diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index a6b3daec9..5ecc093cb 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,2 +1,366 @@
-
\ No newline at end of file
+
+]>
+
+ Це потрібно для отримання дзвінків у фоновому режимі
+ &appName; контакти
+ Не вдалося завантажити журнали!
+ Журнали очищено
+ Телефонний номер
+ Номери телефонів
+ Виберіть вашу країну
+ Назва або префікс країни
+ Ім\'я користувача
+ Пароль
+ Email
+ Домен
+ SIP адреса
+ SIP адреси
+ Скасувати
+ Поділитися посиланням на журнали за допомогою…
+ Сьогодні
+ Вчора
+ TCP
+ TLS
+ Обліковий запис не налаштовано
+ Про
+ Налаштування
+ Дзвінки
+ Немає пропущених дзвінків у вашій історії
+ Ви бажаєте видалити ці записи\?
+ Запросити
+ У вашій адресній книзі немає SIP-контактів.
+ Пошук контактів
+ Ім\'я
+ Організація
+ Ви впевнені, що хочете видалити ці контакти\?
+\n Їх також буде видалено з адресної книги вашого пристрою
+ Зберігати локально
+ Цей контакт не можна видалити
+ Введіть номер або адресу
+ Налагодження
+ Увімкнути журнали
+ Переглянути конфігураційний файл
+ Не вдається перевести виклик
+ Віддалено записується…
+ Ви приєдналися до групи
+ Ви залишили групу
+ %s приєднався
+ новий пристрій для %s
+ пристрій для %s видалено
+ нова тема: %s
+ %s адміністратор
+ Ключ ідентифікації LIME змінено для %s
+ Виявлено \"MITM\" атаку для %s
+ Максимальна кількість учасників перевищена на %s
+ Ви вимкнули ефемерні повідомлення
+ Завантажити
+ Виберіть джерело
+ Комунікативні пристрої
+ Інформація
+ Учасники
+ Назвіть групу
+ Вийти з групи
+ Залишати
+ Ви тепер адмін
+ Статус доставки
+ Доставлено
+ Не доставлено
+ Переслано
+ Відповісти
+ Відповісти
+ Статус доставки
+ Ви бажаєте переслати повідомлення в цій кімнаті\?
+ Виберіть або створіть бесіду, щоб поділитися текстом
+ Інформація про групу
+ Перейти до контакту
+ Видалити повідомлення
+ Вимкнути сповіщення
+ Увімкнути сповіщення
+ Тимчасові повідомлення
+ 1 день
+ 3 дні
+
+ - %s пише…
+ - %s пишуть…
+
+
+
+ Не вдалося створити чат-кімнату
+ Ви впевнені, що хочете видалити цю розмову\?
+ Ви впевнені, що хочете видалити ці розмови\?
+ <Відредаговано>
+ Не вдається відкрити зашифрований файл у вікні чату
+ Здається, ми не можемо відобразити файл.
+ Експорт
+ Відкрити як текст
+ Відповісти
+ Повідомлення
+
+ - %1$d непрочитане повідомлення
+ - %1$d непрочитаних повідомлень
+ - %1$d непрочитаних повідомлень
+ - %1$d непрочитаних повідомлень
+
+ Повідомлення буде видалено
+ Перервати
+ Немає записів
+ Експортувати запис за допомогою…
+ Зустріч
+ Запланувати зустріч
+ Розпочати груповий виклик
+ Тема
+ Тема зустрічі
+ Тема групового дзвінка
+ Адреса зустрічі
+ Опис
+ Дата
+ Час
+ Часовий пояс
+ Запрошення буде надіслано з мого &appName; акаунту
+ Інформація про груповий дзвінок
+ Призначити зустріч
+ Розпочати груповий виклик
+ Не вдалося надіслати інформацію про зустріч учаснику
+ Зараз ви поза зустріччю.
+ Віддалений груповий виклик
+ Запрошення на зустріч:
+ Опис
+ Приєднатися
+ %d учасників
+ Режим лише аудіо
+ Старт
+ Скасувати
+ Відео наразі вимкнено
+ Забагато учасників для мозаїчної розкладки, перехід до активного доповідача
+ (пауза)
+ Ще немає запланованої зустрічі.
+ Організатор:
+ Чат-кімната зустрічі
+ Не вдалося створити зустріч
+ %s тепер адміністратор
+ %s більше не адміністратор
+ Наразі ви один у цьому груповому виклику
+ Вас запросили на зустріч
+ Запрошення на зустріч
+ Ви перший, хто приєднався до групового виклику
+ Усі інші учасники залишили груповий виклик
+ Учасники (%d)
+ Старт
+ Припинено
+ За розкладом
+ Вхідний виклик
+ Вихідний дзвінок
+ Вихідний дзвінок
+ Користувача не знайдено
+ Мережа недоступна
+ Служба недоступна або помилка мережі
+ Час очікування сервера
+ Помилка: %s
+ Співрозмовник хоче увімкнути відео
+ Чат
+ Список дзвінків
+ цифрова клавіатура
+ Змінити макет
+ Розпочати новий виклик
+ Перевести дзвінок
+ Призупинити виклик
+ Перевести дзвінок
+ Відповісти на дзвінок
+ Завершити виклик
+ Дзвінок віддалено призупинено.
+ Ви призупинили виклик.
+ Аудіо
+ Відео
+ Родина IP:
+ Пропускна здатність завантаження:
+ Підключення ICE:
+ Роздільна здатність надісланого відео:
+ Роздільна здатність отриманого відео:
+ FPS надісланого відео:
+ Втрати відправника:
+ Буфер джиттера:
+ Кодер:
+ Декодер:
+ Фільтр захоплення:
+ Шифрування медіа:
+ Алгоритм шифрування:
+ Алгоритм хешування:
+ Алгоритм SAS:
+ Створити акаунт
+ Використовуйте &appName; акаунт
+ Використовуйте обліковий запис SIP
+ Отримати віддалену конфігурацію
+ Виконується калібрування ехокомпенсатора
+ умови використання
+ Я приймаю %1$s і %2$s Belledonne Communications
+ Я розумію
+ Ім\'я користувача вже використовується
+ Знайдено недійсні символи
+ Паролі не співпадають
+ Адреса електронної пошти недійсна
+ Ім\'я користувача містить забагато символів
+ Введіть своє ім’я користувача та пароль для &appName; акаунту
+ Забули свій пароль\?
+ Логін
+ Код підтвердження
+ Продовжити
+ Будь ласка, введіть своє ім’я користувача та пароль із доменом SIP
+ Відображуване ім\'я (необов\'язково)
+ Підтвердження паролю
+ Після завершення, поверніться сюди та натисніть кнопку.
+ Використовуйте ім\'я користувача (необов\'язково)
+ Щоб підтвердити номер телефону, введіть 4-значний код нижче:
+\n
+ Пропустити
+ Пов’язати обліковий запис
+ Отримати віддалену конфігурацію
+ URL
+ Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації…
+ Експорт запису
+ Учасники групового дзвінка
+ &appName; Сервіс
+ &appName; було запущено автоматично
+ Ознайомтесь з нашою політикою конфіденційності
+ Допоможіть нам перекласти &appName;
+ URL-адресу журналу, скопійовану в буфер обміну
+ Префікс
+ Виберіть країну
+
+ - %d день
+ - %d днів
+
+
+
+ Транспорт
+ UDP
+ Клієнт SIP клієнт з <i>відкритим кодом</i>
+ Підключений
+ Не під\'єднано
+ Виконується підключення
+ З\'єднання втрачено
+ Помічник
+ Записи
+ Вийти
+ Відсутні дзвінки у вашій історії
+ Ви бажаєте видалити цей запис\?
+ Немає контактів у вашій адресній книзі.
+ Привіт, приєднуйтесь до мене в &appName;! Ви можете завантажити його безкоштовно на %s
+ Прізвище
+ Виберіть контакт або створіть новий
+ Відмовлено в дозволі на запис контактів, неможливо редагувати контакт
+ Ви бажаєте видалити цей контакт\?
+\n Його також буде видалено з адресної книги вашого пристрою
+ Виберіть місце для збереження контакту
+ Доступно більше результатів, уточніть параметри пошуку
+ Вимкнути журнали
+ Надіслати журнали
+ Дзвінок переводиться
+ Жодних розмов
+ %s пішов
+ %s більше не адміністратор
+ Рівень безпеки знижено через %s
+ Ви ввімкнули тимчасові повідомлення: %s
+ Термін дії тимчасових повідомлень: %s
+ Адміністратор
+ Ви хочете залишити цю розмову\?
+ Ви більше не адмін
+ Прочитано
+ Надіслано
+ Надіслати повторно
+ Скопіюйте текст
+ Видалити
+ Додати до контактів
+ Виберіть або створіть розмову, щоб переслати повідомлення
+ Виберіть або створіть бесіду, щоб поділитися файлами
+ Файл не знайдено
+ Комунікативні пристрої
+ Тимчасові повідомлення
+ Це повідомлення буде видалено з обох сторін після того, як воно буде прочитано та після вибраного часу очікування.
+ Вимкнено
+ 1 хвилина
+ 1 година
+ 1 тиждень
+ Не вдалося видалити чат-кімнату
+ Немає доступної програми для такого типу файлу
+ Чи бажаєте ви відкрити його як текст чи експортувати (без шифрування) у сторонню програму, якщо вона доступна\?
+ Утримуйте кнопку, щоб записати голосове повідомлення
+ У вас низька гучність медіа, можливо, ви захочете її збільшити
+ Зачекайте, поки закінчиться перше завантаження, перш ніж починати нове
+ Ви хочете призначити зустріч на пізніше\?
+ Обов\'язковий
+ Додати опис
+ Тривалість
+ Надіслати запрошення через &appName;
+ Надіслати запрошення електронною поштою
+ Бажаєте зашифрувати зустріч\?
+ Список учасників
+ Організатор
+ Інформація про зустріч
+ Адресу зустрічі скопійовано в буфер обміну
+ Натисніть кнопку відтворення, щоб знову приєднатися.
+ Локальний груповий дзвінок
+ Режим мозаїки
+ Режим активного динаміка
+ Зустрічі
+ Ви не можете змінити схему групового виклику, оскільки забагато учасників
+ Припинених зустрічей ще немає.
+ Зустріч була призначена
+ Ви справді хочете видалити цю зустріч\?
+ Інформацію про зустріч видалено
+ Виявлено низьку пропускну здатність, відео вимикається
+ Вхідний груповий виклик
+ Груповий виклик
+ Ви хочете почати груповий дзвінок\?
+\n Усі учасники цієї групи отримають дзвінок, щоб приєднатися до зустрічі.
+ Виклик призупинено
+ Дзвінок виконується
+ Дзвінок відхилено
+ Користувач зайнятий
+ Несумісні параметри носія
+ тимчасово недоступний
+ Список учасників
+ Статистика дзвінків
+ Відновити виклик
+ Цей дзвінок записується.
+ Щоб відновити, натисніть кнопку відтворення.
+ Кодек:
+ Пропускна здатність відправки:
+ Приблизна пропускна здатність завантаження:
+ FPS отриманого відео:
+ Втрати отримувача:
+ Ключовий алгоритм узгодження:
+ Алгоритм автентифікації:
+ Ласкаво просимо
+ Цей помічник допоможе вам налаштувати та використовувати обліковий запис SIP.
+ Для чого використовуватиметься мій номер телефону\?
+ "
+\nВаші друзі знайдуть вас легше, якщо ви прив’яжете обліковий запис до свого номера телефону
+\n
+\n Ви побачите у своїй адресній книзі, хто використовує &appName; і ваші друзі знатимуть, що вони можуть зв’язатися з вами на &appName; так само.
+\n"
+ Ви можете використовувати свій номер телефону лише з одним &appName; акаунтом.
+\n
+\n Якщо ви вже прив’язали свій номер до іншого облікового запису, але бажаєте використовувати цей, просто прив’яжіть його зараз, і ваш номер буде автоматично переміщено до цього облікового запису.
+ політика конфіденційності
+ Деякі функції потребують &appName; облікового запису, як-от групові або тимчасові повідомлення.
+\n
+\n Ці функції приховані, коли ви реєструєтеся за допомогою стороннього облікового запису SIP.
+\n
+\n Щоб включити його в комерційний проект, зв\'яжіться з нами.
+ Тільки цифри
+ Уже існує обліковий запис із цим номером
+ Обліковий запис не існує або пароль не збігається
+ Використовуйте свій &appName; акаунт
+ Підтвердьте код країни та введіть номер телефону
+ Використовуйте своє ім\'я користувача та пароль замість свого номера телефону
+ Завершіть налаштування
+ Використовуйте обліковий запис SIP
+ Введіть ім’я користувача, електронну адресу та пароль для &appName; акаунт
+ Ваш обліковий запис створено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити обліковий запис:
+ Ми надіслали вам SMS із кодом підтвердження на ваш номер телефону:
+ Ви пов’яжете зі своїм номером телефону таке ім’я користувача:
+ Вкажіть URL-адресу конфігурації
+ Невідомий формат URL-адреси, неможливо завантажити налаштування…
+
\ No newline at end of file