diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index a6b3daec9..5ecc093cb 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -1,2 +1,366 @@ - \ No newline at end of file + +]> + + Це потрібно для отримання дзвінків у фоновому режимі + &appName; контакти + Не вдалося завантажити журнали! + Журнали очищено + Телефонний номер + Номери телефонів + Виберіть вашу країну + Назва або префікс країни + Ім\'я користувача + Пароль + Email + Домен + SIP адреса + SIP адреси + Скасувати + Поділитися посиланням на журнали за допомогою… + Сьогодні + Вчора + TCP + TLS + Обліковий запис не налаштовано + Про + Налаштування + Дзвінки + Немає пропущених дзвінків у вашій історії + Ви бажаєте видалити ці записи\? + Запросити + У вашій адресній книзі немає SIP-контактів. + Пошук контактів + Ім\'я + Організація + Ви впевнені, що хочете видалити ці контакти\? +\n Їх також буде видалено з адресної книги вашого пристрою + Зберігати локально + Цей контакт не можна видалити + Введіть номер або адресу + Налагодження + Увімкнути журнали + Переглянути конфігураційний файл + Не вдається перевести виклик + Віддалено записується… + Ви приєдналися до групи + Ви залишили групу + %s приєднався + новий пристрій для %s + пристрій для %s видалено + нова тема: %s + %s адміністратор + Ключ ідентифікації LIME змінено для %s + Виявлено \"MITM\" атаку для %s + Максимальна кількість учасників перевищена на %s + Ви вимкнули ефемерні повідомлення + Завантажити + Виберіть джерело + Комунікативні пристрої + Інформація + Учасники + Назвіть групу + Вийти з групи + Залишати + Ви тепер адмін + Статус доставки + Доставлено + Не доставлено + Переслано + Відповісти + Відповісти + Статус доставки + Ви бажаєте переслати повідомлення в цій кімнаті\? + Виберіть або створіть бесіду, щоб поділитися текстом + Інформація про групу + Перейти до контакту + Видалити повідомлення + Вимкнути сповіщення + Увімкнути сповіщення + Тимчасові повідомлення + 1 день + 3 дні + + %s пише… + %s пишуть… + + + + Не вдалося створити чат-кімнату + Ви впевнені, що хочете видалити цю розмову\? + Ви впевнені, що хочете видалити ці розмови\? + <Відредаговано> + Не вдається відкрити зашифрований файл у вікні чату + Здається, ми не можемо відобразити файл. + Експорт + Відкрити як текст + Відповісти + Повідомлення + + %1$d непрочитане повідомлення + %1$d непрочитаних повідомлень + %1$d непрочитаних повідомлень + %1$d непрочитаних повідомлень + + Повідомлення буде видалено + Перервати + Немає записів + Експортувати запис за допомогою… + Зустріч + Запланувати зустріч + Розпочати груповий виклик + Тема + Тема зустрічі + Тема групового дзвінка + Адреса зустрічі + Опис + Дата + Час + Часовий пояс + Запрошення буде надіслано з мого &appName; акаунту + Інформація про груповий дзвінок + Призначити зустріч + Розпочати груповий виклик + Не вдалося надіслати інформацію про зустріч учаснику + Зараз ви поза зустріччю. + Віддалений груповий виклик + Запрошення на зустріч: + Опис + Приєднатися + %d учасників + Режим лише аудіо + Старт + Скасувати + Відео наразі вимкнено + Забагато учасників для мозаїчної розкладки, перехід до активного доповідача + (пауза) + Ще немає запланованої зустрічі. + Організатор: + Чат-кімната зустрічі + Не вдалося створити зустріч + %s тепер адміністратор + %s більше не адміністратор + Наразі ви один у цьому груповому виклику + Вас запросили на зустріч + Запрошення на зустріч + Ви перший, хто приєднався до групового виклику + Усі інші учасники залишили груповий виклик + Учасники (%d) + Старт + Припинено + За розкладом + Вхідний виклик + Вихідний дзвінок + Вихідний дзвінок + Користувача не знайдено + Мережа недоступна + Служба недоступна або помилка мережі + Час очікування сервера + Помилка: %s + Співрозмовник хоче увімкнути відео + Чат + Список дзвінків + цифрова клавіатура + Змінити макет + Розпочати новий виклик + Перевести дзвінок + Призупинити виклик + Перевести дзвінок + Відповісти на дзвінок + Завершити виклик + Дзвінок віддалено призупинено. + Ви призупинили виклик. + Аудіо + Відео + Родина IP: + Пропускна здатність завантаження: + Підключення ICE: + Роздільна здатність надісланого відео: + Роздільна здатність отриманого відео: + FPS надісланого відео: + Втрати відправника: + Буфер джиттера: + Кодер: + Декодер: + Фільтр захоплення: + Шифрування медіа: + Алгоритм шифрування: + Алгоритм хешування: + Алгоритм SAS: + Створити акаунт + Використовуйте &appName; акаунт + Використовуйте обліковий запис SIP + Отримати віддалену конфігурацію + Виконується калібрування ехокомпенсатора + умови використання + Я приймаю %1$s і %2$s Belledonne Communications + Я розумію + Ім\'я користувача вже використовується + Знайдено недійсні символи + Паролі не співпадають + Адреса електронної пошти недійсна + Ім\'я користувача містить забагато символів + Введіть своє ім’я користувача та пароль для &appName; акаунту + Забули свій пароль\? + Логін + Код підтвердження + Продовжити + Будь ласка, введіть своє ім’я користувача та пароль із доменом SIP + Відображуване ім\'я (необов\'язково) + Підтвердження паролю + Після завершення, поверніться сюди та натисніть кнопку. + Використовуйте ім\'я користувача (необов\'язково) + Щоб підтвердити номер телефону, введіть 4-значний код нижче: +\n + Пропустити + Пов’язати обліковий запис + Отримати віддалену конфігурацію + URL + Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації… + Експорт запису + Учасники групового дзвінка + &appName; Сервіс + &appName; було запущено автоматично + Ознайомтесь з нашою політикою конфіденційності + Допоможіть нам перекласти &appName; + URL-адресу журналу, скопійовану в буфер обміну + Префікс + Виберіть країну + + %d день + %d днів + + + + Транспорт + UDP + Клієнт SIP клієнт з <i>відкритим кодом</i> + Підключений + Не під\'єднано + Виконується підключення + З\'єднання втрачено + Помічник + Записи + Вийти + Відсутні дзвінки у вашій історії + Ви бажаєте видалити цей запис\? + Немає контактів у вашій адресній книзі. + Привіт, приєднуйтесь до мене в &appName;! Ви можете завантажити його безкоштовно на %s + Прізвище + Виберіть контакт або створіть новий + Відмовлено в дозволі на запис контактів, неможливо редагувати контакт + Ви бажаєте видалити цей контакт\? +\n Його також буде видалено з адресної книги вашого пристрою + Виберіть місце для збереження контакту + Доступно більше результатів, уточніть параметри пошуку + Вимкнути журнали + Надіслати журнали + Дзвінок переводиться + Жодних розмов + %s пішов + %s більше не адміністратор + Рівень безпеки знижено через %s + Ви ввімкнули тимчасові повідомлення: %s + Термін дії тимчасових повідомлень: %s + Адміністратор + Ви хочете залишити цю розмову\? + Ви більше не адмін + Прочитано + Надіслано + Надіслати повторно + Скопіюйте текст + Видалити + Додати до контактів + Виберіть або створіть розмову, щоб переслати повідомлення + Виберіть або створіть бесіду, щоб поділитися файлами + Файл не знайдено + Комунікативні пристрої + Тимчасові повідомлення + Це повідомлення буде видалено з обох сторін після того, як воно буде прочитано та після вибраного часу очікування. + Вимкнено + 1 хвилина + 1 година + 1 тиждень + Не вдалося видалити чат-кімнату + Немає доступної програми для такого типу файлу + Чи бажаєте ви відкрити його як текст чи експортувати (без шифрування) у сторонню програму, якщо вона доступна\? + Утримуйте кнопку, щоб записати голосове повідомлення + У вас низька гучність медіа, можливо, ви захочете її збільшити + Зачекайте, поки закінчиться перше завантаження, перш ніж починати нове + Ви хочете призначити зустріч на пізніше\? + Обов\'язковий + Додати опис + Тривалість + Надіслати запрошення через &appName; + Надіслати запрошення електронною поштою + Бажаєте зашифрувати зустріч\? + Список учасників + Організатор + Інформація про зустріч + Адресу зустрічі скопійовано в буфер обміну + Натисніть кнопку відтворення, щоб знову приєднатися. + Локальний груповий дзвінок + Режим мозаїки + Режим активного динаміка + Зустрічі + Ви не можете змінити схему групового виклику, оскільки забагато учасників + Припинених зустрічей ще немає. + Зустріч була призначена + Ви справді хочете видалити цю зустріч\? + Інформацію про зустріч видалено + Виявлено низьку пропускну здатність, відео вимикається + Вхідний груповий виклик + Груповий виклик + Ви хочете почати груповий дзвінок\? +\n Усі учасники цієї групи отримають дзвінок, щоб приєднатися до зустрічі. + Виклик призупинено + Дзвінок виконується + Дзвінок відхилено + Користувач зайнятий + Несумісні параметри носія + тимчасово недоступний + Список учасників + Статистика дзвінків + Відновити виклик + Цей дзвінок записується. + Щоб відновити, натисніть кнопку відтворення. + Кодек: + Пропускна здатність відправки: + Приблизна пропускна здатність завантаження: + FPS отриманого відео: + Втрати отримувача: + Ключовий алгоритм узгодження: + Алгоритм автентифікації: + Ласкаво просимо + Цей помічник допоможе вам налаштувати та використовувати обліковий запис SIP. + Для чого використовуватиметься мій номер телефону\? + " +\nВаші друзі знайдуть вас легше, якщо ви прив’яжете обліковий запис до свого номера телефону +\n +\n Ви побачите у своїй адресній книзі, хто використовує &appName; і ваші друзі знатимуть, що вони можуть зв’язатися з вами на &appName; так само. +\n" + Ви можете використовувати свій номер телефону лише з одним &appName; акаунтом. +\n +\n Якщо ви вже прив’язали свій номер до іншого облікового запису, але бажаєте використовувати цей, просто прив’яжіть його зараз, і ваш номер буде автоматично переміщено до цього облікового запису. + політика конфіденційності + Деякі функції потребують &appName; облікового запису, як-от групові або тимчасові повідомлення. +\n +\n Ці функції приховані, коли ви реєструєтеся за допомогою стороннього облікового запису SIP. +\n +\n Щоб включити його в комерційний проект, зв\'яжіться з нами. + Тільки цифри + Уже існує обліковий запис із цим номером + Обліковий запис не існує або пароль не збігається + Використовуйте свій &appName; акаунт + Підтвердьте код країни та введіть номер телефону + Використовуйте своє ім\'я користувача та пароль замість свого номера телефону + Завершіть налаштування + Використовуйте обліковий запис SIP + Введіть ім’я користувача, електронну адресу та пароль для &appName; акаунт + Ваш обліковий запис створено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити обліковий запис: + Ми надіслали вам SMS із кодом підтвердження на ваш номер телефону: + Ви пов’яжете зі своїм номером телефону таке ім’я користувача: + Вкажіть URL-адресу конфігурації + Невідомий формат URL-адреси, неможливо завантажити налаштування… + \ No newline at end of file