Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 49.6% (387 of 779 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/fi/
This commit is contained in:
parent
7bba871907
commit
0169ab6af8
1 changed files with 154 additions and 0 deletions
|
@ -230,4 +230,158 @@
|
|||
<string name="conference_update_title">Kokousta on päivitetty:</string>
|
||||
<string name="conference_info_removed">Kokouksen tiedot ovat poistettu</string>
|
||||
<string name="conference_empty">Olet ainoa osallistuja ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="chat_room_presence_last_seen_online_today">Yhdistetty tänään</string>
|
||||
<string name="call_settings_ringtones_title">Soittoääni</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_delete_many_dialog">Haluatko poistaa valitut kokoukset\?</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_cancelled_by_organizer">Kokous peruttu järjestäjän toimesta</string>
|
||||
<string name="call_error_io_error">Palvelu ei käytettävissä tai yhteysvirhe</string>
|
||||
<string name="call_action_change_conf_layout">Vaihda asettelua</string>
|
||||
<string name="call_context_action_hangup">Lopeta puhelu</string>
|
||||
<string name="call_locally_paused_subtitle">Paina toistopainiketta jatkaaksesi.</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">Lähetetyn videon fps:</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Tämä avustaja auttaa SIP tilisi käyttöönotossa.</string>
|
||||
<string name="call_settings_vibrate_title">Värinä tuleville puheluille</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_start_summary">Puhelu alkaa automaattisesti, mikäli käynnistetty toisesta sovelluksesta</string>
|
||||
<string name="call_settings_remote_recording_title">Saa ilmoitus, kun kumppanisi aloittaa puhelun tallennuksen</string>
|
||||
<string name="chat_message_voice_recording_received_notification">Sait ääniviestin</string>
|
||||
<string name="chat_message_voice_recording">Ääniviesti</string>
|
||||
<string name="conference_invitation_received_notification">Sinut on kutsuttu kokoukseen</string>
|
||||
<string name="conference_invitation">Kokouskutsu</string>
|
||||
<string name="conference_low_bandwidth">Yhteysongelma havaittu, video pois käytöstä</string>
|
||||
<string name="conference_first_to_join">Olet ensimmäinen ryhmäpuhelussa</string>
|
||||
<string name="conference_last_user">Muut osallistujat ovat poistuneet ryhmäpuhelusta</string>
|
||||
<string name="conference_incoming_title">Tuleva ryhmäpuhelu</string>
|
||||
<string name="conference_participants_title">Osallistujat (%d)</string>
|
||||
<string name="conference_start_group_call_dialog_title">Ryhmäpuhelu</string>
|
||||
<string name="conference_start_group_call_dialog_message">Haluatko aloittaa ryhmäpuhelun\?
|
||||
\nKaikki ryhmän jäsenet saavat kutsun liittyä kokoukseen.</string>
|
||||
<string name="conference_start_group_call_dialog_ok_button">Aloita</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_terminated_filter">Lopetettu</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_future_filter">Ajastettu</string>
|
||||
<string name="chat_room_presence_online">Yhdistetty</string>
|
||||
<string name="chat_room_presence_last_seen_online_yesterday">Yhdistetty eilen</string>
|
||||
<string name="chat_room_presence_last_seen_online">Yhdistetty</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_delete_one_dialog">Haluatko poistaa kokouksen\?</string>
|
||||
<string name="call_error_declined">Puhelu peruutettiin</string>
|
||||
<string name="call_stats_ip">IP perhe:</string>
|
||||
<string name="conference_scheduled_cancelled_by_me">Peruutit kokouksen</string>
|
||||
<string name="call_incoming_title">Tuleva puhelu</string>
|
||||
<string name="call_outgoing_title">Lähtevä puhelu</string>
|
||||
<string name="call_notification_paused">Puhelu pidossa</string>
|
||||
<string name="call_notification_outgoing">Lähtevä puhelu</string>
|
||||
<string name="call_notification_active">Puhelu käynnissä</string>
|
||||
<string name="call_error_user_busy">Käyttäjä on varattu</string>
|
||||
<string name="call_error_user_not_found">Käyttäjää ei löydy</string>
|
||||
<string name="call_error_incompatible_media_params">Yhteensopimattomat mediaparametrit</string>
|
||||
<string name="call_error_network_unreachable">Verkkoon ei yhteyttä</string>
|
||||
<string name="call_error_server_timeout">Palvelimen aikakatkaisu</string>
|
||||
<string name="call_error_temporarily_unavailable">Väliaikaisesti ei käytettävissä</string>
|
||||
<string name="call_error_generic">Virhe: %s</string>
|
||||
<string name="call_video_update_requested_dialog">Vastaanottaja haluaa laittaa videon päälle</string>
|
||||
<string name="call_action_participants_list">Osallistujalista</string>
|
||||
<string name="call_action_chat">Keskustelu</string>
|
||||
<string name="call_action_calls_list">Puhelulista</string>
|
||||
<string name="call_action_numpad">Numeronäppäimistö</string>
|
||||
<string name="call_action_statistics">Puhelutilastot</string>
|
||||
<string name="call_action_add_call">Aloita uusi puhelu</string>
|
||||
<string name="call_action_transfer_call">Siirrä puhelu</string>
|
||||
<string name="call_context_action_resume">Jatka puhelua</string>
|
||||
<string name="call_context_action_pause">Aseta puhelu pitoon</string>
|
||||
<string name="call_context_action_transfer">Siirrä puhelu</string>
|
||||
<string name="call_context_action_answer">Vastaa puheluun</string>
|
||||
<string name="call_remote_recording">Tämä puhelu tallennetaan.</string>
|
||||
<string name="call_remotely_paused_title">Vastapuoli asetti puhelun pitoon.</string>
|
||||
<string name="call_locally_paused_title">Laitoit puhelun pitoon.</string>
|
||||
<string name="call_screenshot_taken">Snapshot otettu: %s</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Ääni</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Koodekki:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Vastaanottonopeus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Lähetysnopeus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">Arvioitu vastaanottonopeus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ICE yhteys:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Lähetetyn videon tarkkuus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">Vastaanotetun videon tarkkuus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">Vastaanotetun videon fps:</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Lähettäjän hävikki:</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Vastaanottajan hävikki:</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter puskuri:</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">Enkooderi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_decoder_name">Dekooderi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_player_filter">Toiston suodatin:</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_link_info_content">"
|
||||
\nYstäväsi löytävät sinut helpommin jos yhdistät puhelinnumeron tiliisi
|
||||
\n
|
||||
\nNäet osoitekirjastasi kuka käyttää &appName; ja ystäväsi tietävät myös, että voivat ottaa yhteyttä käyttäen &appName;.
|
||||
\n"</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">Voit käyttää puhelinnumeroasi vain yhden &appName; tilin kanssa.
|
||||
\n
|
||||
\nJos olet jo yhdistänyt puhelinnumerosi toiseen tiliin, mutta haluaisit käyttää tätä sen sijaan, yhdistä se nyt ja numerosi siirretään automaattisesti tähän tiliin.</string>
|
||||
<string name="call_stats_capture_filter">Tallennuksen suodatin:</string>
|
||||
<string name="call_stats_media_encryption">Median salaus:</string>
|
||||
<string name="call_stats_zrtp_cipher_algo">Salausalgoritmi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_zrtp_key_agreement_algo">Avainten kättelyn algoritmi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_zrtp_hash_algo">Tiivistealgoritmi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_zrtp_auth_tag_algo">Tunnistusalgoritmi:</string>
|
||||
<string name="call_stats_zrtp_sas_algo">SAS algoritmi:</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_title">Tervetuloa</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Luo tili</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Käytä &appName; tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Käytä SIP tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Nouda konfiguraatio palvelimelta</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Kaiunpoiston kalibrointi käynnissä</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_info_title">Mihin puhelinnumeroani käytetään\?</string>
|
||||
<string name="assistant_general_terms">käyttöehdot</string>
|
||||
<string name="assistant_read_and_agree_terms">Hyväksyn Belledonne Communications:n %1$:n ja %2$:n</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account_warning_continue_button_text">Ymmärrän</string>
|
||||
<string name="assistant_error_phone_number_invalid_characters">Vain numerot ovat sallittuja</string>
|
||||
<string name="assistant_error_username_already_exists">Käyttäjätunnus on jo käytössä</string>
|
||||
<string name="assistant_error_phone_number_already_exists">Tämä numero on jo yhdistetty toiseen tiliin</string>
|
||||
<string name="assistant_error_username_invalid_characters">Ei-hyväksyttyjä merkkejä löytyi</string>
|
||||
<string name="assistant_error_passwords_dont_match">Salasanat eivät täsmää</string>
|
||||
<string name="assistant_error_invalid_email_address">Sähköpostiosoite ei kelpaa</string>
|
||||
<string name="assistant_error_username_too_long">Käyttäjätunnus on liian pitkä</string>
|
||||
<string name="assistant_error_invalid_credentials">Tiliä ei löydy tai salasana on väärin</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Käytä &appName tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">Vahvista maakoodi ja syötä puhelinnumerosi</string>
|
||||
<string name="assistant_privacy_policy">tietosuojaseloste</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Syötä käyttäjätunnus ja salasana &appName tilillesi</string>
|
||||
<string name="assistant_login_with_username">Käytä käyttäjätunnusta ja salasanaa puhelinnumerosi sijasta</string>
|
||||
<string name="assistant_login_forgotten_password">Unohditko salasanasi\?</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Kirjaudu</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">Päätä asetukset</string>
|
||||
<string name="assistant_confirmation_code">Vahvistuskoodi</string>
|
||||
<string name="assistant_continue_even_if_credentials_invalid">Jatka</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Käytä SIP tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Syötä käyttäjätunnus ja salasana SIP toimialueellesi</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Syötä käyttäjätunnus, sähköpostiosoite ja salasana &appName tilillesi</string>
|
||||
<string name="assistant_confirm_password">Salasanan vahvistus</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">Tilisi on luotu. Tarkista sähköpostisi vahvistaaksesi tilin luonnin:</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_2">Kun olet valmis, palaa tänne ja paina painiketta.</string>
|
||||
<string name="assistant_use_username_instead_or_phone_number">Käytä käyttäjätunnusta (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">Olemme lähettäneet vahvistuskoodin tekstiviestillä antamaasi puhelinnumeroon:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">Vahvistaaksesi puhelinnumerosi, syötä nelinumeroinen koodi alle:
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="video_settings_camera_device_title">Kamera</string>
|
||||
<string name="call_settings_encryption_title">Median salaus</string>
|
||||
<string name="call_settings_media_encryption_none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="call_settings_media_encryption_srtp">SRTP</string>
|
||||
<string name="call_settings_media_encryption_zrtp">ZRTP</string>
|
||||
<string name="call_settings_media_encryption_dtls">DTLS-SRTP</string>
|
||||
<string name="call_settings_media_encryption_zrtp_post_quantum"></string>
|
||||
<string name="call_settings_encryption_mandatory_title">Median salaus pakollinen</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_start_title">Aloita puhelu välittömästi</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_answer_title">Automaattivastaus tuleville puheluille</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_answer_delay_title">Automaattivastauksen aika</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_answer_delay_summary">millisekunneissa</string>
|
||||
<string name="call_settings_incoming_timeout_title">Sisään tulevan puhelun aikakatkaisu</string>
|
||||
<string name="call_settings_incoming_timeout_summary">sekunneissa</string>
|
||||
<string name="call_settings_voice_mail_uri_title">Puhepostin URI</string>
|
||||
<string name="call_settings_go_to_android_notification_settings">Android ilmoitusasetukset</string>
|
||||
<string name="call_settings_auto_start_recording_title">Puhelun tallennus automaattisesti</string>
|
||||
<string name="network_settings_wifi_only_title">Käytä vain WiFi:ä</string>
|
||||
<string name="network_settings_allow_ipv6_title">Salli IPv6</string>
|
||||
<string name="network_settings_random_ports_title">Käytä satunnaisia portteja</string>
|
||||
<string name="network_settings_sip_port_title">Käytettävä SIP portti</string>
|
||||
<string name="contacts_settings_friendlist_subscribe_title">Kaverilistan tilaus</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue