre alkalmazás.</string>
<string name="call_outgoing_title">Kimenő hívás</string>
<string name="call_notification_outgoing">Kimenő hívás</string>
<string name="call_conference_title">Konferencia</string>
<string name="call_error_user_busy">Felhasználó elfoglalt</string>
<string name="call_error_network_unreachable">Hálózat elérhetetlen</string>
<string name="call_error_io_error">Hálózati hiba</string>
<string name="call_stats_audio">Hang</string>
<string name="call_stats_video">Videó</string>
<string name="call_stats_codec">Kodek:</string>
<string name="call_stats_ip">IP-család:</string>
<string name="call_stats_upload">Feltöltési sávszélesség:</string>
<string name="call_stats_download">Letöltési sávszélesség:</string>
<string name="call_notification_paused">Szüneteltetett hívás</string>
<string name="call_notification_active">Hívásfuttatás</string>
<string name="call_error_declined">Hívás elutasítva</string>
<string name="call_error_user_not_found">Felhasználó nem található</string>
<string name="call_error_incompatible_media_params">Nem kompatibilis adathordozó-paraméterek</string>
<string name="call_stats_ice">ICE-kapcsolat:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Elküldött videó felbontása:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Fogadott videó felbontása:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">Elküldött videó képkocka/másodperc:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">Fogadott videó képkocka/másodperc:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Feladó veszteségi aránya:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Címzett veszteségi aránya:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Vibrálás tartalék:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kódoló:</string>
<string name="call_stats_player_filter">Lejátszói szűrő:</string>
<string name="call_stats_display_filter">Megjelenítési szűrő:</string>
<string name="call_stats_capture_filter">Rögzítési szűrő:</string>
<string name="assistant_welcome_title">Isten hozott!</string>
<string name="assistant_create_account">Fiók létrehozása</string>
<string name="assistant_login_linphone">&appName;-fiók használata</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP-fiók használata</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Távoli beállítások lekérése</string>
<string name="call_paused_by_remote">A hívott fél szüneteltette a hívását</string>
<string name="assistant_phone_number_info_title">Hogyan fog a telefonszámom használódni\?</string>
<string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">Telefonszámát csak egy &appName;-fiókjával használhatja.
\n
\nHa már összekapcsolta telefonszámát egy másik fiókkal, de inkább ezt használja, egyszerűen kapcsolja össze most, és a telefonszám önműködően átkerül erre a fiókra.</string>
<string name="assistant_error_username_already_exists">Ez a felhasználónév már foglalt</string>
<string name="assistant_linphone_account">Használja a(z) &appName;-fiókját</string>
<string name="assistant_read_and_agree_terms">Elfogadom a Belledonne Communications %1$s és %2$s</string>
<string name="assistant_error_phone_number_invalid_characters">Itt csak számjegyek megengedettek</string>
<string name="assistant_error_phone_number_already_exists">Már van egy fiók, amely ezt a számot használja</string>
<string name="assistant_error_username_invalid_characters">Érvénytelen karaktereket talált</string>
<string name="assistant_error_passwords_dont_match">Nem egyeznek a jelszavak</string>
<string name="assistant_error_username_too_long">A felhasználónév túl sok karaktert tartalmaz</string>
<string name="assistant_error_invalid_credentials">Fiók nem létezik, vagy a jelszó nem egyezik</string>
<string name="assistant_login_forgotten_password">Elfelejtette a jelszavát\?</string>
<string name="assistant_login">Bejelentkezés</string>
<string name="assistant_continue_even_if_credentials_invalid">Folytatás</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Megjelenítendő név (választható)</string>
<string name="assistant_confirmation_code">Visszaigazolási kód</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP-fiók használata</string>
<string name="assistant_login_desc">Kérjük, adja meg felhasználónevét és jelszavát a SIP-tartományhoz</string>
<string name="assistant_password_hash_algorithm">Kivonatoló algoritmus</string>
<string name="assistant_confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Kérjük, adjon meg egy felhasználónevet, e-mail-címet és jelszót a(z) &appName;-fiókhoz</string>
<string name="assistant_link_phone_number_skip">Kihagyás</string>
<string name="assistant_link_account">Fiók összekapcsolása</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Távoli beállítások lekérése</string>
<string name="assistant_finish">Beállítás befejezése</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Olvassa be és alkalmazza</string>
<string name="assistant_launch_qrcode">QR-kód</string>
<string name="settings_accounts_title">SIP-fiókok</string>
<string name="settings_default_account_subtitle">Alapértelmezett fiók</string>
<string name="settings_list_title">Beállítások</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_summary">Eltávolítja a másik fél által hallott visszhangot</string>
<string name="audio_settings_echo_canceller_calibration_title">Visszhangkioltás beállítása</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_started">Visszhangkioltás beállítása elindítva</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_value">Visszhangkioltás beállítása: %s ms</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_failed">Visszhangkioltás beállítása sikertelen</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_no_echo">Nem észlelt visszhang</string>
<string name="audio_settings_echo_tester_title">Visszhang ellenőrzése</string>
<string name="audio_settings_echo_tester_summary_is_stopped">Visszhang ellenőrzés leállítva</string>
<string name="audio_settings_echo_tester_summary_is_running">Visszhang ellenőrzése folyamatban van</string>
<string name="settings_tunnel_title">Alagút</string>
<string name="settings_audio_title">Audió</string>
<string name="settings_video_title">Videó</string>
<string name="settings_call_title">Hívás</string>
<string name="settings_chat_title">Csevegés</string>
<string name="settings_network_title">Hálózat</string>
<string name="settings_contacts_title">Névjegyek</string>
<string name="settings_advanced_title">Haladó</string>
<string name="settings_primary_account_display_name_title">Megjelenítendő név</string>
<string name="settings_primary_account_username_title">Felhasználónév</string>
<string name="audio_settings_codecs_title">Kodekek</string>
<string name="video_settings_enable_title">Videó engedélyezése</string>
<string name="video_settings_camera_device_title">Kamera</string>
<string name="video_settings_video_size_title">Előnyben részesített videó méret</string>
<string name="audio_settings_input_device_title">Alapértelmezett bemeneti audió eszköz</string>
<string name="audio_settings_output_device_title">Alapértelmezett kimeneti audió eszköz</string>
<string name="audio_settings_codec_bitrate_title">Kodek bitráta korlátja</string>
<string name="audio_settings_microphone_gain_title">Mikrofon erősítés</string>
<string name="audio_settings_microphone_gain_summary">(decibelben)</string>
<string name="audio_settings_playback_gain_summary">(decibelben)</string>
<string name="video_settings_initiate_call_title">Videó hívások kezdeményezése</string>
<string name="video_settings_initiate_call_summary">Mindig küldjön videó kéréseket</string>
<string name="video_settings_automatically_accept_title">Fogadja a beérkező videó kéréseket</string>
<string name="video_settings_video_preset_title">Előre beállított videó</string>
<string name="call_settings_media_encryption_none">Nincs</string>
<string name="chat_settings_auto_download_always">Mindig</string>
<string name="video_settings_preferred_fps_title">Előnyben részesített FPS</string>
<string name="video_settings_bandwidth_limit_title">Sávszélesség-korlát</string>
<string name="video_settings_bandwidth_limit_summary">kbits/s-ban</string>
<string name="call_settings_vibrate_title">Rezeg, amíg a bejövő hívás kicseng</string>
<string name="call_settings_encryption_title">Média titkosítás</string>
<string name="call_settings_media_encryption_srtp">SRTP</string>
<string name="call_settings_media_encryption_zrtp">ZRTP</string>
<string name="call_settings_media_encryption_dtls">DTLS</string>
<string name="call_settings_encryption_mandatory_title">Média titkosítása kötelező</string>
<string name="call_settings_full_screen_title">Teljes képernyős alkalmazás hívás közben</string>
<string name="call_settings_overlay_title">Hívás értesítés átfedése</string>
<string name="call_settings_system_wide_overlay_title">Átfedés megjelenítése az alkalmazáson kívül</string>
<string name="call_settings_system_wide_overlay_summary">Megkérjük, hogy adjon átfedési engedélyt</string>
<string name="call_settings_auto_start_title">Azonnal indítsa el a hívást</string>
<string name="call_settings_auto_answer_delay_title">Önműködő válasz ideje</string>
<string name="call_settings_auto_answer_delay_summary">ezredmásodpercekben</string>
<string name="call_settings_incoming_timeout_title">Bejövő hívás időkorlátja</string>
<string name="call_settings_incoming_timeout_summary">másodpercekben</string>
<string name="call_settings_voice_mail_uri_title">Hangposta URI</string>
<string name="call_settings_accept_early_media_title">Fogadja el a korai médiát</string>
<string name="call_settings_go_to_android_notification_settings">Android értesítési beállításai</string>
<string name="chat_settings_file_sharing_url_title">Kiszolgáló URL megosztása</string>
<string name="advanced_settings_background_mode_title">Háttér mód</string>
<string name="advanced_settings_background_mode_summary">Értesítést mutat az alkalmazás életben tartása érdekében</string>
<string name="chat_settings_auto_download_never">Soha</string>
<string name="chat_settings_auto_download_max_size_title">Maximális méret</string>
<string name="chat_settings_auto_download_max_size_summary">bájtokban</string>
<string name="chat_settings_downloaded_media_public_title">Tegye nyilvánossá a letöltött médiát</string>
<string name="chat_settings_hide_notification_content_title">Az üzenet tartalmának elrejtése az értesítésekben</string>
<string name="chat_settings_hide_notification_content_summary">Csak a feladó neve jelenik meg</string>
<string name="chat_settings_go_to_android_notification_settings">Android értesítési beállításai</string>
<string name="chat_settings_use_in_app_file_viewer_title">Mindig nyissa meg a fájlokat ezen az alkalmazáson belül</string>
<string name="network_settings_wifi_only_title">Csak WiFi-t használjon</string>
<string name="network_settings_allow_ipv6_title">IPv6 engedélyezése</string>
<string name="network_settings_random_ports_title">Használjon véletlenszerű kikötőket</string>
<string name="network_settings_sip_port_title">Használandó SIP-kikötő</string>
<string name="contacts_settings_show_organization_title">Kapcsolattartó szervezet megjelenítése</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_title">Sötét téma</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_label_no">No</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_label_yes">Igen</string>
<string name="advanced_settings_animations_title">Animációk</string>
<string name="advanced_settings_device_name_title">Eszköz neve</string>
<string name="advanced_settings_android_title">Android</string>
<string name="advanced_settings_go_to_battery_optimization_settings">Az akkumulátor optimalizálásának beállításai</string>
<string name="advanced_settings_go_to_power_manager_settings">Energia gazdálkodási beállítások</string>
<string name="advanced_settings_go_to_android_app_settings">Android alkalmazás beállításai</string>
<string name="advanced_settings_vfs_title">Titkosítson mindent</string>
<string name="advanced_settings_send_debug_logs_title">Naplók küldése</string>
<string name="advanced_settings_reset_debug_logs_title">Naplók visszaállítása</string>
<string name="advanced_settings_other_title">Egyéb beállitások</string>
<string name="tunnel_settings_hostname_url_title">Állomásnév</string>
<string name="tunnel_settings_port_title">Kikötő</string>
<string name="tunnel_settings_dual_hostname_url_title">Második kiszolgáló állomásneve</string>
<string name="tunnel_settings_dual_port_title">Második kiszolgáló kikötője</string>
<string name="tunnel_settings_dual_hostname_url_summary">Kettős módban szükséges</string>
<string name="tunnel_settings_dual_port_summary">Kettős módban szükséges</string>
<string name="tunnel_settings_mode_title">Mód</string>
<string name="tunnel_settings_disabled_mode">Letiltva</string>
<string name="tunnel_settings_always_mode">Mindig</string>
<string name="account_settings_user_name_title">Felhasználónév</string>
<string name="account_settings_domain_title">Tartomány</string>
<string name="account_settings_display_name_title">Megjelenítendő név</string>
<string name="account_settings_manage_title">Kezelés</string>
<string name="account_settings_disable_title">Letiltás</string>
<string name="account_settings_link_phone_number_title">Kapcsolja össze fiókját</string>
<string name="account_settings_delete_title">Törlés</string>
<string name="account_settings_advanced_title">Haladó</string>
<string name="account_settings_push_notification_title">Leküldéses értesítés engedélyezése</string>
<string name="account_settings_transport_title">Átvitel</string>
<string name="account_settings_transport_udp">UDP</string>
<string name="account_settings_transport_tcp">TCP</string>
<string name="account_settings_transport_tls">TLS</string>
<string name="account_settings_transport_dtls">DTLS</string>
<string name="account_settings_ice_title">ICE egedélyezése</string>
<string name="account_settings_avpf_title">AVPF</string>
<string name="account_settings_avpf_rr_interval_summary">másodpercekben (1 és 5 között)</string>
<string name="account_settings_expires_title">Lejár</string>
<string name="account_settings_expires_summary">másodpercekben</string>
<string name="incoming_call_notification_title">Bejövő hívás</string>
<string name="received_chat_notification_reply_label">Válasz</string>
<string name="incoming_call_notification_answer_action_label">Hívásfogadás</string>
<string name="received_chat_notification_mark_as_read_label">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="missed_call_notification_title">Nem fogadott hívás</string>
<string name="content_description_remove_from_conference">Távolítsa el a résztvevőt a konferenciáról</string>
<string name="zrtp_dialog_message">Erősítse meg a következő SAS-kódot a hívott felével</string>
<string name="zrtp_dialog_ok_button_label">Elfogad</string>
<string name="zrtp_dialog_deny_button_label">Elutasítás</string>
<string name="dialog_zrtp_local_sas">Mond:</string>
<string name="dialog_do_not_ask_again">Többet ne mutassa</string>
<string name="dialog_cancel">Mégse</string>
<string name="dialog_delete">Törlés</string>
<string name="dialog_ok">Rendben</string>
<string name="dialog_accept">Elfogad</string>
<string name="dialog_decline">Elutasítás</string>
<string name="dialog_call">Hívás</string>
<string name="content_description_pause_conference">Szüneteltesse a konferenciát</string>
<string name="content_description_pause_call">Szüneteltesse a hívást</string>
<string name="content_description_terminate_call">Megszakítja a hívást</string>
<string name="content_description_answer_call">Fogadja a hívást</string>
<string name="content_description_disable_mic_mute">Mikrofonjának némításának feloldása</string>
<string name="content_description_go_back_to_call">Menjen vissza a hívás nézethez</string>
<string name="content_description_go_to_chat">Beszélgetések listájának megjelenítése</string>
<string name="content_description_contact_is_not_admin">A kapcsolattartó nem felügyelő ebben a beszélgetésben</string>
<string name="content_description_ephemeral_chat_room">Az üzenetek elmúló ebben a beszélgetésben</string>
<string name="content_description_ephemeral_duration_selected">Elmúló időtartam kiválasztva</string>
<string name="content_description_ephemeral_message">Üzenet elmúlva</string>
<string name="content_description_toggle_participant_devices_list">A résztvevő eszközök megjelenítése vagy elrejtése</string>
<string name="content_description_add_participants">Résztvevők hozzáadása</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_disabled">Végpontok közötti titkosítás letiltva</string>
<string name="content_description_disable_video">Videó letiltása a hívásban</string>
<string name="content_description_toggle_audio_menu">Hangkimeneti menü megjelenítése vagy elrejtése</string>
<string name="content_description_use_bluetooth_headset">Használja a Bluetooth-fejbeszélőt hang kimenetként</string>
<string name="content_description_use_earpiece">Használja a fülhallgatót hang kimenetként</string>
<string name="content_description_toggle_call_menu">Speciális műveletek menü megjelenítése vagy elrejtése</string>
<string name="content_description_add_call">Új hívás indítása</string>
<string name="content_description_transfer_call">Az aktuális hívás átadása másnak</string>
<string name="content_description_pending_file_transfer">Fájl átvitele függőben van</string>
<string name="content_description_downloaded_file_transfer">Csatolt fájl</string>
<string name="content_description_delivery_status">Üzenet kézbesítési állapota</string>
<string name="content_description_forwarded_message">Az üzenetet továbbítottuk</string>
<string name="content_description_contact_selected">Névjegy kiválasztva</string>
<string name="content_description_show_all_contacts">Az összes névjegy listájának megjelenítése</string>
<string name="content_description_continue_chat_room_creation">Ugrás a csevegőszoba létrehozásának utolsó lépésére</string>
<string name="content_description_remove_contact_from_selection">Távolítsa el a névjegyet a kijelölésből</string>
<string name="content_description_start_call">Hívás indítása</string>
<string name="content_description_show_chat_room_menu">Csevegőszoba menü megjelenítése</string>
<string name="content_description_enter_edition_mode">Belépés kiadás mód</string>
<string name="content_description_attach_file">Csatoljon egy fájlt az üzenethez</string>
<string name="content_description_create_chat_room">Csevegőszoba létehozása</string>
<string name="content_description_remove_contact_from_chat_room">Partner eltávolítása a beszélgetésből</string>
<string name="content_description_start_chat">Menjen beszélgetésbe</string>
<string name="content_description_edit_contact">Névjegy szerkesztése</string>
<string name="content_description_delete_contact">Névjegy törlése</string>
<string name="content_description_confirm_contact_edit">Változtatások mentése</string>
<string name="content_description_cancel_contact_edit">Változtatások elvetése</string>
<string name="content_description_change_contact_picture">Névjegyfénykép módosítása</string>
<string name="content_description_change_own_picture">Saját névjegyfénykép módosítása</string>
<string name="content_description_call_direction">Hívásirány</string>
<string name="service_name">&appName; szolgáltatás</string>
<string name="service_auto_start_description">A(z) &appName; önműködően elindult</string>
<string name="phone_numbers">Telefonszámok</string>
<string name="assistant_choose_country_title">Ország/régió neve vagy nemzetközi előhívószáma</string>
<string name="share_uploaded_logs_link">Naplók hivatkozásának megosztása a következők használatával…</string>
<string name="status_error">Sikertelen csatlakozás</string>
<string name="no_call_history">Nem találhatók híváselőzmények</string>
<string name="history_delete_one_dialog">Törli ezt a rekordot\?</string>
<string name="no_sip_contact">Nincs SIP-névjegy a címjegyzékben.</string>
<string name="contact_send_sms_invite_text">Üdvözöljük! Csatlakozzon a(z) &appName; alkalmazáshoz! Ingyenesen letöltheti a(z) %s webhelyről</string>
<string name="chat_event_conference_created">Csatlakozott a csoporthoz</string>
<string name="chat_room_group_info_leave">Kilépés ebből a csoportból</string>
<string name="chat_room_group_info_you_are_no_longer_admin">Ön már nem felügyelő</string>
<string name="chat_event_subject_changed">új tárgy: %s</string>
<string name="chat_message_context_menu_add_to_contacts">Felvétel a névjegyek közé</string>
<string name="chat_message_context_menu_ephemeral_messages">Elmúló üzenetek</string>
<string name="content_description_contact_is_admin">A kapcsolattartó egyik felügyelő ebben a beszélgetésben</string>
<string name="content_description_ephemeral_duration_change">Az elmúló időtartam módosítása a kiválasztott érték szerint</string>
<string name="chat_settings_downloaded_media_public_summary">A mulandó üzenetekben lévő fájlok nem lesznek és nem működnek az önműködő letöltési szolgáltatással</string>
<string name="chat_room_delete_one_dialog">Biztosan törli ezt a beszélgetést\?</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_title">Úgy tűnik, hogy nem tudjuk megjeleníteni a fájlt.</string>
<string name="call_incoming_title">Bejövő hívás</string>
<string name="call_error_unknown">Ismeretlen hiba</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Becsült letöltési sávszélesség:</string>
<string name="call_video_update_requested_dialog">A hívott fél szeretné bekapcsolni a videót</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Dekóder:</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Ez a beállítási segéd segít a SIP-fiók létrehozásában és használatában.</string>
<string name="assistant_general_terms">felhasználási feltételeit</string>
<string name="assistant_privacy_policy">adatvédelmi irányelveit</string>
<string name="contact_editor_write_permission_denied">A névjegy írásának engedélye megtagadva, a névjegy nem szerkeszthető</string>
<string name="contact_delete_many_dialog">Biztosan törli ezeket a névjegyeket\?
\nEzeket a rendszer eltávolítja az eszköz címjegyzékéből is</string>
<string name="dialog_lime_security_message">Az azonnali üzenetek végpontok közötti titkosításra kerülnek a biztonságos beszélgetések során. Lehetőség van a résztvevők hitelesítésével frissíteni a beszélgetés biztonsági szintjét. Ehhez hívja a partneret, és kövesse a hitelesítési folyamatot.</string>
<string name="chat_event_ephemeral_lifetime_changed">Elmúló üzenetek lejárati dátuma: %s</string>
<string name="chat_room_ephemeral_messages_desc">Ez az üzenet mindkét félnél törlődik, miután elolvasta és a kiválasztott időt túllépte.</string>
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_message">Szeretné megnyitni szövegként, vagy exportálni (titkosítatlanul) egy harmadik fél alkalmazásába, ha elérhető\?</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_title">Visszhangkioltás</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Visszhangkioltás beállítása folyamatban van</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_enabled">Végpontok közötti titkosítás engedélyezve</string>
<string name="audio_settings_echo_canceller_calibration_summary">Kattintson a visszhangkioltás beállításának megkezdéséhez</string>
<string name="audio_settings_echo_tester_summary">Kattintson a visszhang ellenőrzés indításához</string>
<string name="assistant_phone_number_info_content">
\nTelefonszámának köszönhetően ismerősei könnyebben megtalálják Önt.
\n
\nA címjegyzékében látni fogja, hogy ki használja a(z) &appName; és az ismerősök tudni fogják, hogy elérhetik Önt a(z) &appName; is.
\n</string>
<string name="assistant_phone_number_link_info_content">
\nAz ismerősei könnyebben megtalálja Önt, ha összekapcsolja fiókját a telefonszámával.
\n
\nA címjegyzékében látni fogja, hogy ki használja a(z) &appName; és az ismerősök tudni fogják, hogy elérhetik Önt a(z) &appName; is.
\n</string>
<string name="contacts_settings_friendlist_subscribe_title">Ismerőslista feliratkozása</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Kérjük, adja meg a(z) &appName;-fiókjának felhasználónevét és jelszavát</string>
<string name="assistant_error_account_not_activated">Fiókját még nem érvényesítettük</string>
<string name="account_settings_prefix_title">Országának nemzetközi előhívószáma</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Kérjük, erősítse meg nemzetközi előhívószámát, és adja meg telefonszámát</string>
<string name="account_settings_password_title">Jelszó</string>
<string name="assistant_login_with_username">Használja felhasználónevét és jelszavát a telefonszáma helyett</string>
<string name="account_settings_password_summary">Újra meg kell adnia a jelszavát, ha módosítja felhasználónevét és/vagy tartományát</string>
<string name="assistant_use_username_instead_or_phone_number">Felhasználónév használata (választható)</string>
<string name="settings_primary_account_title">Elsődleges fiók</string>
<string name="video_settings_codecs_title">Kodekek</string>
<string name="audio_settings_adaptive_rate_control_title">Adaptív sebesség szabályozás</string>
<string name="audio_settings_playback_gain_title">Lejátszás erősítése</string>
<string name="video_settings_automatically_accept_summary">Mindig fogadja el a videó kéréseket</string>
<string name="call_settings_device_ringtone_title">Használja az eszköz csengőhangját</string>
<string name="call_settings_full_screen_summary">Elrejti az állapot és navigációs sávokat</string>
<string name="call_settings_auto_answer_title">Hívásfogadások önműködően</string>
<string name="call_settings_ring_during_early_media_title">Cseng a bejövő korai média közben</string>
<string name="chat_settings_hide_empty_rooms_title">Üres csevegő szobák elrejtése</string>
<string name="network_settings_push_notifications_title">Leküldéses értesítések engedélyezése</string>
<string name="tunnel_settings_dual_mode_title">Kettős mód engedélyezve</string>
<string name="tunnel_settings_auto_mode">Önműködő</string>
<string name="account_settings_default_title">Alapértelmezésként használja</string>
<string name="account_settings_stun_server_title">STUN / TURN kiszolgáló</string>
<string name="incoming_call_notification_hangup_action_label">Vonalbontás</string>
<string name="content_description_go_back">Vissza</string>
<string name="content_description_enable_mic_mute">Mikrofonjának elnémítása</string>
<string name="content_description_enable_video">Videó engedélyezése a hívásban</string>
<string name="content_description_use_speaker">Használja a hangszórót hang kimenetként</string>
<string name="content_description_remove_pending_file_transfer">Távolítsa el a függőben lévő fájl átvitelt</string>
<string name="content_description_show_sip_contacts">Csak a SIP-névjegyeket tartalmazó lista megjelenítése</string>
<string name="content_description_send_message">Üzenet küldése</string>
<string name="content_description_start_encrypted_chat">Menjen titkosított beszélgetésbe</string>
</resources>